광고

동학농민혁명 전공 역사학자들 동학 순국선열 독립유공자 서훈촉구 성명서 발표

역사학자 고석규(목포대), 김봉곤(원광대), 김양식(청주대), 성주현(청암대), 신순철(원광대), 신영우(충북대), 이상식(전남대), 홍성덕(전주대) 등 8명 참여

박정대 기자 | 기사입력 2021/08/06 [09:03]

▲ ▲전봉준 장군이 일본영사관에서 심문을 받은 뒤에 찍은 마지막 모습(1895년 2월 27일). 2015년 고 양상현 교수가 전봉준 사진을 발굴 공개했다. Ⓒ양상현.

 

동학농민혁명 전공 역사학자들은 최근 전봉준·최시형 등 2차 동학농민혁명 참여자의 독립유공자 서훈의 필요성이 제기되어 있는 것을 알고, 동학 순국선열이 독립유공자로 서훈되기를 바라는 차원에서 ‘서훈 촉구 성명서’를 발표했다. 고석규(목포대), 김봉곤(원광대), 김양식(청주대), 성주현(청암대), 신순철(원광대), 신영우(충북대), 이상식(전남대), 홍성덕(전주대) 등 8명이 참여했다,

 

동학농민혁명 전공 역사학자들은 “늦었다. 그러나 이제라도 동학 순국선열을 독립유공자로 서훈하기를 바란다.” 제하의 성명서에서 “‘동학농민혁명 참여자 등의 명예회복에 관한 특별법’(2004, 약칭: 동학농민명예회복법)이 제정된 지 17년이 지났다. 지금으로부터 2년 전에 동학농민혁명은 국가기념일로 지정되었다. ‘동학농민명예회복법’에, “제1조(목적) 이 법은 일제의 침략으로부터 국권을 수호하기 위하여 동학농민혁명에 참여한 사람의 명예를 회복함을 목적으로 한다. 제2조(정의) 이 법에서 사용하는 용어의 뜻은 다음과 같다. 1. “동학농민혁명 참여자”란 1894년 9월에 일제의 침략으로부터 국권을 수호하기 위하여 2차로 봉기하여 항일무장투쟁을 전개한 농민중심의 혁명 참여자를 말한다.”로 규정하고 있다. 국권수호운동, 항일무장투쟁을 전개하다가 순국한 분을 “순국선열”이라고 독립유공자법에 규정하고 있다. 순국선열을 “독립유공자”로 예우하도록 밝히고 있다“고 강조했다. 아래는 이 성명서의 전문이다.

 

동학농민혁명 전공 역사학자 성명서<전문>

늦었다. 그러나 이제라도 동학 순국선열을 독립유공자로 서훈하기를 바란다.

 

‘동학농민혁명 참여자 등의 명예회복에 관한 특별법’(2004, 약칭: 동학농민명예회복법)이 제정된 지 17년이 지났다. 지금으로부터 2년 전에 동학농민혁명은 국가기념일로 지정되었다. 

 

‘동학농민명예회복법’에, “제1조(목적) 이 법은 일제의 침략으로부터 국권을 수호하기 위하여 동학농민혁명에 참여한 사람의 명예를 회복함을 목적으로 한다. 제2조(정의) 이 법에서 사용하는 용어의 뜻은 다음과 같다. 1. “동학농민혁명 참여자”란 1894년 9월에 일제의 침략으로부터 국권을 수호하기 위하여 2차로 봉기하여 항일무장투쟁을 전개한 농민중심의 혁명 참여자를 말한다.”로 규정하고 있다. 

 

국권수호운동, 항일무장투쟁을 전개하다가 순국한 분을 “순국선열”이라고 독립유공자법에 규정하고 있다. 순국선열을 “독립유공자”로 예우하도록 밝히고 있다. 

 

‘독립유공자예우에 관한 법률’(1994, 약칭 : 독립유공자법)의 내용은 다음과 같다. “제4조(적용 대상자) 다음 각 호의 어느 하나에 해당하는 독립유공자, 그 유족 또는 가족은 이 법에 따른 예우를 받는다. 1. 순국선열: 일제의 국권침탈 전후로부터 1945년 8월 14일까지 국내외에서 일제의 국권침탈을 반대하거나 독립운동을 위하여 일제에 항거하다가 그 반대나 항거로 인하여 순국한 자”로 규정하고 있다. 즉 일제의 국권침탈을 반대하거나 일제에 항거하다가 그 반대나 항거로 인하여 순국한 자는 “순국선열”이기에, 이 법에 따라 독립유공자로 예우한다는 것이다. 이상의 두개의 대한민국 법률에는 동일한 내용이 기재되어 있다. 

 

국가보훈처와 독립유공자 서훈 공적심사위원회의 심사위원들은 ‘독립유공자예우에 관한 법률’(1994, 약칭 : 독립유공자법)에 의거하여 지금까지 독립유공자를 심사하여 서훈하여 왔다. 

을미의병(1895) 참여자들은 위의 법률 규정에 합당하였기에, 1962년부터 독립유공자로 판정을 받아 지금까지 120명을 서훈하였고, 지금은 을미의병, 을사의병(1905), 병오의병(1906), 정미의병(1907)에 참여한 의병 가운데 현재 2,682명이 독립유공자로 서훈을 받았다. 참으로 잘한 조치였다. 국가보훈처와 공적심사위원회의 심사위원들이 마땅히 해야 할 일이기도 하였다.

 

그런데 동학농민혁명 2차 봉기 참여자에 대한 독립유공자 서훈 문제는 수십 년 채 미해결로 남아 있는 문제이다. 2차 봉기 참여자가 일제의 국권침탈에 맞서 항일무장투쟁을 전개하였음은 한국 역사학계의 연구 성과에 의해 이미 입증되었다.

 

1977년에 손화중 후손이 신청한 서훈은 부결되었고, 이후 여러 차례에 걸친 서훈 신청도 부결된 것으로 알고 있다. 최근에 전봉준·최시형 등 2차 동학농민혁명 참여자들에 대한 서훈의 필요성이 제기되어, 현재 재심 중에 있는 것으로 알고 있다.

 

이에 동학농민혁명 전공 역사학자들은 일제의 국권침탈과 이에 맞선 동학농민혁명 2차 봉기의 성격을 밝혀, 2차 동학농민혁명 참여자들에 대한 독립유공자 서훈의 정당성을 강조하고자 한다.

 

1894년 6월 21일(양력 7월 23일) 일본은 경복궁을 점령하여 조선군의 무장을 해제하고 친일내각을 수립하여 국권을 침탈하였다. 일본군의 경복궁 점령 사건은 국왕이 외국 침략군에게 포로가 되어 인신이 구속당한 사건이었다. 우리나라는 1910년의 16년 전인 1894년에 이미 국권이 탈취된 상태였다. 비유컨대, 장기를 두는데 상대편이 내편의 궁(왕)을 잡으면, 내편이 지게 되는 상태와 같았던 것이다. 

 

동학농민혁명 2차 봉기는 바로 이러한 일본의 국권침탈에 항거한 것이다. 일본은 청일전쟁 때부터 조선을 ‘보호국’화하고 궁극적으로 식민지화하려는 계획이 있었다. 일본의 조선침략은 1894년부터 본격적으로 시작되었다.

 

동학농민혁명 2차 봉기는 반일항쟁의 시작점이며 민족적 대연합을 추구하였다. 2차 봉기에 임하는 농민군은 관료와 유생들에게 함께 항일무장투쟁의 전선에 합류할 것을 요구하였다. 동학농민혁명 2차 봉기는 한국근대사에서 규모면에서도 가장 큰 반일 무력항쟁이었다. 항일 내지 반일 투쟁으로서의 동학농민혁명의 성격은 ‘세계사적 보편성’을 가지고 있었다. 세계사적 보편성에서 2차 동학농민군과 의병은 반제국주의 투쟁에 앞장섰다는 점에서 그 지향점이 일치하고 있었다.

 

고등학교 한국사 9종의 교과서는 2차 동학농민군 또한 ‘일제의 국권침탈을 반대하거나 일제에 항거’하였음을 모두 서술하고 있다. 이를 통하여 2차 동학농민혁명 참여자들이 독립유공자 예우를 받을 충분한 근거를 가지고 있다. 

 

한국의 독립운동은 일제의 국권침탈이 시작된 경복궁 점령에 맞서 일어난 1894년 8월의 갑오의병과 같은 해 9월의 2차 동학농민혁명에서 포문을 열어, 1945년 8월 14일까지 50년간 전개되었다. 

 

요컨대 동학농민혁명사 연구 성과를 비추어보면, 독립유공자로 서훈하는 일은 정당성을 갖고 있다. 1894년 6월 일본군의 경복궁 침범을 주목해야 하며, 일본의 침략을 막아내기 위해 동학농민군이 전국적으로 봉기했으므로 국가보훈이라는 면에서 동학농민군의 독립유공자 서훈은 정당성이 있다. 왜냐하면 오늘날 대한민국을 세우는데 기여했던 공적을 가지고 있기 때문이다. 이는 을미의병(1895) 등 의병 전쟁이 대한민국을 세우는데 기여한 공적 때문에, 독립유공자로 서훈을 한 것과 궤를 같이 한다는 의미이다.

 

‘독립유공자법’에서 독립유공자가 되는 요건은 ‘일제의 국권침탈을 반대’했거나, ‘독립운동을 위하여 일제에 항거’한 사람이다. 그러하였기에, 그 행위가 독립운동에 해당하지 않더라도, ‘일제의 국권침탈을 반대’했을 경우에는 지금까지 독립유공자로 간주하여 왔다. 학계에서는 “제국주의의 침략을 받거나 반식민지 상태에 있을 때, 이를 극복하기 위한 노력을 구국운동”이라고 명명하였고, 2차 동학농민혁명을 의병전쟁과 더불어, ‘구국운동’에 포함시켜 왔다. 이 ‘구국운동’이 ‘독립유공자법’의 ‘일제의 국권침탈을 반대’한 행위와 상통하였기에, 국가보훈처는 지금까지 을미의병 등 의병전쟁 참여자를 독립유공자로 서훈하였다. 아주 잘한 일이었다. 

 

또 다른 ‘구국운동’인 2차 동학농민혁명 참여자에 대해서도, 국가보훈처가 독립유공자로 서훈함이 ‘독립유공자법’의 취지에 부합하는 일이다.

 

‘동학농민명예회복법’과 ‘독립유공자법’이 있음에도 불구하고, 지금까지 서훈이 이루어지지 않았음은 우리 전공 역사학자들의 불찰과 게으름도 없지 않았다. 이제 우리 역사학자들은 관련 제도와 법령, 그리고 연구 성과에 의거하여 2차 동학농민혁명의 참여자의 독립유공자 서훈을 촉구한다. 

 

독립보훈 업무를 맡고 있는 국가보훈처와 독립유공자 서훈 공적심사위원회의 심사위원들이 ‘동학농민명예회복법’과 '독립유공자법', 그리고 연구 성과에 의거하여, 2차 동학농민혁명의 참여자의 서훈 심사가 역사적 진실에 부합하는 결과로 매듭지어 지기를 바란다.  2021. 8. 5.

-참여자: 고석규(목포대), 김봉곤(원광대), 김양식(청주대), 성주현(청암대), 신순철(원광대), 신영우(충북대), 이상식(전남대), 홍성덕(전주대). 이상 총8명.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.

 

Historians majoring in the Donghak Peasant Revolution released a statement calling for a tribute to the independence fighters of Donghak martyrdom

 Historians Seok-gyu Ko (Mokpo University), Bong-gon Kim (Wonkwang University), Yang Yang Kim (Cheongju University), Joo-hyeon Seong (Cheonam University), Sun-cheol Shin (Wonkwang University), Young-woo Shin (Chungbuk National University), Lee Sang-sik (Chonnam University), Hong Seong-deok (Jeonju University), etc.

-Reporter Park Jeong-dae

 

Historians majoring in the Donghak Peasant Revolution recently announced the need for a tribute to independence fighters who participated in the 2nd Donghak Peasant Revolution, such as Jeon Bong-jun and Choi Si-hyung, and released a 'Statement of Calling for Confessions' in hopes that Donghak Martyrs would be honored as independence fighters. did. Eight people participated: Ko Seok-gyu (Mokpo University), Kim Bong-gon (Wonkwang University), Kim Yang-sik (Cheongju University), Seong Ju-hyeon (Cheongam University), Shin Soon-cheol (Wonkwang University), Shin Young-woo (Chungbuk National University), Lee Sang-sik (Chonnam University), and Hong Seong-deok (Jeonju University).

 

Historians majoring in the Donghak Peasant Revolution said, “It is late. But even now, I hope that Donghak martyrs will be honored as independence fighters.” In a statement under the title, “17 years have passed since the enactment of the ‘Special Act on the Restoration of Honor of Participants in the Donghak Peasant Revolution’ (2004, abbreviation: the Donghak Peasant’s Honor Restoration Act). Two years ago, the Donghak Peasant Revolution was designated as a national anniversary. In the Donghak Peasant Honor Restoration Act, “Article 1 (Purpose) The purpose of this Act is to restore the honor of those who participated in the Donghak Peasant Revolution in order to protect national sovereignty from Japanese aggression. Article 2 (Definition) The meanings of terms used in this Act are as follows. 1. “Participant in the Donghak Peasant Revolution” refers to a peasant-centered revolutionary participant who waged an anti-Japanese armed struggle in September 1894 to defend national sovereignty from Japanese aggression.” Those who died while carrying out the national sovereignty movement and anti-Japanese armed struggle are defined in the Independence Merit Act as “the forerunner of the martyrdom”. He emphasized, “We are making it clear that we should treat the martyrs as a “person of merit for independence.” Below is the full text of this statement.

 

(Statement of a historian majoring in Donghak Peasant Revolution)

 

late. But even now, I hope that Donghak martyrs will be honored as independence fighters.

 

It has been 17 years since the enactment of the ‘Special Act on the Restoration of Honor of Participants in the Donghak Peasant Revolution’ (2004, abbreviation: Donghak Peasant’s Honor Restoration Act). Two years ago, the Donghak Peasant Revolution was designated as a national anniversary.

 

In the Donghak Peasant Honor Restoration Act, “Article 1 (Purpose) The purpose of this Act is to restore the honor of those who participated in the Donghak Peasant Revolution in order to protect national sovereignty from Japanese aggression. Article 2 (Definition) The meanings of terms used in this Act are as follows. 1. “Participant in the Donghak Peasant Revolution” refers to a peasant-centered revolutionary participant who waged an anti-Japanese armed struggle in September 1894 to defend national sovereignty from Japanese aggression.”

 

Those who died while carrying out the national sovereignty movement and anti-Japanese armed struggle are defined in the Independence Merit Act as “the forerunner of the martyrdom”. It is clarified that the martyrs should be treated with respect as “a person of merit for independence.”

 

The contents of the ‘Act on Respect for Persons of Independence Merit’ (1994, abbreviation: Act on Persons of Independence Merit) are as follows. “Article 4 (Applicable Persons) Persons of merit for independence who fall under any of the following subparagraphs, their bereaved family members, or their families shall be treated with courtesy under this Act. 1. Martyrdom: A person who fought against Japanese colonial rule or protested against Japanese colonial rule for independence movement at home and abroad from before and after the Japanese occupation of sovereignty to August 14, 1945, and died as a result of opposition or protest.” In other words, those who oppose Japan's invasion of national sovereignty or protest against Japanese colonial rule and then martyr because of the opposition or resistance are "faithful to the martyrdom," and thus are treated with respect as a meritorious person in accordance with this Act. The above two Korean laws contain the same content.

 

The judges of the Ministry of Patriots and Veterans Affairs and the Public Judgment Committee for Meritors of Independence have so far judged and honored those of merit in accordance with the Act on the Respect for Persons of Independence Merit (1994, abbreviation: Act of People of Independence Merit).

 

Since the participants in Eulmi Euibyeong (1895) met the above laws, they were judged as meritorious for independence in 1962, and so far, 120 people have been honored. Among the volunteers who participated in the medical service (1907), currently 2,682 people have been awarded the medal of merit for independence. It was a really good move. It was also something the judges of the Ministry of Patriots and Veterans Affairs and the Public Review Committee should do.

 

However, the issue of honoring independence fighters for participants in the second uprising of the Donghak Peasant Revolution remains an unresolved issue for less than several decades. The fact that the participants in the 2nd uprising engaged in an anti-Japanese armed struggle against the Japanese imperialist aggression has already been proven by research achievements in Korean historical studies.

 

It is known that the application for vocational training applied by the descendants of Son Hwa-jung in 1977 was rejected, and several applications for vocational training were also rejected. Recently, the need for a tribute to the participants of the 2nd Donghak Peasant Revolution, such as Jeon Bong-jun and Choi Si-hyeong, has been raised, and I understand that it is currently under retrial.

 

Accordingly, historians majoring in the Donghak Peasant Revolution intend to emphasize the legitimacy of Seo Hoon, a man of independence merit, toward the participants of the second Donghak Peasant Revolution by revealing the nature of the Japanese imperialist aggression and the second uprising of the Donghak Peasant Revolution.

 

On June 21, 1894 (the 23rd day of the solar calendar), Japan occupied Gyeongbokgung Palace, disarmed the Joseon army, established a pro-Japanese cabinet, and usurped national sovereignty. In the case of the Japanese occupation of Gyeongbokgung Palace, the king was taken prisoner by foreign invaders and his body was imprisoned. In 1894, 16 years before 1910, Korea had already seized its sovereignty. In a metaphorical way, it was like a state in which if the opponent took hold of the palace (king) of my side while playing chess, my side would lose.

 

The second uprising of the Donghak Peasant Revolution was a protest against Japan's invasion of sovereignty. From the time of the Sino-Japanese War, Japan had a plan to make Joseon a “protector state” and ultimately colonize it. The Japanese invasion of Korea began in earnest in 1894.

 

The second uprising of the Donghak Peasant Revolution was the starting point of the anti-Japanese struggle and pursued a great national unity. The peasant army engaged in the second insurrection demanded the bureaucrats and Confucian students to join the front of the anti-Japanese armed struggle together. The second uprising of the Donghak Peasant Revolution was the largest anti-Japanese armed struggle in Korean modern history. The characteristics of the Donghak Peasant Revolution as an anti-Japanese or anti-Japanese struggle had 'world-historical universality'. In the universality of world history, the 2nd Donghak Peasant Army and the volunteers had the same direction in that they took the lead in the anti-imperialist struggle.

 

The 9 textbooks on Korean history in high school all describe that the 2nd Donghak Peasant Army also ‘opposed to the Japanese imperialist usurpation or protested against the Japanese rule’. Through this, the participants of the 2nd Donghak Peasant Revolution have sufficient grounds to be treated as independence fighters.

 

Korea's independence movement opened its doors in August 1894 against the occupation of Gyeongbokgung, where the Japanese colonial rule began, and the 2nd Donghak Peasant Revolution in September of the same year, and unfolded for 50 years until August 14, 1945. 

 

In short, in light of the research results of the Donghak Peasant Revolutionary History, honoring him as a meritorious person for independence has legitimacy. The Japanese army's invasion of Gyeongbokgung Palace in June 1894 should be noted, and the Donghak Peasant Army's national uprising to prevent the Japanese aggression, the Donghak Peasant Army's tribute to independence is justified in terms of national patriotism. Because it has the achievements of contributing to the establishment of the Republic of Korea today. This means that because of the achievements that contributed to the establishment of the Republic of Korea in the war of voluntary soldiers such as Eulmi Euibyeong (1895), it is in line with the oath of honor as a meritorious person for independence.

 

The requirement to become a person of merit for independence in the ‘Independence Merit Act’ is a person who ‘opposed the Japanese imperialist usurpation of national sovereignty’ or ‘revolted against Japanese colonial rule for the sake of the independence movement’. Therefore, even if the act did not fall under the independence movement, if it was “opposed to the Japanese imperialist usurpation of national sovereignty,” it has been regarded as a person of merit to independence. Academia has named the effort to overcome imperialist invasions or semi-colonial conditions as a rescue movement. Because this ‘recovery movement’ was consistent with the ‘opposition to the Japanese imperialist usurpation of national sovereignty’ of the ‘Act on Persons of Independence Merit’, the Ministry of Veterans Affairs and Veterans Affairs has so far honored the volunteers of the war, such as the Eulmi Medical Soldier, as veterans of independence. It was very well done.

 

For those who participated in the 2nd Donghak Peasant Revolution, which is another 'salvation movement', the Ministry of Patriots and Veterans Affairs honored them as independence fighters, which is in line with the purpose of the 'Independence Merit Act'.

 

Despite the existence of the ‘Donghak Peasant Honor Restoration Act’ and the ‘Independence Merit Act’, it was not without the negligence and laziness of our major historians that the oath was not fulfilled so far. Now, our historians are urging the participants of the 2nd Donghak Peasant Revolution to receive a tribute to independence fighters based on related systems, laws, and research results.

 

Based on the 'Donghak Peasant Honor Restoration Act' and the 'Independence Meritorious Persons Act', and the research results, the judges of the Ministry of Veterans Affairs and Veterans Affairs in charge of the independence and veterans' service and the public examination committee for meritorious achievements judged the salute of the participants of the 2nd Donghak Peasant Revolution. Hopefully, it will end with a result that is consistent with the historical truth. 2021. 8. 5.

-Participants: Ko Seok-gyu (Mokpo University), Kim Bong-gon (Wonkwang University), Kim Yang-sik (Cheongju University), Seong Ju-hyeon (Cheongam University), Shin Soon-cheol (Wonkwang University), Shin Young-woo (Chungbuk National University), Lee Sang-sik (Chonnam University), Hong Seong-deok (Jeonju University). More than 8 people in total.

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고