광고

대전교통공사, 봄철 기관사 '졸음 사냥' 나서…

김정환 기자 | 기사입력 2026/03/19 [09:47]

▲ 운영과밴드 사진=공사 제공  © 김정환 기자


대전교통공사(이하 공사)가 나른한 봄철을 맞아 도시철도 안전 운행의 핵심인 기관사들의 졸음운전을 예방하고 컨디션 관리를 돕기 위한 집중 지원에 나섰다.

 

공사는 19일 판암역에서 승무 기관사들을 대상으로 '졸음방지 독려 행사'를 개최했다고 밝혔다. 이번 행사는 기온이 오르면서 쉽게 피로를 느끼는 봄철 특성을 고려해, 기관사들의 주의력을 높이고 시민들이 안심하고 이용할 수 있는 안전한 열차 운행 환경을 강화하기 위해 마련됐다.

 

지난 18일부터 오는 20일까지 사흘간 진행되는 이번 행사에서는 모든 교대근무 기관사에게 졸음 예방 물품이 전달된다. 특히 이번에는 형식적인 지원에서 벗어나 기관사들이 현장에서 실제로 선호하고 실질적인 도움이 된다고 꼽은 물품들로 꾸러미를 구성해 활용도를 높였다.

 

전달된 물품에는 즉각적인 피로 해소를 돕는 비타민 음료와 졸음방지 경보기, 피부 온도를 낮춰 집중력을 유지해 주는 쿨링 패치 등이 포함됐다. 또한 졸음 예방 성분이 함유된 제품을 함께 제공해 기관사들이 운행 중 최상의 컨디션을 유지할 수 있도록 세심하게 배려했다.

 

단순 물품 전달에 그치지 않고 실전 중심의 안전 훈련도 병행한다. 공사는 열차 운행 중 확인이 필요한 사항을 큰 소리로 외치며 점검하는 '지적환호 교육'을 실제 상황과 동일하게 진행하고 있다. 아울러 관리자가 직접 열차에 동승해 운행 상태를 살피는 현장 점검을 확대해 안전 사각지대를 없애는 데 주력하고 있다.

 

대전교통공사는 개통 이후 지난 20년간 단 한 건의 사고 없는 '무사고 운행' 기록을 이어오고 있다. 공사 관계자는 앞으로도 현장 중심의 철저한 안전 활동을 통해 대전 시민의 소중한 발인 도시철도를 가장 안전한 이동 수단으로 지켜나가겠다고 밝혔다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Daejeon Transportation Corporation Launches 'Drowsiness Hunt' for Train Drivers in Spring

 

With the arrival of the languid spring season, the Daejeon Transportation Corporation (hereinafter referred to as the Corporation) has launched an intensive support initiative to prevent drowsy driving and help train drivers manage their physical condition, as they are the core of safe urban railway operations.

 

The Corporation announced that it held a "Drowsiness Prevention Encouragement Event" for train crew members at Panam Station on the 19th. Considering the characteristics of spring, where rising temperatures make people feel fatigued easily, this event was organized to enhance drivers' alertness and strengthen a safe train operating environment that citizens can use with peace of mind.

 

During this three-day event, which runs from the 18th to the 20th, drowsiness prevention items are being distributed to all shift drivers. Notably, moving beyond perfunctory support, the packages were assembled with items that drivers actually prefer in the field and identified as providing practical help, thereby increasing their utility.

 

The delivered items include vitamin drinks to help relieve immediate fatigue, drowsiness prevention alarms, and cooling patches that lower skin temperature to maintain concentration. In addition, thoughtful consideration was given to ensuring train drivers maintain optimal condition during operation by providing products containing ingredients that prevent drowsiness.

 

The initiative goes beyond the simple delivery of supplies and incorporates practical, real-world safety training. The corporation conducts "Inspection and Verse Training," which simulates actual situations by having drivers loudly shout out necessary checks during operation. Furthermore, the corporation is focusing on eliminating safety blind spots by expanding on-site inspections, where managers personally ride along on trains to monitor operational status.

 

Daejeon Transportation Corporation has maintained a record of "accident-free operation" for the past 20 years since its opening, without a single incident. An official from the corporation stated that they will continue to safeguard the urban railway—a vital mode of transportation for Daejeon citizens—as the safest means of transport through thorough, on-site safety activities.


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고