대한노인회 파주시지회가 주최하는 ‘제2회 대한노인회파주시지회장기 한궁대회’가 9월 1일 파주시민회관 대공연장에서 개최했다.
이날 행사에는 김경일 파주시장, 이성철 파주시의회 의장, 대회 참가자 등 250여 명이 참석한 가운데 내빈소개, 개회선언, 국민의례, 노인강령 낭독, 지회장 대회사, 내빈 축사, 경기 진행의 순으로 진행됐다.
![]() ▲ 사진제공=파주시 (C) |
이번 대회는 16개 분회경로당에서 분회별 최대 2팀(팀당 5명씩)이 단체전으로 출전해 총 27팀이 예선, 준결승, 결승전을 통해 우승을 결정했으며, 개인전은 단체전에서 각 팀 최고득점자가 1명씩 출전하는 방식으로 경기를 진행했다.
![]() ▲ 사진제공=파주시 (C) |
김경일 파주시장은 “2019년도에 첫 개최 후, 코로나19로 약 2년 만에 한궁대회가 재개돼 매우 기쁘다”며, “앞으로도 어르신들의 건강하고 활기찬 노후생활을 위해 시에서도 지원과 노력을 아끼지 않겠다”고 전했다.
한궁은 전통놀이인 투호와 궁도, 서양의 전통놀이인 다트와 양궁이 조화를 이룬 생활체육으로 특별한 장비나 기술 없이도 간단한 동작을 통해 신체활동을 증가시켜 어르신들의 관심과 참여가 꾸준히 늘고 있다.[파주=박정호기자]
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Paju City holds the 2nd Korean Elderly Association Paju Branch Long-Term Hangung Competition
The ‘2nd Korean Senior Citizens Association Paju Branch Long-Term Hangung Competition’ hosted by the Paju Branch of the Korean Senior Association was held on September 1st at the Grand Hall of the Paju Civic Center.
The event was attended by about 250 people including Paju Mayor Kim Kyung-il, Paju City Council Chairman Lee Seong-cheol, and competition participants in the order of introduction of guests, opening declaration, national rites, reading of the elder’s code, speeches from the branch president, congratulatory remarks by the guests, and the game progress.
In this competition, a maximum of 2 teams (5 people per team) from each division participated in a group event from 16 branches, and a total of 27 teams decided to win through the preliminary, semi-final, and final. The game was played the way it was played.
Kim Gyeong-il, Mayor of Paju City, said, “I am very happy that the Hangung Tournament has been resumed after about two years due to Corona 19 after the first event in 2019. told
Hangung is a lifestyle sport that harmonizes the traditional games of tuho and archery, and the traditional Western games of darts and archery. = Reporter Park Jung-ho]
원본 기사 보기:고양 브레이크뉴스
























