![]() ▲ 윤홍근 BBQ회장 ©BBQ |
브레이크뉴스 최애리 기자= “고객들이 오해하고 있는 부분이 굉장히 많다. 저는 한마디로 말해서 (치킨 값이)지금 2만 원이 아닌 약 3만 원 정도가 돼야 한다고 생각한다”
윤홍근 BBQ 회장이 치킨 1마리 판매 가격이 원가 등을 고려했을 때, 2만원이 아닌 3만원은 돼야 한다고 발언했다.
윤 회장은 지난 24일 YTN 라디오 ‘슬기로운 라디오 생활’ 인터뷰에서 “우리가 삼겹살을 먹을 때 1인분(150g)에 1만5000원, 1kg을 먹으려면 10만원에서 10만5000원 정도를 지불해야 한다”며 “그런데 닭고기는(한 마리에)1kg이 아니냐”고 삼겹살과 단순 무게로 비교했다.
이어 “사육농가에서 살아 있는 생닭에 1.6kg를 도계를 해야만 1kg가 나온다. 현재 시세로 생계값 1kg가 2600원인데 이걸 1.6kg로 하면 약 4160원이다”며 “여기에 도계값 1000원을 보태면 5120원, 물류 태우고 나면 현재 대형마트에서 팔리고 있는 닭 가격이 8000~9000원이다”고 설명했다.
계속해서 “우리는 엑스트라 버진 올리브 오일을 쓰고 있다 보니까 한 마리를 튀기는데 한 3000원에서 4000원이 들어간다”며 “이런 가격으로 따지자면 본사가 이 수익을 남기는 게 아니다. 소상공인들이 점포를 얻어서 본인들의 모든 노동력을 투입해서 서비스까지 다 해서 하는데 고객들의 시각 때문에 마음대로 가격을 올리지 못하고 있다”고 토로했다.
마지막으로 윤 회장은 “쌀이라든가 배추라든가 그런데 배추값은 200% 올라도 300% 올라도 얘기를 안 한다”며 “치킨은 이렇게 가격이 폭등을 하고 실질적으로 인건비라든가 임차료라든가 유틸리티 비용이 너무 많이 들어가는데 이 부분을 대변해 줄 사람이 없다. 사업을 한다면 본인들의 노력의 대가는 받아야 되는데 현재 최저임금 수준도 못 받는 사업을 하는 그런 수준이 됐다”고 꼬집었다.
break9874@naver.com
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
BBQ Chairman Yoon Hong-geun, “Nothing left for 20,000 won for chicken, it should be 30,000 won”
“There are a lot of things that customers misunderstand. In a nutshell, I think (the price of chicken) should be around 30,000 won, not 20,000 won now.”
BBQ Chairman Yoon Hong-geun said that the selling price of one chicken should be 30,000 won, not 20,000 won, considering the cost.
In an interview with YTN Radio's 'Wise Radio Life' on the 24th, Chairman Yoon said, "When we eat pork belly, we have to pay 15,000 won per serving (150g), and 100,000 to 105,000 won to eat 1 kg." He said, "By the way, isn't it 1kg of chicken?" and compared it with samgyeopsal in simple weight.
He continued, “Only if 1.6 kg of live chickens are slaughtered at a breeding farm, 1 kg of slaughtered chickens is produced. At the current market price, 1 kg of livelihood is 2,600 won, but if you add 1.6 kg of this, it is about 4,160 won. he explained.
He continued, “Since we are using extra virgin olive oil, it costs 3,000 to 4,000 won to fry one egg. Small business owners get a store and put all their labor into providing services, but they are unable to raise the price at will because of the customer's point of view."
Chairman Yoon said, “I don’t talk about rice or Chinese cabbage, but even if the price of Chinese cabbage rises 200% or 300%, they don’t talk about it. there is no one If they run a business, they should be rewarded for their efforts, but they are now at a level where they do not even get the minimum wage.”

























