![]() ▲ 르 쏘레알 호(출처: Tacuck)/부산시 © 배종태 기자 |
[브레이크뉴스=배종태 기자] 부산시가 크루즈 관광을 지역경제 성장의 핵심축으로 삼고, 2026년까지 크루즈 산업 생태계 조성과 체류형 관광 전환을 추진한다. 시는 '2026년 글로벌 크루즈 관광 활성화 추진 전략'을 통해 항만 인프라, 관광 콘텐츠, 재방문 전략을 아우르는 전 주기 산업 기반을 구축할 계획이다.
부산시는 9일 크루즈 관광객 유치 확대와 지역경제 활성화를 목표로 한 「2026년 글로벌 크루즈 관광 활성화 추진 전략」을 발표했다. 이번 계획은 글로벌 크루즈 시장 회복세와 중국발 수요 증가에 대응해 부산을 동북아 대표 크루즈 허브로 도약시키기 위한 것이다.
시에 따르면 올해 부산항에는 447항차의 크루즈선이 입항할 예정이며, 관광객은 약 80만 명에 달할 것으로 추정된다. 특히 중국발 크루즈 입항이 크게 확대되면서 관광 소비 증가와 관련 산업 파급효과가 이어질 것으로 기대된다.
시는 ‘크루즈로 찾고, 다시 찾고 싶은 도시 부산’을 비전으로 설정하고 ▲마케팅 다변화 ▲관광편의 제고 ▲콘텐츠 고도화 ▲재방문 설계 등 4대 전략에 12개 세부 과제를 담았다. 이를 통해 단기적으로는 기항지 경쟁력 강화, 중장기적으로는 크루즈 산업 생태계 확충과 인프라 고도화를 추진한다.
마케팅 분야에서는 글로벌 크루즈 선사와 여행사를 대상으로 맞춤형 타깃 마케팅을 강화해 럭셔리 크루즈, 오버나잇 크루즈, 모항(Fly&Cruise) 확대를 유도한다. 터미널 운영 효율화, 다회 기항 인센티브 도입, 팸투어 등 실질적인 유치 방안도 확대한다. 부산시는 이달 세계 최대 크루즈 박람회 ‘씨트레이드 크루즈 글로벌 2026’에 참가해 부산의 항만·관광 경쟁력을 직접 홍보할 예정이다.
관광편의 분야에서는 크루즈 승객 체류 시간을 늘리기 위한 인프라 개선이 병행된다. 총괄안내(콘시어지) 서비스 도입, 다국어 안내체계 확충, 셔틀버스 운영, 지역 여행사 연계 상품 개발 등을 통해 방문객이 불편 없이 소비와 관광을 즐길 수 있는 환경을 마련한다.
콘텐츠 고도화 전략에서는 지역 산업과 문화자원을 연결한 체류형 프로그램 개발에 초점을 맞췄다. 지역 축제와의 연계, 미식 체험, 야간 관광, K-컬처 기반 공연 및 전통 콘텐츠 상품화 등을 통해 관광 소비를 도심으로 확산시킬 계획이다.
오는 12일에는 프랑스 포낭(PONANT)사의 럭셔리 크루즈 ‘르 쏘레알(Le Soléal)’호가 올해 두 번째로 부산을 찾는다. 항공·철도 연계형 모항(Fly·Rail&Cruise) 운항으로, 약 200명의 외국인 승객이 부산에 머물며 체류 소비를 발생시킨다. 시는 이번 운항을 계기로 모항 크루즈 기반 확장과 지역경제 활성화 효과가 가속화될 것으로 보고 있다.
박형준 부산시장은 “크루즈 관광은 부산 경제에 새로운 성장 동력을 제공할 전략산업”이라며 “관광·항만·서비스 산업이 연결되는 복합 해양관광 경제권을 구축해 부산을 세계가 찾는 글로벌 크루즈 중심지로 만들겠다”고 말했다.
[Here’s the English version of the article] Busan Sets Sail Toward Global Cruise Hub, Driving Local Economy Through Tourism Growth
The city of Busan is steering its economic future through cruise tourism, unveiling a comprehensive plan to transform itself into a global maritime tourism hub by 2026. The “2026 Global Cruise Tourism Promotion Strategy” aims to build a full-cycle industrial ecosystem—from attracting cruise ships to fostering repeat visits—anchoring cruise tourism as a key growth engine for the local economy.
Busan Mayor Park Heong-joon announced on Thursday that the city has finalized its “2026 Global Cruise Tourism Promotion Strategy” to strengthen competitiveness in the recovering global cruise market and capitalize on increasing demand from China.
According to the city, 447 cruise calls are scheduled at Busan Port this year, bringing an estimated 800,000 visitors. With a sharp rise in Chinese cruise arrivals, Busan expects a strong ripple effect across local tourism and consumer sectors.
Under the vision “A City You Visit, Stay, and Return to by Cruise,” the strategy focuses on four pillars—diversified marketing, improved tourist convenience, upgraded content, and repeat-visit planning—with twelve detailed initiatives. The short-term goal is to boost port competitiveness, while the long-term plan centers on building a sustainable cruise industry ecosystem supported by stronger infrastructure.
In marketing, Busan will intensify its outreach to global cruise lines and travel agencies through targeted campaigns to attract luxury, overnight, and homeport (Fly&Cruise) vessels. The city also plans to enhance terminal operations, offer incentives for repeated calls, and host familiarization tours. Later this month, Busan will participate in *Seatrade Cruise Global 2026*, the world’s largest cruise industry exhibition, to promote its maritime and tourism assets.
To enhance visitor convenience, Busan will establish concierge services, multilingual information systems, shuttle operations, and partnership programs with local travel agencies to encourage longer stays and higher spending.
The city will also expand experiential tourism content that leverages Busan’s cultural and industrial strengths—from linking cruises with local festivals to developing nighttime tours, culinary experiences, and K-culture performances.
A key milestone comes on April 12, when French luxury cruise line PONANT’s *Le Soléal* returns to Busan for its second call this year. The ship, operating as South Korea’s first Fly·Rail&Cruise homeport itinerary, will bring around 200 international passengers for an overnight stay, expected to boost spending and strengthen the foundation for future homeport operations.
Mayor Park emphasized that cruise tourism is emerging as a strategic sector driving Busan’s economic growth. “Cruise tourism will not just bring visitors, but stimulate the city’s entire economic ecosystem,” he said. “By connecting tourism, port, and service industries, Busan will evolve into a leading global cruise hub recognized for its maritime, cultural, and culinary appeal.”
원본 기사 보기:부산브레이크뉴스























