광고

복기왕 국회의원, '용산공원 특별법' 개정안 발의

환경관리 의무와 단계별 조성 근거 담아…캠프킴 주택 공급 특례도 포함

정지완 기자 | 기사입력 2026/03/22 [14:26]

▲ 국회 국토교통위원회 소속 복기왕 의원(더불어민주당, 아산갑)=복기왕 국회의원실 제공     © 정지완 기자

 

더불어민주당 복기왕 의원(충남 아산갑)이 '용산공원 조성 특별법 일부개정법률안'을 대표발의했다. 법안의 중심은 용산공원 조성 지연의 원인으로 지적돼 온 제도적 공백을 손질하고, 반환이 끝난 부지부터 사업을 단계적으로 추진할 수 있는 근거를 마련하는 데 있다.

 

이번 개정안은 용산 미군기지 전체 반환을 기다리는 사이 공원 조성 계획이 함께 늦어지는 구조를 바꾸는 데 초점이 맞춰졌다. 복 의원은 반환이 완료된 구역부터 조성 계획을 세울 수 있도록 법적 틀을 손보고, 반환부지 유지·관리 과정에서 환경관리 의무를 분명히 적시해 관리 공백을 줄여야 한다고 보고 있다.

 

법안에는 용산 미군기지 주변 산재부지를 활용한 주택 공급 특례도 담겼다. 복합시설조성지구에 대해 주택 공급 확대를 위한 제도적 장치를 두는 내용으로, 용산 캠프킴 부지의 공급 계획을 뒷받침하는 성격이 강하다. 공원 조성과 도심 주택 공급을 대립 구도로 놓기보다, 법과 계획 안에서 함께 조정하겠다는 접근이다.

 

복 의원은 용산공원 문제를 상징 정치의 영역에만 둘 수 없다고 보고 있다. 공원 조성과 환경관리, 주택 공급은 각각 따로 움직일 수 없는 과제이며, 전체 반환만 기다리다 시간을 보내기보다 준비된 곳부터 순차적으로 정비해야 국민이 체감할 수 있는 변화도 가능하다는 것이다.

 

 

용산공원 논의가 길어질수록 드러나는 것은 하나다. 공원을 어떻게 조성할 것인가의 문제는 결국 반환 지연을 어떻게 관리하고, 안전과 환경, 주거 수요를 어떤 질서로 묶어낼 것인가의 문제라는 점이다. 이번 개정안도 그 질문에 대한 입법적 해법을 내놓으려는 시도로 읽힌다.

 

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Rep. Bok Ki-wang Proposes Amendment to Special Act on Yongsan Park

 

Includes Environmental Management Obligations and Grounds for Phased Development… Also Includees Special Provisions for Housing Supply at Camp Kim

 

Rep. Bok Ki-wang (Asan-gap, Chungnam) of the Democratic Party of Korea has introduced a bill to partially amend the "Special Act on the Creation of Yongsan Park." The core of the bill lies in addressing the institutional loopholes identified as the cause of the delay in the creation of Yongsan Park and establishing grounds to proceed with the project in phases, starting with the sites that have been fully returned.

 

This amendment focuses on changing the structure in which park development plans are delayed while awaiting the full return of the Yongsan U.S. military base. Rep. Bok believes that the legal framework must be revised to allow development plans to be established starting with the areas that have been fully returned, and that management gaps must be reduced by clearly specifying environmental management obligations during the maintenance and management of the returned sites.

 

The bill also includes special provisions for housing supply utilizing scattered sites surrounding the Yongsan U.S. military base. The amendment establishes institutional mechanisms to expand housing supply within mixed-use development zones, strongly serving to support the supply plan for the Yongsan Camp Kim site. Rather than viewing park development and urban housing supply as opposing forces, the approach aims to coordinate them within the framework of laws and plans.

 

Representative Bok believes that the Yongsan Park issue cannot be confined solely to the realm of symbolic politics. He argues that park development, environmental management, and housing supply are inseparable tasks; furthermore, rather than wasting time waiting for the entire return, improvements must be made sequentially, starting with the areas that are ready, to enable tangible changes for the public.

 

As discussions on Yongsan Park drag on, one point becomes clear: the question of how to develop the park ultimately boils down to how to manage the delay in the return and how to integrate safety, the environment, and housing demand into a cohesive order. This amendment is interpreted as an attempt to offer a legislative solution to these questions.


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고