![]() ▲ 여성친화도시 주민참여단 역량강화 교육 사진=대전 중구 제공 © 김정환 기자 |
대전 중구가 주민의 시각에서 지역사회 안전망을 촘촘하게 재설계하는 '주민 주도형 안전 도시' 조성에 본격적으로 나선다.
이를 위해 중구는 16일 여성친화도시 주민참여단을 대상으로 실질적인 지역 안전 정보를 지도화하기 위한 ‘우리동네 안전지도’ 제작 역량 강화 교육을 실시하며 사업의 첫 단추를 꿰었다.
이번 사업은 행정기관이 일방적으로 정보를 제공하던 기존 방식에서 벗어나, 지역 사정을 가장 잘 아는 주민들이 직접 현장을 누비며 생활 밀착형 안전 정보를 발굴한다는 점에서 의미가 크다.
주민참여단은 앞으로 동네 곳곳을 살피며 범죄 취약 지점이나 교통사고 위험 지역, 재난 발생 시 위험 요소 등을 직접 확인하고 이를 지도에 기록하는 역할을 수행한다.
제작될 안전지도에는 관내 CCTV와 보안등의 위치는 물론, 여성안심시설물과 비상 대피소 등 주민 생명과 직결된 통합 정보가 상세히 담길 예정이다. 이는 향후 지역의 안전 환경을 개선하고 주민들에게 실질적인 안전 가이드를 제공하는 소중한 기초 자료로 활용된다.
이날 교육은 안전지도 제작의 개념과 필요성을 공유하고 실제 성공 사례를 분석하는 시간으로 꾸며졌다. 참석자들은 구역별 특성을 고려한 대상지 선정 기준과 향후 구체적인 활동 방향에 대해 심도 있는 논의를 진행했다.
중구는 단순히 일회성 행사에 그치지 않도록 총 3회에 걸친 전문 교육과 현장 실습, 정밀 모니터링 과정을 거쳐 지도의 완성도를 높일 계획이다.
특히 중구는 주민참여단이 현장에서 발굴한 제안이나 개선이 필요한 사항들을 관련 유관 부서와 긴밀히 공유하기로 했다. 이를 통해 도출된 의견들은 향후 구의 안전 정책과 시설 보강 사업에 적극적으로 반영될 전망이다.
중구는 올해 상반기 중으로 안전지도 제작을 마무리하고, 이를 각 행정복지센터와 구청 누리집에 게시해 주민 누구나 쉽게 활용할 수 있도록 안내할 방침이다.
또한 이번 활동의 성과를 바탕으로 대상 지역을 중구 전역으로 확대해 안전 사각지대를 완전히 해소하겠다는 복안이다.
중구 관계자는 주민들이 직접 지역을 살피며 안전 환경 개선에 참여하는 과정 자체가 매우 의미 있는 민관 협치 사례라고 강조하며, 앞으로도 주민들의 목소리가 실제 정책으로 이어져 모두가 안심하고 생활할 수 있는 여성친화도시 중구를 만들어 가겠다고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Daejeon Jung-gu Launches Full-Scale Establishment of 'Resident-Led Safe City'
Daejeon Jung-gu is embarking on a full-scale initiative to create a 'Resident-Led Safe City' by redesigning the community safety net from the residents' perspective.
To this end, Jung-gu took the first step in the project on the 16th by conducting capacity-building training for the Women-Friendly City Resident Participation Group to create 'Our Neighborhood Safety Maps,' designed to map practical local safety information.
This project is significant because it departs from the traditional method where administrative agencies unilaterally provided information; instead, residents, who know local conditions best, will personally traverse the field to discover safety information closely related to daily life.
The Resident Participation Group will inspect every corner of the neighborhood to directly identify crime-vulnerable points, traffic accident risk areas, and disaster hazards, and record these findings on a map.
The safety map to be produced will contain detailed integrated information directly related to residents' lives, including the locations of CCTVs and streetlights within the district, as well as women's safety facilities and emergency shelters. This serves as valuable foundational data to improve the local safety environment and provide practical safety guidelines to residents in the future.
The training session on this day was structured to share the concept and necessity of creating safety maps and to analyze actual success stories. Attendees engaged in in-depth discussions regarding criteria for selecting target sites that consider the characteristics of each district, as well as specific directions for future activities.
To ensure this does not remain merely a one-time event, Jung-gu plans to enhance the completeness of the maps through a total of three specialized training sessions, field practice, and precise monitoring processes.
In particular, Jung-gu has decided to closely share suggestions and areas requiring improvement identified by the resident participation group on-site with relevant departments. The opinions derived from this process are expected to be actively reflected in the district's future safety policies and facility reinforcement projects.
Jung-gu plans to complete the production of the safety maps by the first half of this year and post them at each administrative welfare center and on the district office website to ensure that all residents can easily utilize them.
Furthermore, based on the achievements of this activity, the district intends to expand the target areas to the entire Jung-gu district to completely eliminate safety blind spots. An official from Jung-gu emphasized that the process of residents directly inspecting the area and participating in improving the safety environment is itself a very meaningful example of public-private collaboration, and stated that they will continue to build a women-friendly city in Jung-gu where everyone can live with peace of mind by ensuring that residents' voices lead to actual policies.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청

























