광고

"대전의 진짜 맛, 시민이 직접 뽑는다"…

대전시, 미식관광도시 조성 선호도 조사 개시

김정환 기자 | 기사입력 2026/03/11 [10:16]

▲ 시민이 선택한 대전의 맛은?  © 김정환 기자


대전광역시가 '맛의 도시'로 거듭나기 위한 본격적인 행보에 나섰다. 대전시는 11일부터 오는 20일까지 온·오프라인을 통해 대전 대표 음식을 가리는 ‘대전의 맛’ 시민 선호도 조사를 실시한다고 밝혔다.

 

이번 조사는 시민들이 직접 공감하는 대전의 맛을 발굴하고, 이를 관광 콘텐츠로 육성하기 위해 마련됐다. 조사 대상은 전문가 의견과 사전 조사를 거쳐 전통성 및 역사성을 인정받은 11개 음식 후보군이다.

 

후보에는 대전의 상징과도 같은 칼국수와 빵을 비롯해 두부두루치기, 구즉도토리묵, 숯골냉면 등 대전만의 색깔이 뚜렷한 메뉴들이 이름을 올렸다. 또한 국밥, 삼계탕, 설렁탕, 짬뽕, 돌솥밥, 대청호 민물고기매운탕 등 대전 시민들의 일상과 밀접한 메뉴들이 함께 경쟁을 벌인다.

 

조사는 대전시민이라면 누구나 참여할 수 있다. 대전시 홈페이지와 전문 조사기관을 통한 온라인 설문조사는 물론, 주요 관광안내소에서는 스티커를 붙이는 방식의 현장 조사가 동시에 진행된다. 참여자는 11개 후보 중 선호하는 음식을 순위별로 선택하면 된다.

 

대전시는 이번 선호도 조사 결과에 전문가 자문을 더해 위원회 심의를 거칠 예정이다. 최종적인 ‘대전의 맛’은 오는 4월경 발표될 계획이며, 선정된 음식은 향후 대전 미식 관광 홍보의 핵심 콘텐츠로 활용된다.

 

대전시 관계자는 “이번 조사는 시민들이 직접 대전의 대표 음식을 선정하는 과정인 만큼 그 의미가 매우 크다”라며 “대전의 풍성한 미식 문화를 널리 알릴 수 있도록 많은 시민의 적극적인 참여를 부탁드린다”라고 전했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

"The True Taste of Daejeon, Chosen by Citizens"...

 

Daejeon City Launches Preference Survey for Developing a Gourmet Tourism City

 

Daejeon Metropolitan City has launched a full-scale initiative to transform itself into a "City of Taste." The city announced that it will conduct a "Taste of Daejeon" citizen preference survey, held online and offline from the 11th to the 20th, to select Daejeon's representative dishes.

 

This survey aims to discover the tastes of Daejeon that resonate directly with citizens and foster them as tourism content. The candidates are 11 foods that have been recognized for their traditional and historical value through expert opinions and preliminary research.

 

The candidates include dishes that are synonymous with Daejeon, such as kalguksu (noodles with noodles in broth) and bread, as well as dishes with distinct Daejeon flavors, such as dubuduruchigi (stir-fried tofu), gugeukdo acorn jelly (acorn jelly with acorn jelly), and sutgol naengmyeon (cold noodles with charcoal). Also competing are dishes closely related to Daejeon citizens' daily lives, such as gukbap (rice with rice), samgyetang (chicken soup with chicken), seolleongtang (ox bone soup), jjambbong (spicy spicy seafood noodle soup with spicy seafood), dolsotbap (rice in a stone pot), and Daecheongho freshwater fish stew.

 

Any Daejeon resident can participate in the survey. In addition to an online survey via the Daejeon City website and a professional research institute, an on-site survey will also be conducted at major tourist information centers, where participants will be asked to rank their favorite dishes from 11 candidates.

 

Daejeon City plans to incorporate expert advice into the survey results and have them reviewed by a committee. The final "Taste of Daejeon" will be announced around April, and the selected dishes will be used as core content for Daejeon's culinary tourism promotion.

 

A Daejeon City official stated, "This survey is very meaningful as it allows citizens to directly select Daejeon's representative dishes. We ask for your active participation so that we can widely promote Daejeon's rich culinary culture."


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고