현재도 진행 중인 이란 전쟁이 드러낸 것은 단순한 전력의 우열이 아니다. 전장은 더 이상 국경선 위에 머물지 않는다. 국가와 국가를 연결하는 보이지 않는 군사 네트워크, 그 위에서 전쟁의 승패가 갈린다.
이란이 예상보다 오래 버틴 배경에도 이 작동 방식이 놓여 있다. 외형상으로는 미국과 이스라엘의 압도적 군사력 앞에 밀릴 것처럼 보였지만, 실제 전장은 달랐다. 외부에서 이어진 군사 협력과 기술 연결이 이란의 전력을 지탱했다. 그리고 그 연결망의 한 축으로 북한이 거론되는 순간, 질문은 더 이상 이란에 머물지 않는다.
![]() ▲ 북한 김정은 국무위원장. ©브레이크뉴스 |
이스라엘 정보기관 모사드(Mossad)가 이란의 핵·군사 인프라를 집요하게 겨냥해 왔다면, 그 다음 단계는 어디인가. 이란을 떠받치는 군사적 연결고리가 실재한다면, 표적은 ‘국가 하나’가 아니라 ‘네트워크 전체’로 확장되는 것이 자연스러운 귀결이다. 이 지점에서 가장 민감한 질문이 떠오른다. 모사드의 표적이 김정은 체제까지 확장될 수 있는가.
이란 전쟁에서 확인된 것은 북한과 이란 사이에 축적된 군사 협력의 깊이다. 이란의 중거리 미사일 샤하브-3는 북한의 노동 계열 미사일과 구조적으로 매우 유사하다. 단순한 거래를 넘어 설계와 부품, 데이터까지 공유된 기술적 연결에 가깝다. 여기에 북한식 지하 요새화가 결합되면서 정밀 타격의 효율은 급격히 떨어졌다. 산악 지형 기반의 갱도, 분산된 발사 기지, 두꺼운 방호 시스템은 타격을 흡수하는 장치로 작동했고, 이란은 반복된 공격 속에서도 핵심 전력을 유지할 수 있었다.
드론 전력에서도 변화가 감지된다. 과거에는 북한이 기술을 이전하는 구도였다면, 이제는 이란이 실전 경험을 통해 전력을 완성하는 방향으로 진화하고 있다. 저비용 자폭 드론이 고가의 방공망을 압박하는 장면은 전쟁의 비용 구조 자체를 바꾸고 있다.
결국 이번 전쟁이 드러낸 결론은 명확하다. 북한은 군사 기술의 기반을 제공했고, 이란은 그것을 실전형 시스템으로 완성했다는 점이다.
이 지점에서 정보전의 본질이 드러난다. 중동 전장에서 확인된 것은 정밀 타격이 우연이 아니라 정보의 침투 깊이에 의해 가능해졌다는 사실이다. 모사드와 미국 중앙정보국(CIA)이 결합한 정보망은 이란 내부의 인적·기술적 네트워크를 파고들었고, 그 결과 지도부를 겨냥한 정밀 작전이 성립했다. 전쟁은 병력의 충돌이 아니라, 정보가 어디까지 들어갈 수 있는가의 문제로 바뀌었다.
그러나 이 경험을 북한에 그대로 적용하는 것은 위험하다. 이란은 개방과 폐쇄가 공존하는 사회다. 다양한 권력 축과 국제 네트워크가 존재하고, 그 틈에서 정보가 스며든다. 반면 북한은 극단적으로 닫힌 단일 통제 체제다. 정보의 유입과 이동 자체가 구조적으로 차단되어 있으며, 김정은을 중심으로 한 권력 질서는 하나의 폐쇄된 생존 시스템처럼 작동한다.
그래서 “모사드와 CIA의 결합으로도 북한 지도부 접근은 어렵다”는 판단은 능력의 문제가 아니라 조건의 문제다. 정보기관은 빈틈을 파고드는 조직이지만, 북한은 그 빈틈 자체를 최소화하는 방향으로 설계되어 왔다. HUMINT—인간 네트워크—가 형성될 토양이 없고, 기술 정보 역시 깊은 지하 시설과 이동식 체계, 신호 최소화로 인해 획득 자체가 어렵다.
이 한계는 중국 국경도시 단둥에서 가장 현실적으로 드러난다. 북한과 연결된 거의 유일한 외부 접점이지만, 동시에 작전이 아니라 관찰에 머무를 수밖에 없는 공간이다. 중국의 통제 아래에서 외부 정보기관의 활동은 구조적으로 제약된다.
여기서 결정적인 변수는 중국 정보기관 국가안전부다. 북한 내부와 가장 깊이 연결된 외부 정보 채널은 사실상 이 조직을 통해 형성된다. 인적 이동, 물류, 자금 흐름까지 거의 모든 경로가 중국을 경유한다는 점에서, 이 채널이 열릴 경우 정보의 해상도는 완전히 달라질 수 있다.
그러나 정보기관 간 협력은 기술이 아니라 정치의 문제다. 중국에게 북한은 제거 대상이 아니라 완충지대다. 체제 불안정은 곧 전략적 리스크다. 따라서 ‘모사드–CIA–중국 국가안전부’의 결합은 가능성의 문제가 아니라 선택의 문제이며, 현실에서는 성립하기 어렵다.
결국 남는 질문은 지도부 제거 시나리오다. 이론적으로는 가능하다. 그러나 현실에서는 전혀 다른 차원의 위험을 동반한다. 이란과 달리 북한은 단일 권력 구조이며, 무엇보다 핵을 보유한 국가다.
지도부 제거는 단순한 작전이 아니다. 권력 공백, 군부 분열, 핵 통제 불확실성은 모두 통제 불가능한 확전으로 이어질 수 있다. 그래서 북한에서는 ‘제거 가능성’보다 ‘제거 이후의 불확실성’이 훨씬 더 크다. 제거는 전술이 아니라 체제 전체를 흔드는 전략적 충격이 된다.
결론은 명확하다. 이란에서는 정보가 무기가 되었지만, 북한에서는 작동 조건이 그것을 제약한다. 모사드와 CIA의 역량은 여전히 세계 최고 수준이지만, 정보력도 작동 조건이 있어야 한다. 그리고 그 조건을 규정하는 마지막 변수는 중국이다.
![]() ▲필자/ 김정기 칼럼니스트. ©브레이크뉴스 |
그 조건이 바뀌지 않는 한, 정보는 칼이 아니라 그림자에 머문다. 이미 북한은 이란이 보여준 전쟁을 학습하고 있다. 더 깊이 숨고, 더 넓게 분산하며, 더 빠르게 대응하는 방향으로 진화하고 있다.
그래서 이 전쟁이 남긴 결론은 단순하다. 사람을 제거하는 것으로 전쟁은 끝나지 않는다. 이미 시스템이 살아 움직이고 있기 때문이다.
*필자/김정기
● 학력- 뉴욕주립대학교(Stony Brook) 정치학과 수석 졸업- 마케트대학교(Marquette) 로스쿨 법학박사- 하버드대학교(Harvard) 케네디스쿨 최고위 과정- 베이징대학교(Peking) 북한학 연구학자
● 경력
세계스마트시티기구(WeGO) 사무총장 (현) -유엔 국제전기통신연합 (UN ITU) 가상세계 및 AI 글로벌 이니셔티브 집행위원(현) -제8대 주상하이 대한민국 총영사 -2010 상하이 세계 엑스표 대한민국관 정부대표 -법무법인 대륙아주 중국 총괄 미국변호사 -동국대학교 경영전문대학원 석좌교수 –숭실사이버대학교 총장 –칼럼니스트.
● 저서
1. 대학생을 위한 거로영어연구[전 10권](거로출판사) 2. 나는 1%의 가능성에 도전한다(조선일보사) 3. 한국형 협상의 법칙(청년정신사) 4. 대한민국과 세계 이야기 (도서출판 책미듬) 5. Korea and the World (Advance Reader Copy). Jeongkeekim@naver.com
[영문 칼럼]● Will Mossad Target Kim Jong Un? — The Decisive Question Raised by the North Korea–Iran Military Connection
By Jeong-kee Kim, Political Columnist and Secretary General of the World Smart Sustainable Cities Organization(WEGO)
What the ongoing war in Iran has revealed is not merely a disparity in military power. The battlefield no longer remains confined within national borders. Victory and defeat are increasingly determined on invisible military networks that connect states to one another.
The fact that Iran has endured longer than expected is rooted in this very mechanism. Superficially, it appeared vulnerable before the overwhelming force of the United States and Israel. Yet the reality of the battlefield proved otherwise. External military cooperation and technological linkages sustained Iran’s capabilities. Once North Korea is identified as one axis of this network, the question no longer stops at Iran.
If Mossad has persistently targeted Iran’s nuclear and military infrastructure, what comes next? If the military linkages sustaining Iran are real, the logical extension is clear: the target expands from a single state to the entire network. At this point, the most sensitive question emerges—can Mossad’s scope extend to the regime of Kim Jong Un?
What the Iran war has confirmed is the depth of accumulated military cooperation between North Korea and Iran. Iran’s Shahab-3 medium-range missile bears strong structural similarities to North Korea’s Nodong-class systems. This is no longer a simple transaction, but a technological linkage involving shared design, components, and data. When combined with North Korea–style underground fortification, the effectiveness of precision strikes is significantly reduced. Mountain-based tunnels, dispersed launch sites, and hardened protection systems absorb incoming attacks, enabling Iran to preserve core capabilities despite repeated strikes.
A shift is also visible in drone warfare. In the past, North Korea was primarily the exporter of technology. Now, Iran is evolving by completing these systems through battlefield experience. Low-cost suicide drones are increasingly capable of overwhelming high-cost air defense systems, fundamentally altering the cost structure of warfare.
The conclusion from this war is clear: North Korea provided the technological foundation, while Iran transformed it into a battle-ready system.
At this point, the essence of intelligence warfare becomes evident. What has been demonstrated in the Middle East is that precision strikes are not accidental—they are made possible by the depth of intelligence penetration. The combined intelligence networks of Central Intelligence Agency and Mossad penetrated Iran’s human and technical systems, enabling targeted operations against leadership structures. War is no longer defined by troop movements, but by how deeply intelligence can infiltrate.
However, applying this model to North Korea is highly problematic. Iran is a hybrid system where openness and closure coexist. Multiple power centers and international connections create entry points for intelligence penetration. North Korea, by contrast, is an extremely closed, single-command system. The flow of information itself is structurally blocked, and the regime centered on Kim Jong Un operates as a sealed survival system.
Thus, the assessment that “even a Mossad–CIA combination would struggle to reach North Korea’s leadership” is not a question of capability, but of conditions. Intelligence agencies exploit vulnerabilities, but North Korea has been engineered to minimize them. There is little fertile ground for HUMINT—human networks—and technical intelligence is obstructed by deep underground facilities, mobility, and signal minimization.
This limitation is most visibly reflected in Dandong, the key border city between China and North Korea. It is one of the few external contact points, yet also a space where operations are constrained to observation. Under China’s control, foreign intelligence activities face structural limitations.
The decisive variable here is China’s Ministry of State Security. In practice, the deepest external intelligence channel connected to North Korea runs through this organization. Human movement, logistics, and financial flows largely pass through China. If this channel were opened, the resolution of intelligence would change dramatically.
But intelligence cooperation is ultimately a matter of politics, not technology. For China, North Korea is not a target for removal but a strategic buffer. Instability in Pyongyang equates to strategic risk.
Therefore, a Mossad–CIA–Chinese intelligence alignment is not a matter of feasibility, but of political choice—and in reality, it is unlikely to materialize.
This brings us to the final question: leadership decapitation. Theoretically, it is possible. In reality, it carries a fundamentally different level of risk. Unlike Iran, North Korea is a unitary power structure—and above all, a nuclear-armed state.
Removing the leadership is not a tactical operation. A power vacuum, military fragmentation, and uncertainty over nuclear control could all trigger uncontrollable escalation. In North Korea’s case, the uncertainty after removal far outweighs the feasibility of the act itself. It is not a tactic—it is a strategic shock to the entire system.
The conclusion is clear. In Iran, intelligence became a weapon. In North Korea, the operational conditions constrain it. The capabilities of Mossad and the Central Intelligence Agency remain among the best in the world, but intelligence power requires conditions to function. And the final variable that defines those conditions is China.
As long as those conditions do not change, intelligence remains not a blade, but a shadow. North Korea is already learning from the war in Iran—going deeper underground, dispersing more widely, and responding more rapidly.
Thus, the ultimate lesson of this war is simple: removing individuals does not end a war. The system itself is already alive and in motion. *Jeongkeekim@naver.com
*Author / Jeong-kee Kim
● Education
-B.A. in Political Science (Summa Cum Laude), State University of New York at Stony Brook -Doctor of Jurisprudence, Marquette University Law School -Senior Executive Program, Harvard Kennedy School -Research Scholar in North Korean Studies, Peking University
● Professional Experience
-Secretary-General, World Smart Sustainable Cities Organization (Current) -Executive Committee Member, Virtual World & AI Global Initiative, International Telecommunication Union (Current) -8th Consul General of the Republic of Korea in Shanghai -Commissioner General, Korea Pavilion, Expo 2010 Shanghai China -Senior Attorney-at-Law, DR& Aju LLC -Distinguished Chair Professor, Graduate School of Business, Dongguk University -President, Soongsil Cyber University -Columnist
● Publications
-Georo English Studies Series for College Students (Georo Publishing) -I Challenge the Possibility of One Percent (Chosun Ilbo) -The Art of K-Negotiation (Cheongnyeonjeongsin Publishing) -Korea and the World (Chaekmideum Publishing) *Email: Jeongkeekim@naver.com























