![]() ▲ 도로교통공단, 온라인 크리에이터 '너도 운전' 김병찬 씨 교통안전 홍보대사 위촉식 장면=한국도로교통공단 제공 © 정지완 기자 |
한국도로교통공단이 온라인 기반 교통안전 홍보를 강화하기 위해 SNS 채널 ‘너도 운전’ 운영자 김병찬 씨를 교통안전 홍보대사로 위촉했다. 교통안전 메시지를 기관 중심의 일방적 전달에 머물게 하지 않고, 대중이 익숙한 디지털 채널을 통해 생활 속 정보로 확산하겠다는 구상이다.
공단은 26일 서울특별시지부에서 위촉식을 열고 김 씨와 협업 확대 방침을 밝혔다. 이번 위촉은 온라인 공간에서 교통안전 문화를 보다 친숙하고 실질적인 방식으로 정착시키기 위한 행보다. 제도와 규정을 설명하는 수준을 넘어, 국민이 일상에서 바로 이해하고 실천할 수 있는 콘텐츠 전달력을 높이겠다는 뜻도 담겼다.
‘너도 운전’은 운전자와 보행자가 알아둘 교통법규와 안전수칙을 쉽고 공감도 높은 방식으로 풀어내 온 채널이다. 공단은 앞으로 이 채널과 함께 어린이 교통안전, 고령자 교통안전, 교통법규와 안전수칙 등 교통사고 예방과 직결되는 내용을 중심으로 홍보를 이어갈 계획이다.
이번 협업은 이미 일정한 성과를 쌓아온 관계의 연장선이기도 하다. 김 씨는 지난해부터 공단과 함께 교통안전·교통법규 관련 영상을 제작해 왔고, 지난해 7월 공개된 운전면허 적성검사·갱신 독려 영상은 인스타그램에서 203만 조회수를 기록했다. 공공 캠페인도 전달 방식과 매체 선택에 따라 충분한 확산력을 확보할 수 있다는 점을 보여준 사례로 볼 수 있다.
김병찬 씨는 공단과 함께 교통사고를 줄이는 일에 힘을 보탤 수 있어 뜻깊게 생각한다며, 채널을 통해 국민이 교통안전에 더 관심을 갖고 실천할 수 있도록 노력하겠다는 뜻을 밝혔다. 공단 역시 공감할 수 있는 안전 메시지를 꾸준히 만들겠다는 입장을 내놨다.
이번 위촉의 의미는 행사 자체보다 이후 운영에 있다. 홍보대사 지정이 일회성 상징에 그치지 않고, 어린이와 고령자 등 교통약자를 포함한 다양한 시민에게 필요한 안전정보를 지속적으로 전달하는 체계로 이어질 수 있느냐가 성과를 가를 전망이다. 교통안전 정책이 현장의 언어로 번역될 때 비로소 실효성을 얻는다는 점에서, 이번 협업은 공공기관 홍보 방식의 변화를 보여주는 사례로도 읽힌다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Korea Road Traffic Authority Partners with 'You Drive Too' Operator Kim Byung-chan to Expand Traffic Safety Promotion
Strengthening Safety Information for Children and the Elderly... Full-Scale Collaboration on Lifestyle Digital Content Begins
The Korea Road Traffic Authority has appointed Kim Byung-chan, the operator of the social media channel 'You Drive Too,' as a traffic safety ambassador to strengthen its online-based traffic safety promotion. The plan is to move beyond the institution-centered, one-way delivery of traffic safety messages and instead spread them as information relevant to daily life through digital channels familiar to the public.
The Authority held an appointment ceremony at its Seoul branch on the 26th and announced plans to expand collaboration with Mr. Kim. This appointment is a step taken to establish a traffic safety culture in the online space in a more familiar and practical manner. It also reflects the intention to go beyond simply explaining systems and regulations to enhance the delivery of content that the public can immediately understand and practice in their daily lives.
'You Drive Too' is a channel that has been explaining traffic laws and safety rules that drivers and pedestrians need to know in an easy and relatable way. The Corporation plans to continue its promotional activities through this channel, focusing on content directly related to traffic accident prevention, such as child traffic safety, traffic safety for the elderly, and traffic laws and safety rules.
This collaboration is also an extension of a relationship that has already achieved certain results. Mr. Kim has been producing videos related to traffic safety and traffic laws with the Corporation since last year, and a video released last July encouraging driver's license aptitude tests and renewals recorded 2.03 million views on Instagram. This can be seen as an example demonstrating that public campaigns can secure significant reach depending on the delivery method and media selection.
Mr. Kim Byung-chan expressed his deep appreciation for being able to contribute to reducing traffic accidents alongside the Corporation, stating his intention to strive to encourage the public to take a greater interest in and practice traffic safety through the channel. The Corporation also announced its intention to consistently produce relatable safety messages.
The significance of this appointment lies in its subsequent operation rather than the event itself. The outcome is expected to hinge on whether the appointment of ambassadors goes beyond a one-time symbolic gesture and leads to a system that continuously delivers necessary safety information to diverse citizens, including vulnerable groups such as children and the elderly. Given that traffic safety policies only gain effectiveness when translated into the language of the field, this collaboration is also seen as an example of a shift in the promotional methods of public institutions.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청

























