광고

[인터뷰] 강기윤 “창원을 경영하라… 일자리로 승부하는 ‘CEO 시장’ 될 것”

“소작농의 아들에서 공공기관 CEO까지, 그동안의 경험 창원 발전에 쏟아붓겠다”

이성용 기자 | 기사입력 2026/03/09 [15:09]

▲ 경남언론협회가 지난 6일 강기윤 창원시장 예비후보와 인터뷰를 가졌다.


[브레이크뉴스=이성용 기자] 강기윤 전 남동발전 사장이 창원을 위해 다시 신발 끈을 묶었다. 도의원 두 번, 국회의원 두 번, 그리고 최근까지 남동발전을 이끌었던 강기윤 전 사장이, ‘경영자’로서 창원의 해법을 제시하겠다며 출사표를 던졌다. 경남언론협회가 지난 6일 그의 진솔한 속내를 들어봤다.

 

◆ “창원은 이제 ‘행정’이 아닌 ‘경영’이 필요할 때”

 

△자서전 제목이 <CEO 강기윤, 창원을 경영하라>입니다. 어떤 의미입니까?

 

지금의 행정은 4차 산업혁명 시대에 다소 구태의연한 측면이 있습니다. 이제 자치단체도 경영 마인드를 가져야 합니다. 창의와 도전 정신으로 무장해 기업처럼 적극적인 행정을 펼칠 때 일자리가 늘고 지역 경제가 삽니다. 제가 창업가로서, 또 공공기관 CEO로서 쌓은 경험을 시정에 녹여내 ‘일자리 시장’이 되겠다는 의지를 담았습니다.

 

△남동발전 사장 재임 시절, 짧은 기간에도 성과가 많았다고 들었습니다.

 

공공기관의 우수한 인재들이 창의성을 발휘하지 못하는 구조가 안타까웠습니다. 그래서 ‘글로벌 기업화’를 주문했죠. LNG 직도입을 통해 단가를 낮추고, 고성·분당·해남의 해묵은 인허가 숙제들을 해결했습니다. 특히 ‘삼천포 부활 프로젝트’는 제 역작입니다. 폐쇄 예정인 화력발전소 부지를 해상풍력 전진기지와 수소 발전 허브로 만들어 14조 원의 투자와 5만 4천 명의 일자리를 창출하는 설계도를 완성했습니다.

 

◆ 아픈 가족사, 그리고 ‘무혐의’로 씻어낸 억울함

 

△출판기념회 때 눈물을 보이셨습니다. 무엇이 그토록 서러우셨나요?

 

가족사 때문입니다. 저희 부모님은 평생 7 대 3 소작농으로 사셨습니다. 그 가난과 핍박이 한이 되어, 제가 돈을 벌자마자 효도하는 마음으로 사드린 땅이 나중에 ‘부동산 투기’로 몰렸습니다. 23년을 보유한 땅인데 말이죠. 감나무 보상 건도 행정 착오로 발생한 일을 마치 제가 부당이득을 취한 것처럼 보도됐을 때, 정말 자살하는 사람의 심정을 알 것 같았습니다. 지난 정부에서 이미 ‘무혐의’로 결론 난 사안임에도 선거 때마다 마타도어가 반복되는 현실이 너무 가슴 아픕니다.

 

◆ “일자리가 만병통치약… 100만 연금 시대 열겠다”

 

△‘일자리 시장’을 슬로건으로 내건 이유는 무엇입니까?

 

모든 문제의 근본은 일자리입니다. 일자리가 있어야 세수도 늘고 복지도 가능합니다. 저는 창원을 ‘에너지 자족 도시’이자 ‘청정 에너지 수도’로 만들 계획입니다. 산단 태양광과 영농형 태양광, 해상풍력을 통해 나오는 수익을 시민들에게 나누는 ‘햇빛·바람 연금’ 프로젝트를 준비 중입니다. 15세 이상 경제활동 인구 50만 명에게 단계적으로 연 100만 원 수준의 연금을 드리는 거대한 설계를 실현하겠습니다.

 

△창원 국가산단 50년, 제2국가산단에 대한 복안은요?

 

2차 산단 지정도 중요하지만 무엇을 채우느냐가 핵심입니다. SMR(소형모듈원자로), 항공우주, 조선 산업을 클러스터화하여 새로운 100년의 모멘텀을 만들어야 합니다. 이를 통해 미래 세대에게 희망을 주는 ‘국가산단 2.0’ 시대를 열겠습니다.

 

◆ 단독주택지 규제 완화와 ‘화학적 통합’

 

△창원의 노후 주택 문제, 특히 단독주택지 규제에 대해 파격적인 제안을 하셨습니다.

 

현재 창원의 단독주택지는 고층 빌딩 사이에 갇힌 ‘섬’과 같습니다. 1종 일반주거지역임에도 용적률과 건폐율을 50/100으로 묶어둔 것은 형평성에 어긋납니다. 본래 취지대로 60/200으로 환원해 주거 가치를 회복시켜야 합니다. 도시계획은 시대의 변화에 맞게 유연하게 수정되어야 합니다.

 

△마·창·진 통합 16년, 여전히 지역 갈등이 남아있습니다.

 

처음엔 저도 반대했습니다. 각자의 정체성이 뚜렷했기 때문이죠. 이제는 ‘화학적 결합’이 필요합니다. 제가 선거 사무실을 세 도시의 접점인 봉암동에 차린 이유도 그 때문입니다. 마산과 진해 청사의 자립성을 존중하고 각 지역의 정체성을 살려가며 합리적으로 운영하겠습니다.

 

◆ “소작농의 아들이 드리는 마지막 소망”

 

△마지막으로 시민들께 한 말씀 부탁드립니다.

 

도의원, 국회의원, 기업인, 공공기관 CEO를 거치며 저는 눈물 젖은 빵도 먹어봤고 거대 조직도 운영해 봤습니다. 이제 그 소중한 경험들을 제 고향 창원을 위해 다 쏟아붓고 싶습니다. 낙오되는 사람 없는 밝은 사회, 일자리가 넘쳐나는 창원을 꼭 한번 보여드리고 싶습니다. 소작농의 아들이 이만큼 커서 받은 사랑을 다 돌려드릴 수 있도록, 이번에 꼭 한번 기회를 주십시오. 정말 젖 먹던 힘까지 다해 일하겠습니다.

 

경남언론협회는 이번 인터뷰에서 강기윤 전 사장은 ‘억울함’보다는 ‘의지’가, ‘정치’보다는 ‘경영’의 향기가 더 짙게 배어 나왔다. 4조 원 대의 예산 시대를 경영하는 창원에 그의 ‘CEO 리더십’이 어떤 변화를 가져올지 시민들의 선택이 주목된다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

 

*Below is the [full text] of the English article translated using ‘Google Translate’.‘Google Translate’ is working to increase understanding.It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

[Interview] Kang Ki-yoon: "Manage Changwon... I will become a 'CEO mayor' who competes on jobs."

 

"From the son of a tenant farmer to CEO of a public institution, I will pour my experience into the development of Changwon."

 

Kang Ki-yoon, former CEO of Korea South-East Power, has once again tied his shoes for Changwon. Having served two terms as a provincial council member, two terms as a member of the National Assembly, and most recently led Korea South-East Power, he has declared his candidacy, vowing to present solutions for Changwon as a "manager." The Gyeongnam Press Association interviewed him on the 6th for his candid thoughts.

 

◆ "Changwon now needs 'management,' not 'administration'"

 

△The title of your autobiography is "CEO Kang Ki-yoon, Manage Changwon." What does it mean?

 

Current administration has become somewhat outdated in the era of the Fourth Industrial Revolution. Local governments must now adopt a management mindset. Armed with creativity and a spirit of challenge, we proactively implement business-like administrative practices, creating more jobs and revitalizing the local economy. I expressed my commitment to transforming the city into a "job market" by incorporating my experience as an entrepreneur and CEO of a public institution into my administration.

 

△I heard you achieved significant results despite your short tenure as president of Korea South-East Power.

 

I was dismayed by the structure that prevented talented individuals in public institutions from demonstrating their creativity. That's why I called for "globalization." We lowered unit costs through direct LNG imports and resolved long-standing licensing issues in Goseong, Bundang, and Haenam. The "Samcheonpo Revival Project" is my masterpiece. I completed a blueprint to transform a decommissioned thermal power plant site into an offshore wind power base and hydrogen power generation hub, generating 14 trillion won in investment and 54,000 jobs.

 

◆ Painful Family History and the Injustice Cleared of Charges

 

△You shed tears at the book launch. What was so heartbreaking?

 

It was because of my family history. My parents lived their entire lives as tenant farmers, with a 7:3 ratio. That poverty and oppression left a deep scar. As soon as I earned my money, I bought the land out of filial piety, but it was later accused of "real estate speculation." I'd owned the land for 23 years. When the persimmon tree compensation issue, which was a result of an administrative error, was reported as if I'd gained illicit profits, I truly understood the feelings of someone contemplating suicide. It's heartbreaking that the same old story keeps repeating itself every election, even though the previous administration had already cleared me of charges.

 

◆ "Jobs are the panacea... I will usher in an era of a million pensions."

 

△Why did you choose the slogan "job market"?

 

The root of all problems is jobs. Only with jobs can tax revenues and welfare be increased. I plan to make Changwon an "energy self-sufficient city" and a "clean energy capital." We are preparing a "Sunlight and Wind Pension" project to share the profits generated from industrial complex solar power, agricultural solar power, and offshore wind power with citizens. We will realize a grand plan to gradually provide an annual pension of approximately 1 million won to 500,000 economically active people aged 15 and older.

 

△ 50 Years of the Changwon National Industrial Complex: What are your plans for a Second National Industrial Complex?

 

While designating a second industrial complex is important, the key lies in what we do. We must cluster the SMR (small modular reactor), aerospace, and shipbuilding industries to create momentum for a new century. Through this, we will usher in the era of "National Industrial Complex 2.0," offering hope to future generations.

 

◆ Relaxation of Detached Housing Site Regulations and "Chemical Integration"

 

△ You have made a groundbreaking proposal regarding the aging housing problem in Changwon, particularly regarding the regulations on detached housing sites.

 

Currently, detached housing sites in Changwon are like "islands" trapped between high-rise buildings. Even though it's a Type 1 general residential area, restricting the floor area ratio and building-to-land ratio to 50/100 is unfair. It should be restored to its original 60/200 ratio to restore residential value. Urban planning must be flexibly adjusted to reflect the changing times.

 

△ Sixteen years after the integration of Ma, Chang, and Jin, regional conflicts still remain.

 

At first, I opposed it, as each city had a distinct identity. Now, a "chemical union" is needed. That's why I opened my campaign office in Bongam-dong, the intersection of the three cities. I will respect the independence of the Masan and Jinhae government offices, preserve the identities of each region, and operate rationally.

 

◆ "A Tenant Farmer's Last Wish"

 

△ Finally, please give a word to the citizens.

 

Having served as a provincial council member, a member of the National Assembly, a businessman, and the CEO of a public institution, I have experienced tears and managed large organizations. Now, I want to dedicate all of these valuable experiences to my hometown of Changwon. I truly want to show you a Changwon where no one is left behind, a bright society overflowing with jobs. Please give me this opportunity so I can repay all the love I've received as a son of a tenant farmer. I will work with all my might.

 

In this interview, the Gyeongnam Press Association stated that former CEO Kang Ki-yoon exuded a stronger sense of "will" than "grievance," and a stronger sense of "management" than "politics." Citizens are eager to see what changes his "CEO leadership" will bring to Changwon, a city with a budget of over 4 trillion won.


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고