![]() |
【충북 브레이크뉴스】김봉수 기자=호국영령과 충북도민 안녕을 기원하는 ‘제23회 영산재’시연 행사가 오는 29일 오후 2시 증평문화회관에서 열린다.
충북영산재보존계승연구회가 주최하는 이번 행사는 전통 의식 시연과 문화 공연을 결합해 도민이 함께 참여하는 화합의 장으로 꾸며진다.
1부에서는 전통 절차에 따른 영산재가 재현되며, 범패와 의식무 등 불교 예술 요소가 어우러진 장엄한 무대를 선보일 예정이다.
이어지는 2부에서는 초대가수 공연이 마련돼 축제 분위기를 더한다.
가수 김다현, 진소리, 선미가 무대에 올라 다양한 장르의 공연을 선보이며 도민 화합의 시간을 만든다.
군 관계자는 “세계적으로 인정받은 전통 불교의식인 영산재를 지역에서 직접 접할 수 있는 뜻깊은 행사”라며 “전통문화의 가치와 의미를 공유하고 도민이 함께 어울리는 화합의 시간이 되길 바란다”고 말했다.
한편, 영산재는 석가모니불이 영취산에서 설법하던 ‘영산회상’을 상징화한 의식으로, 1973년 국가무형유산으로 지정된 데 이어 2009년 유네스코 인류무형문화유산으로 등재된 세계적인 문화유산이다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.)
Chungbuk Yeongsanjae Preservation and Succession Research Association to Hold ‘Yeongsanjae’ Demonstration at Jeungpyeong Cultural Center on the 29th
The ‘23rd Yeongsanjae’ demonstration, held to pray for the well-being of fallen heroes and the residents of Chungbuk Province, will take place at 2:00 PM on the 29th at the Jeungpyeong Cultural Center.
Hosted by the Chungbuk Yeongsanjae Preservation and Succession Research Association, this event combines a demonstration of traditional rituals with cultural performances, creating a venue of harmony where residents can participate together.
Part 1 will feature a reenactment of the Yeongsanjae ritual following traditional procedures, presenting a majestic stage that blends Buddhist art elements such as Beompae and ritual dance.
Part 2 will feature performances by guest singers to further enhance the festive atmosphere.
Singers Kim Da-hyun, Jin So-ri, and Sunmi will take the stage to present performances across various genres, creating a time of unity for the residents. A county official stated, “This is a meaningful event where local residents can directly experience Yeongsanjae, a globally recognized traditional Buddhist ritual,” adding, “We hope this serves as a time of harmony where residents can share the value and significance of traditional culture and mingle together.”
원본 기사 보기:충북 브레이크뉴스

























