![]() ▲ 충남도청에서 개최된 제107주년 3·1절 기념식=충남도 제공 ©김정환 기자 |
충남도가 1일 도청 문예회관 대강당에서 제107주년 3·1절 기념식을 열고, 선열들의 숭고한 독립정신을 되새겼다.
이번 행사에는 김태흠 충남도지사를 비롯해 보훈단체 관계자, 기관장, 주민 등 1000여 명이 참석하며 순국선열의 희생을 기리고 나라사랑의 의미를 함께 공유했다.
‘힘쎈충남에서 울리는 뜨거운 함성’을 주제로 열린 이날 기념식은 식전 공연을 시작으로 독립선언서 낭독, 만세삼창 등의 순서로 진행됐다. 참석자들은 107년 전 조국의 독립을 위해 몸 바친 선열들의 뜻을 기리며, 자유와 정의가 살아 숨쉬는 대한민국의 미래를 다짐했다.
김태흠 지사는 기념사에서 “107년 전 충남의 선조들이 외쳤던 자주독립의 함성은 단순한 항거가 아니라 시대를 바꾸는 목소리였다”며 “그 함성이 오늘날 국민이 주인인 나라, 자유와 법치가 굳건한 대한민국의 토대가 되었다”고 강조했다.
이어 김 지사는 “3·1절은 우리가 어떤 나라를 지향해야 하는지를 다시금 일깨워주는 날”이라며 “선열들이 꿈꾼 자치와 자율의 정신을 바탕으로, 행정구역 통합 역시 형식이 아닌 진정한 통합으로 완성하겠다”고 밝혔다.
그는 “재정과 권한이양 없는 통합은 껍데기에 불과하다”며 “국가균형발전과 분권형 국가 실현을 위한 정당한 절차와 충분한 숙의가 필요하다”고 덧붙였다.
김 지사는 끝으로 “삼일정신은 자유와 자치, 통합의 뿌리”라며 “충남이 그 정신을 이어받아 백년대계의 길을 열겠다”고 다짐했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
South Chungcheong Province Holds 107th March 1st Independence Movement Day Commemoration Ceremony…
Governor Kim Tae-heum: "We Will Achieve True Unification Through the Independence Spirit of Our Forefathers"
South Chungcheong Province held a ceremony commemorating the 107th March 1st Independence Movement Day at the main auditorium of the Arts Center in the Provincial Office on the 1st, reflecting on the noble spirit of independence of our forefathers.
Approximately 1,000 people, including Governor Kim Tae-heum, veterans' organizations, heads of institutions, and residents, attended the event to commemorate the sacrifices of our patriotic ancestors and share the meaning of patriotism.
The ceremony, themed "Passionate Shouts Resonating from Strong Chungcheongnam-do," began with a pre-ceremony performance, followed by the reading of the Declaration of Independence and three cheers. Attendees honored the sacrifices of the forefathers who sacrificed their lives for the independence of their homeland 107 years ago and pledged to build a future for the Republic of Korea where freedom and justice thrive.
In his commemorative address, Governor Kim Tae-heum emphasized, “The cries for independence shouted by our ancestors in South Chungcheong Province 107 years ago were not mere protests, but voices that changed the times. That cry became the foundation of today's Republic of Korea, a nation where the people are sovereign, a nation firmly established by freedom and the rule of law.”
Governor Kim continued, “March 1st Independence Movement Day is a day to remind us of the kind of nation we should strive for.” He added, “Based on the spirit of autonomy and self-governance envisioned by our ancestors, we will complete the administrative district integration not as a formality but as a genuine integration.”
He added, “Unification without financial resources and delegation of authority is nothing more than a facade.” He added, “Fulfilling due process and sufficient deliberation are necessary to achieve balanced national development and a decentralized state.”
Governor Kim concluded, “The March 1st Spirit is the root of freedom, autonomy, and unity,” and pledged, “South Chungcheong Province will carry on that spirit and pave the way for a century-long plan.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청

























