광고

'용산 미군기지 부지 원상회복, 주한미군지위협정(SOFA) 개정' 청원

불평등한 한-미 소파 개정 시민 연대 김문준 공주대학교 교수 '인수위에 청원문 제출'

박정대 기자 | 기사입력 2022/04/05 [10:56]

불평등한 한-미 소파 개정 시민 연대 김문준 공주대학교 교수는 5일 오전 10시, 대한민국 윤석열 대통령 당선인 인수위원회에, ‘용산미군기지 부지의 원상회복 및 주한미군지위협정(SOFA) 개정에 관한 청원문’ 제출했다.     ©브레이크뉴스

 

한국의 지속 가능한 한반도 평화와 미래를 구축해온 불평등한 한-미 소파 개정 시민 연대 김문준 공주대학교 교수는 5일 오전 10시, 대한민국 윤석열 대통령 당선인 인수위원회에, ‘용산미군기지 부지의 원상회복 및 주한미군지위협정(SOFA) 개정에 관한 청원문’ 제출했다.

 

불평등한 한-미 소파 개정 시민 연대 김문준 공주대학교 교수는 청원문에서 “주한미군은 탄저균 세균실험실을 운영하고, 다이옥신 같은 맹독성 환경오염 물질을 배출해 왔다. 우리 국민의 생명과 안전이 위협 받고 있는 용산미군기지 부지의 원상회복을 해야하며, 주권국가로서 윤석열 대통령 당선인은 미군기지내 세균실험실을 즉각 폐쇄하고 불평등한 소파(SOFA·주둔군지위협정)개정에 즉각 나서야 한다.”고 주장했다. 아래는 청원문의 주요 내용이다.

 

▲청원 취지=20대 윤석열 대통령 인수위는 현재 대통령 집무실과 관저, 영빈관을 용산의 국방부 부지와 용산 미군기지 부지로 이전 계획을 추진 중에 있다. 국민들에게 돌려주겠다고 약속한 땅, 미래를 이끌어갈 대통령이 머물게 될 관저를 계획하고 있는 용산공원이 들어설 기존 용산 미군기지 부지에 발암물질 및 중금속 등이 범벅되어 있는 사실을 직시하고, 윤 대통령 당선인 및 대통령 인수위에서는 국민의 생명과 안전을 위한 우선순위 정책으로 선정하여 국회 관련 상임위 및 관련 정부 부처와 협의하고 조속히 한-미 SOFA 합동위원회를 소집하여 집권 초기 강력히 추진해줄 것을 촉구한다.

 

▲청원의 이유 및 내용=상기 부지는 2020년에 이어 2021년 10월 25일부터 2022년 3월 23일까지 시행한 캠프킴(용산 미군기지) 환경 정말조사를 통해 토양 속에 발암물질, 유류오염물질, 중금속 오염(벤젠, 비소, TPH, 크셀린, 잡, 구리, 아연, 불소 등) 물질 등이 수배에서 수십배 초과 검출되어 지금도 치명적인 환경오염 상태이다. 또한, 지난 몇 년간 끊임없이 여러 시민단체에서 지속적으로 문제 제기된 세균(탄저균) 실험실 폐쇄 관련 건을 2020년 12월 11일 개최된 제201차 주한미군지휘협정(SOFA) 합동위원회에서 아무런 언급조차 없었던 것은 매우 유감스러운 일이다.

 

따라서 국제법상 외국군대 및 그 기지는 소위 치외법권 대상으로 비록 국내 사법절차 접근성의 어려움이 있는 특수한 지위에 있다는 것은 잘 알고 있음에도 불구하고 한 국가의 주권적 측면에서 국민의 안전과 생명보다 더 중요한 것은 없다고 생각한다.

 

우리는 대한민국의 주권을 책임지고 수호하게 될 윤석열 대통령 당선인 및 계획을 수립 중인 인수위는 한미관계 강화를 이유로 우리의 기본 권리를 포기하는 우를 범하지 않기를 바라며 아래 내용을 조속히 시행하거나 집행될 수 있도록 반드시 계획에 반영해야 할 것이다.

 

▲핵심 청원 내용=첫째, 용산 미군기지를 우리 국민들에게 안전하고 온전하게 생태평화공원 조성하여 돌려줄 것을 강력히 촉구한다.

 

둘째, 주한미군지휘협정(SOFA) 합동위원회에서 탄저균(세균) 실험 관련 안건이 반영되어 실험실을 폐쇄할 수 있도록 추진할 것을 윤석열 대통령 인수위에 강력히 촉구하며 미군의 군사화물에 대한 세관검사를 금지한 한-미 SOFA 제9조 제5항 (다)항은 삭제되어야 한다.

 

셋째, 강요된 침묵의 근본 원인인 불평등하게 규정된 한-미 SOFA(한-미 SOFA(Status of Forces Agreement_한-미 주둔군 지위 협정)를 즉시 개정, 입법 발휘하여 국민의 생명보호와 안전방역에 나서야 한다. 이것이 국민주권을 표방하는 대한민국 정부의 신성한 의무이자 시대적 정의다.

 

넷째, 주한 미군기지로의 탄저균 반입으로 생물무기금지협약(BWC: 대한민국 1987년 6월 가입) 위반에 대해 재발 방지대책을 수립, 실행해야 하며 미군의 환경범죄에 대한 행위자 처벌과 원상회복 등에 대한 의무조항이 한-미 SOFA에 명시해야 한다

 

다섯째, 평화는 정의로울 때 강력한 힘을 발휘한다. 한-미 SOFA 개정으로 굳건한 한미동맹이 한반도 및 동북아의 평화를 공고히 하길 기대한다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Petition for 'Restoration of the Yongsan US Base Site, Revision of the Status of Forces Agreement (SOFA) in Korea'

Citizen Solidarity for Revision of Unequal Korea-US Sofa, Professor Kim Moon-jun, Gongju University 'Submitting a Petition to the Acquisition Committee'

-Reporter Park Jeong-dae

 

At 10 a.m. on the 5th at 10 am on the 5th, Professor Kim Moon-joon of Gongju University, the Citizens Solidarity for Revisioning the Unequal South Korea-US Sofa Revisioning Citizens Solidarity for Building a Sustainable Peace and Future for the Korean Peninsula A petition for amendment of the Status Agreement (SOFA) was submitted.

In the petition, Moon-Jun Kim, a professor at Gongju University, said, “The US Forces Korea has operated anthrax bacteria laboratory and has been emitting toxic environmental pollutants such as dioxins. We need to restore the site of the US military base in Yongsan, where the lives and safety of our people are threatened, and as a sovereign state, President-elect Yoon Seok-yeol must immediately close the bacterial laboratory in the US military base and revise the unequal SOFA (Status of Garrison Agreement). do,” he asserted. Below are the main contents of the petition.

▲Purpose of Petition = The 20th President Yoon Seok-yeol's transition committee is currently pursuing a plan to relocate the presidential office, official residence, and guesthouse to the site of the Ministry of National Defense in Yongsan and the site of the US military base in Yongsan. Faced with the fact that the site of the existing Yongsan U.S. military base in Yongsan, where the land promised to be returned to the people and the official residence of the future president will be located, is littered with carcinogens and heavy metals, President-elect Yoon and The Presidential Transition Committee selects it as a priority policy for the life and safety of the people, consults with the National Assembly-related standing committee and relevant government ministries, and convenes the Korea-US SOFA Joint Committee as soon as possible to strongly promote it in the early stages of taking office.

▲Reason and content of the petition = The site mentioned above is a carcinogen and oil pollutant in the soil through the Camp Kim (Yongsan US military base) environmental survey conducted from October 25, 2021 to March 23, 2022 following 2020. , heavy metal contamination (benzene, arsenic, TPH, xelin, miscellaneous, copper, zinc, fluorine, etc.) substances, etc. In addition, the 201st US Forces Korea Command Agreement (SOFA) Joint Committee, held on December 11, 2020, did not even mention anything related to the closure of the bacterial (anthrax) laboratory, which has been continuously raised by various civic groups for the past several years. It's very unfortunate.

Therefore, under international law, foreign troops and their bases are subject to so-called extraterritorial jurisdiction, and although they are well aware that they are in a special position with difficulties in accessing domestic judicial procedures, I believe that there is nothing more important than the safety and life of the people in terms of national sovereignty. do.

We hope that President-elect Yoon Seok-yeol, who will be responsible for safeguarding the sovereignty of the Republic of Korea, and the transition committee, which is developing a plan, do not commit the mistake of giving up our basic rights on the grounds of strengthening Korea-US relations. should be reflected in the plan.

▲ Core petition content = First, I strongly urge the Korean people to create and return the Yongsan US military base as a safe and complete ecological and peace park.

Second, South Korea, which banned customs inspection of U.S. military cargo by strongly urging President Yun Seok-yeol to close the laboratory by reflecting the agenda related to anthrax (bacteria) testing in the Joint Committee of the US Forces Korea Command Agreement (SOFA) Article 9(5)(c) of the US SOFA should be deleted.

Third, it is necessary to immediately revise and legislate the unequally regulated Korea-US SOFA (Status of Forces Agreement), the root cause of forced silence, to protect people's lives and prevent safety. This is the sacred duty and justice of the times of the government of the Republic of Korea that advocates the sovereignty of the people.

Fourth, measures to prevent recurrence of violations of the Biological Weapons Convention (BWC: Korea joined in June 1987) due to the introduction of anthrax to US bases in Korea should be established and implemented, and mandatory provisions for punishment and restoration of actors for environmental crimes by US forces This should be specified in the Korea-US SOFA

Fifth, peace is powerful when it is just. It is hoped that the ROK-US SOFA revision will allow the strong ROK-US alliance to consolidate peace on the Korean Peninsula and in Northeast Asia.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고