![]() ▲지난 8월4일 경기도 고양시 한중교류센터에서 한중도시우호협회 경기도 지회장 임명식 후 기념사진을 찍은 구성자 경기도 지회장(왼쪽)과 권기식 회장. On August 4th, Gyeonggi Province branch president (left) and Chairman Kwon Ki-sik took a commemorative photo after the appointment ceremony of the Gyeonggi branch president of the Korea-China Friendship Association at the Korea-China Exchange Center in Goyang-si, Gyeonggi-do. ©브레이크뉴스 |
한중도시우호협회(회장 권기식)는 “8월 4일 구성자 기석무역 대표(고양상공회의소 부회장)를 경기도 지회장에 임명했다”고 알렸다. 협회측은 “김대식 전 카자흐스탄 대사, 박희승 전 수원지법 안양지원장, 손경찬 한국예총 감사 등을 자문위원으로 위촉했다. 이어 자오천(趙辰) 롱천문화발전유한공사 대표(전 동북아시아지역자치단체연합 사무국 전문위원)를 중국 전문위원으로 위촉했다”고 덧붙였다.
권기식 회장은 "각계의 역량있는 분들이 한중 우호를 위해 함께 하게 돼 든든하다"며 "앞으로 다양한 분야의 지도자와 전문가들이 함께 하는 협회가 되도록 하겠다"고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Korea-China Urban Friendship Association appointed as the chairman of Gyeonggi-do branch
Appointment of advisors including Kim Dae-sik, former ambassador to Kazakhstan
-Reporter Park Jeong-dae
The Korea-China Urban Friendship Association (Chairman Ki-sik Kwon) announced that “On August 4, Kiseok Koo, the CEO of the Goyang Chamber of Commerce and Industry, was appointed as the president of the Gyeonggi Province branch.” The association said, "Former Kazakhstan Ambassador Kim Dae-sik, Park Hee-seung, former head of Anyang Branch of the Suwon District Court, and Sohn Kyung-chan, auditor of the Korea Arts Council, were appointed as advisors. Next, Zhao-Chen (趙辰), CEO of Longcheng Cultural Development Co., Ltd. (former expert member of the Secretariat of the Association of Northeast Asian Regional Governments), was appointed as an expert member of China.”
Chairman Kwon Ki-sik said, “It is reassuring to have talented people from all walks of life working together for Korea-China friendship.


















