광고

황인호 동구청장 예비후보, “토론 거부는 검증 거부, 3인 공개토론 해야”

정지완 기자 | 기사입력 2026/03/26 [19:42]

일부 후보 반대로 민주당 경선 토론회 무산되자 긴급 입장 발표

“유권자 알 권리 침해… 준비된 정책 있다면 당당히 나서야”

 

▲ 황인호 전 대전동구청장     ©황인호

 

더불어민주당 대전 동구청장 후보 선출을 위한 경선 토론회가 일부 후보의 거부로 무산된 가운데, 황인호 예비후보가 강한 유감을 표하며 즉각적인 토론 개최를 촉구하고 나섰다.

 

황인호 예비후보는 26일 긴급 입장문을 통해 “정치인은 시민 앞에서 철저히 검증받아야 할 의무가 있다”며 “정책과 비전이 있다면 토론을 피할 이유가 없으며, 토론 거부는 곧 구민에 대한 검증 거부와 다름없다”고 날을 세웠다.

 

이번 입장문은 민주당 내 동구청장 후보 선출 과정에서 당초 계획됐던 공개 토론회가 일부 예비후보들의 불참 의사로 인해 최종 무산된 것에 따른 대응이다. 황 후보는 토론회 무산이 유권자의 알 권리를 심각하게 침해하는 행위라고 규정했다.

 

황 후보는 세 가지 핵심 요구사항을 공식 발표했다. 

 

먼저 모든 후보자의 즉각적인 토론 참여를 촉구하는 한편, 전체 참여가 어렵다면 토론에 동의하는 ‘3인 후보’만이라도 우선적으로 공개 토론을 개최할 것을 강력히 제안했다. 

 

또한 선거관리기관과 언론사를 향해 공정한 검증의 장이 마련될 수 있도록 적극적인 중재와 협력을 요청했다.

 

황인호 후보는 “동구의 미래는 밀실이 아닌 공개된 자리에서 논의되어야 하며, 유권자의 선택은 충분한 정보 위에서 이루어져야 한다”며 “더 이상 토론을 회피하는 구태 정치가 아니라 시민 앞에서 당당히 정책으로 경쟁하는 정치를 보여줘야 한다”고 강조했다.

 

끝으로 그는 “동구민들께서 어떤 후보가 토론을 피하고 검증을 거부하는지 분명히 지켜봐 주실 것”이라며, 경선 후보자들의 전향적인 태도 변화를 거듭 압박했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Hwang In-ho, Preliminary Candidate for Dong-gu District Mayor: “Refusal to Debate is Refusal of Verification; Three-Person Public Debate Must Be Held”

 

Urgent Statement Issued After Democratic Party Primary Debate Canceled Due to Opposition from Some Candidates

 

“Violation of Voters’ Right to Know… If You Have Prepared Policies, You Must Step Forward with Confidence”

 

As the primary debate for selecting the Democratic Party’s candidate for the Daejeon Dong-gu District Mayor was canceled due to the refusal of some candidates, preliminary candidate Hwang In-ho expressed strong regret and urged for the immediate holding of the debate.

 

In an urgent statement on the 26th, preliminary candidate Hwang In-ho sharply criticized the situation, stating, “Politicians have an obligation to be thoroughly vetted before citizens,” and “If one has policies and a vision, there is no reason to avoid a debate; refusing to debate is no different from refusing to vet the district residents.”

 

This statement is a response to the final cancellation of the public debate originally planned for the Democratic Party’s Dong-gu District Mayor selection process due to the refusal of some preliminary candidates to participate. Candidate Hwang characterized the cancellation of the debate as an act that seriously infringes upon voters' right to know. Candidate Hwang officially announced three key demands.

 

First, he urged all candidates to participate in the debate immediately; however, if full participation is difficult, he strongly proposed holding a public debate first with at least the "three candidates" who agree to participate.

 

He also requested active mediation and cooperation from election management agencies and media outlets to ensure a fair forum for verification is established.

 

Candidate Hwang In-ho emphasized, "The future of Dong-gu must be discussed in an open forum, not behind closed doors, and voters' choices must be made based on sufficient information." He added, "We must demonstrate politics that competes confidently with policies in front of citizens, rather than the outdated politics of avoiding debate."

 

Finally, he repeatedly pressured the primary candidates for a more progressive change in attitude, stating, "The residents of Dong-gu will clearly be watching to see which candidate avoids debate and refuses verification."


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고