![]() ▲ 충남 아산시, 긴급 민생안정대책 브리핑 진행 모습=아산시청 제공 © 정지완 기자 |
충남 아산시가 중동 지역 긴장 고조에 따른 국제유가 상승과 물류 불안에 대응해 긴급 민생안정 대책을 내놨다. 대외 충격이 지역경제와 시민 생활로 번지기 전에 소비와 물가, 세정과 복지를 한꺼번에 묶어 대응하겠다는 취지다.
오세현 아산시장은 16일 시청 브리핑룸에서 대책을 발표하고, 에너지 가격과 물류비 상승이 기업과 소상공인, 시민 일상에 부담을 키우고 있다고 진단했다. 이번 조치는 중앙정부의 민생 부담 완화 기조에 맞춰 지방정부 차원에서 마련한 대응책이다.
핵심은 지역 소비를 빠르게 살리는 데 있다. 시는 아산페이 할인율을 최대 20%까지 높인다. 기존 11% 수준의 혜택을 선할인 10%, 후캐시백 10% 방식으로 확대하고, 3월 발행 규모도 600억 원으로 늘린다. 할인 확대는 3월 31일까지 한시적으로 시행되며, 후캐시백은 모바일 사용자에게 적용된다. 예산이 먼저 소진되면 조기 종료될 수 있다.
재정 집행도 앞당긴다. 아산시는 상반기 중 1조 원 이상을 집행하는 이른바 ‘아산형 신속집행’을 통해 민생과 직접 맞닿은 사업, 지역경제 파급효과가 큰 사업에 자금을 조기에 투입할 계획이다. 경기 둔화 국면에서는 지원의 규모 못지않게 시점이 중요하다는 판단이 반영됐다.
생활물가 대책도 포함됐다. 상·하수도요금과 종량제봉투 요금 등 지방공공요금은 상반기 동안 동결 기조를 유지하고, 전통시장과 지역 상권을 중심으로 물가 점검을 강화한다. 영인산 자연휴양림, 아산생태곤충원, 장영실과학관 입장료도 한시적으로 면제한다.
기업과 농업, 취약계층 지원도 함께 추진한다. 중동 위기로 어려움을 겪는 기업에는 지방세 납부기한 연장과 징수유예 등 세정 지원을 하고, 농업 분야에서는 임대농업기계 운반 대행비 지원 비율을 60%에서 80%로 높인다. 위기가구 긴급복지 연계, 연료비 지원, 푸드뱅크 먹거리 지원도 병행한다.
이번 대책은 대부분 한시 조치다. 아산페이 할인 확대는 3월 31일까지, 나머지 대책은 6월 30일까지 시행된다. 아산시는 이후 국제 정세와 지역경제 흐름을 다시 살펴 연장 여부를 판단할 예정이다. 결국 이번 대책의 무게는 발표문이 아니라 현장에서 드러난다. 유가와 물가 불안이 이어지는 동안 시민과 소상공인의 부담을 실제로 얼마나 덜어냈는지, 그 결과가 이번 대응의 성패를 말해줄 것이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Asan City Implements Emergency Livelihood Measures Amid Oil Price and Logistics Instability… Asan Pay Discount Expanded to 20%
Enhanced Local Currency Benefits Until End of March, Public Utility Rates Freeze for First Half… Simultaneous Support for Businesses, Farmers, and Vulnerable Groups
Asan City in South Chungcheong Province has announced emergency measures to stabilize people's livelihoods in response to rising international oil prices and logistics instability stemming from heightened tensions in the Middle East. The aim is to respond by linking consumption, prices, taxation, and welfare measures together before external shocks spread to the local economy and citizens' daily lives.
Asan Mayor Oh Se-hyun announced the measures at the City Hall briefing room on the 16th, diagnosing that rising energy prices and logistics costs are increasing the burden on businesses, small business owners, and the daily lives of citizens. This measure is a response prepared at the local government level in line with the central government's stance on alleviating the burden on people's livelihoods.
The key lies in rapidly revitalizing local consumption. The city is raising the discount rate for Asan Pay to a maximum of 20%. The existing 11% benefit will be expanded to a system of 10% upfront discount and 10% post-cashback, and the issuance volume for March will be increased to 60 billion won. The expanded discount will be implemented temporarily until March 31, and the post-cashback applies to mobile users. The program may end early if the budget is exhausted.
Financial execution will also be accelerated. Asan City plans to inject funds early into projects directly related to people's livelihoods and those with significant ripple effects on the local economy through the so-called "Asan-style rapid execution," which involves disbursing over 1 trillion won during the first half of the year. This reflects the judgment that, in a phase of economic slowdown, the timing is just as important as the scale of support.
Measures to address the cost of living are also included. Local public utility fees, such as water and sewage rates and volume-based waste bag fees, will remain frozen during the first half of the year, and price monitoring will be strengthened, focusing on traditional markets and local commercial districts. Admission fees for Yeonginsan Natural Recreation Forest, Asan Ecological Insectarium, and the Jang Yeong-sil Science Museum will also be temporarily waived.
Support for businesses, agriculture, and vulnerable groups will also be pursued. Tax relief measures, such as extending local tax payment deadlines and suspending collection, will be provided to businesses struggling due to the Middle East crisis. In the agricultural sector, the subsidy rate for transporting rental agricultural machinery will be increased from 60% to 80%. Emergency welfare linkages for households in crisis, fuel cost support, and food bank assistance will also be implemented in parallel.
Most of these measures are temporary. The expanded Asan Pay discount will be in effect until March 31, while the remaining measures will be in effect until June 30. Asan City plans to review international affairs and regional economic trends thereafter to determine whether to extend them. Ultimately, the true weight of these measures will be revealed on the ground, not in the official announcement. The success or failure of this response will be determined by the actual extent to which the burden on citizens and small business owners has been alleviated amidst the continuing instability in oil prices and inflation.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청


















