광고

이란 전쟁과 미중 패권경쟁의 연관성

이인제 전 국회의원 | 기사입력 2026/03/11 [10:45]

이란전쟁의 불길은 어디까지 확산되고 오래 갈까, 아니면 이란의 신정체제가 종식되고 조기에 꺼질까?  우리의 희망은 후자지만, 전쟁의 미래는 불투명하다. 제2차세계대전 이후 80년 동안 한국전쟁, 베트남전쟁, 이라크전쟁이 있었고, 지금도 러시아와 우크라이나가 전쟁 중이다. 그러나  이번의 이란전쟁은 그런 국지적 전쟁과 차원이 다르다. 이란 전쟁의 근원은 미중간의 패권경쟁이다. 1991년 소련붕괴 이후 미국의 단일패권을 위협할 나라는 없었다. 그런데 1978년 등소평 이후 무서운 고도성장으로 중국GDP는 미국 GDP의 65%를 넘어서고 있다.

 

▲ 테헤란=AP/뉴시스] 2일(현지 시간) 이란 테헤란의 한 건물에서 연기가 치솟고 있다.   ©뉴시스

 

중국은 이 경제력으로 군비를 강화하고 대만을 무력으로 통일하려 한다. 뿐만 아니라 세계 도처에서, 또 모든 분야에서, 미국의 패권에 도전장을 내밀고 있다. 인류역사에서 어떤 패권국도 응전하지 않고 순순히 패권을 내준 나라는 없다.

 

고대 알렉산더제국이나 로마제국도, 중세 몽골제국이나 근세의 대영제국도 패권을 유지하기 위해 전쟁을 불사했다. 미국은 트럼프 1기 때부터 중국의 패권추구에 응전을 선언했다. '미국을 다시 위대하게(MAGA)'가 바로 그 슬로건이다.

 

이렇게 이란전쟁이 갖는 함의(含意)는 넓고 깊다. 단순히 이란의 핵야망이나 석유자원의 문제가 아니다. 그러므로 이 전쟁은  우리에게 결코 강건너 불이 아니다. 어정쩡한 중립이나 방관은 우리의 선택지가 될 수 없다.

 

미국은 우리의 군사동맹국이다. 우리의 적은 미국의 적이고, 미국의 적은 우리어 적이다. 이것이 군사동맹의 본질이다. 우리가  군사동맹을 깨기로 결심하지 않는 한,  미국이 적과 싸울 때 어떤 형태로든 우리는 미국의 편에 서야 한다.  

 

최근 보도를 보면, 주한미군이 장비 일부를 이란전쟁에 투입하였고, 이에 대해 이재명정권은 미국에 사전협의가 없었다는 불만을 토로한 모양이다. 정확한 팩트가 무엇인지 모르지만, 적과 싸우고 있는 동맹 미국과 한국의 갈등이 외부에 노출되는 것은 국익을 위해 백해무익한 일이다.

 

이번  앞으로 어떤 험악한 일이 벌어질지 아무도 모른다. 또 미국  내의 여론이 어떻게 바뀔 것인지, 중국체제는 어떻게 변화할지  미지수다.

 

▲필자/ 이인제 전 국회의원. (공동취재).  ©뉴시스

그러나 분명한 것은 우리와 미국이 자유민주주의라는 가치를 공유한다는 사실, 미국이 앞으로 적어도 30년 이상 세계질서를 주도할 것이라는 사실, 중국도 격렬한 문명의 변화로부터 자유로울 수 없다는 사실이다.

 

그러므로 우리는 미국과의 동맹을 굳건히 발전시켜 나가야 한다. 그런 동맹의 시각으로 이란전쟁을 바라보고 대처해나가야 한다. 이재명 정권은 이러한 전제를 명심해야 할 것이다.

 

*필자/이인제 전 국회의원.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

The Connection Between the Iran War and the US-China Hegemony Rivalry

- Former National Assemblyman Lee In-je

 

How far will the flames of the Iran War spread and last, or will it be extinguished prematurely with the end of Iran's theocratic regime? Our hope is the latter, but the future of the war remains uncertain. In the 80 years since World War II, there have been the Korean War, the Vietnam War, and the Iraq War, and Russia and Ukraine are currently at war. However, this Iran War is of a different order. The root of the Iran War is the hegemony rivalry between the US and China. Since the collapse of the Soviet Union in 1991, no country has threatened US hegemony. However, since Deng Xiaoping in 1978, China's GDP has surpassed 65% of that of the US, thanks to its astonishing growth.

China is using this economic power to strengthen its military and seek to unify Taiwan by force. Furthermore, China is challenging US hegemony across the globe and in every field. Throughout human history, no hegemon has surrendered its hegemony without a fight.

Even the ancient Alexander the Great and the Roman Empires, the medieval Mongol Empire, and the modern British Empire were prepared to wage war to maintain their hegemony. Since the first Trump administration, the United States has declared war against China's pursuit of hegemony. "Make America Great Again (MAGA)" is its slogan.

The implications of the Iran War are thus broad and profound. It's not simply a matter of Iran's nuclear ambitions or oil resources. Therefore, this war is not a fire across the river for us. Ambiguous neutrality or inaction is not an option for us.

The United States is our military ally. Our enemies are America's enemies, and America's enemies are our enemies. This is the essence of a military alliance. Unless we decide to break the military alliance, we must stand by America's side in any way we choose when it fights its enemies.

Recent reports indicate that some of the equipment deployed by US forces in Korea has been deployed to the Iran War, and the Lee Jae-myung administration appears to have expressed discontent, claiming that there was no prior consultation with the United States. While we don't know the exact facts, exposing the conflict between our allies, the United States and South Korea, as they fight against the enemy, to the outside world is detrimental to our national interests.

No one knows what dire events will unfold in the future. It's also uncertain how public opinion in the United States will shift, or how the Chinese system will evolve.

However, what is clear is that we and the United States share the values ​​of liberal democracy, that the United States will lead the world order for at least the next 30 years, and that China cannot be immune to the rapid changes in civilization.

Therefore, we must firmly develop our alliance with the United States. We must view and respond to the Iranian war through the lens of such an alliance. The Lee Jae-myung administration must keep these prerequisites in mind.

 

*Author: Former National Assemblyman Lee In-je

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고