![]() |
브레이크뉴스 문홍철 기자= 국토교통부는 추석 명절 기간 동안 택배기사 과로를 방지하고, 국민들에게 원활한 배송 서비스를 제공하기 위해 배송 물량이 급증할 것으로 예상되는 오는 6일부터 10월 2일까지 4주간을 특별관리기간으로 운영한다고 3일 밝혔다.
먼저, 배송물량 폭증에도 불구하고 종사자들이 장시간 무리하게 작업하지 않도록 택배 현장에 약 1만명의 추가 인력이 투입된다.
지난 6월 22일 사회적 합의를 통해 택배사업자가 9월부터 투입키로 약속했던 약 3000명의 분류 전담 인력에 더해 허브 터미널 보조인력 1770명, 서브 터미널 상·하차 인력 853명, 간선차량 2202명, 동승인력 1570명, 택배기사 1346명 등 총 7000명 수준 임시 인력이 현장에 추가 투입될 예정이다.
택배사업자가 추석 연휴 3일 전부터 배송 물품의 집화를 제한하기로 함에 따라, 대부분의 택배기사는 올 추석 연휴에 5일 간(9월 18~22일) 가족과 함께 한가위를 즐길 수 있게 된다.
종사자가 과로로 쓰러지는 사고를 예방하기 위한 적극적인 건강관리 조치도 시행된다. 대리점별로 건강관리자를 지정해 업무 시작 전·후 종사자의 건강 이상 여부를 매일 확인하고, 이상이 발견되면 즉시 업무에서 배제하고 휴식할 수 있도록 했다.
이와 함께, 해당 기간 물량 폭증으로 인해 배송이 일부 지연되는 경우에도 택배기사에게 책임을 묻지 않기로 했으며, 명절 성수품 주문이 많은 관공서 등에 ‘사전 주문’을 독려하는 등 물량을 분산시키고, 택배 이용이 많은 젊은 층의 주문을 분산하기 위해 SNS로 대국민 캠페인도 진행 중이다.
한편, 노형욱 장관은 3일 서울 장지동에 위치한 동남권 택배터미널을 방문하여 추석 대비 택배사별 준비사항과 ‘택배기사 과로방지를 위한 사회적 합의’ 이행상황을 점검했다.
노 장관은 사회적 합의 주체인 택배기사, 대리점주, 택배사업자와 간담회를 열어 추석 대책과 사회적 합의 이행상황을 논의 후, “사회적 합의의 철저한 이행은 택배산업의 건전한 성장 토양을 만들고, 종사자와는 동반성장 관계를 형성함으로써 궁극적으로 기업 경쟁력을 높이는 선순환 효과로 이어질 것”이라면서 “합의 이행 완료까지 택배사, 대리점, 종사자가 무거운 책임감과 긴장감을 가지고 최선을 다해달라”고 당부했다.
간담회 이후 노 장관은 동남권 물류센터 내에 위치한 한진·롯데 택배 터미널에서 실제 분류전담 인력이 투입된 현장을 점검하고, 추석 성수품 배송현황 등을 살피며 종사자를 격려했다.
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 <전문>이다. [Below is an English <Full text> translated by Google Translate.]
Explosive Chuseok delivery volume to add 10,000 more
-Reporter Moon Hong-cheol
The Ministry of Land, Infrastructure and Transport said that during the Chuseok holiday, the four weeks from the 6th to the 2nd of October, when the delivery volume is expected to increase rapidly, will be operated as a special management period to prevent overwork of couriers and to provide a smooth delivery service to the public. announced on the 3rd.
First, about 10,000 additional manpower is put into the delivery site to prevent workers from overworking for a long time despite the explosive increase in delivery volume.
On June 22, in addition to the approximately 3,000 people dedicated to sorting, which the courier company promised to start in September through a social agreement on June 22, 1770 assistants at the hub terminal, 853 people on loading and unloading at the sub-terminal, 2202 people in trunk vehicles, and 2,202 people in passenger vehicles. A total of 7,000 temporary workers, including 1,570 people and 1,346 delivery drivers, will be added to the site.
As courier service providers have decided to limit the collection of delivered goods three days before the Chuseok holiday, most couriers will be able to enjoy Chinese New Year holidays with their families for five days (September 18-22) during this Chuseok holiday.
Active health management measures are also implemented to prevent accidents where workers fall due to overwork. A health manager was designated for each agency to check the health of the workers before and after the start of work every day.
At the same time, it has decided not to hold the delivery driver responsible even if the delivery is partially delayed due to an explosion in volume during the period. In order to distribute orders from the floor, a campaign to the public through SNS is also in progress.
Meanwhile, Minister Noh Hyeong-wook visited the southeast parcel delivery terminal located in Jangji-dong, Seoul on the 3rd to check the preparations for each delivery company and the implementation of the “social agreement to prevent overwork of delivery drivers” for Chuseok.
After discussing the Chuseok measures and the implementation of the social agreement, Minister Roh held a meeting with delivery drivers, agency owners, and delivery companies, who are the social consensus entities. By forming a growth relationship, it will ultimately lead to a virtuous cycle effect that enhances corporate competitiveness."
After the meeting, Minister Roh inspected the site where actual sorting personnel were put in at the Hanjin and Lotte delivery terminals located in the logistics center in the southeast region and encouraged the workers by checking the delivery status of Chuseok holy items.
























