광고

거창군, 사과에 문자새겨 자매도시에 전달 '우정'

거창군, 자매도시 6개 시?군과 주민자치회 자매결연 11개 동 전달

주윤한 기자 | 기사입력 2022/09/05 [17:04]

▲ 사과에 문자새겨 자매도시에 전달 '우정' (C) 주윤한 기자


[브레이크뉴스=주윤한 기자] 거창군이 5일 코로나19 시대 비대면 교류의 일환으로 홍로 문자사과 1박스씩을 자매도시 6개 시군과 읍면 주민자치회와 자매결연을 맺은 울산시 남구의 11개 행정복지센터에 전달했다.

 

올해 3년째를 맞은 자매도시 문자사과 전달은 코로나19 확산 이후 대면 교류가 어려워지면서 서로 간의 정을 확인하고 이어나가자는 취지에서 2020년부터 시행해 왔다.

 

▲ 거창군, 자매도시 6개 시?군과 주민자치회 자매결연 11개 동 전달 (C) 주윤한 기자

문자사과는 자매도시의 명소, 특산품, 슬로건 등이 새겨져 있는데 특히, 올해는 사과의 착색 정도가 좋고 생산 농가와의 조기 계약을 통해 추석 명절에 맞춰 출하되면서 사업의 효과를 배가시켰다.

 

구인모 거창군수는 “그간 코로나19가 확산하던 시기에 문자사과가 비대면 교류의 전도사 역할을 톡톡히 했다”며 “문자사과 전달은 올해가 마지막이지만 앞으로도 활발한 교류를 통해 자매도시와의 협력관계를 강화하고, 우리군이 보다 발전할 수 있는 방향으로 교류를 추진해 나가겠다”고 말했다.

 

한편, 군은 사회적 거리두기가 해제되고 일상 속 생활로 접어든 시점에서 비대면에서 대면 교류로 전환하고 농특산물 홍보와 판매, 지역의 관광 명소 알리기 등 자매도시와의 교류를 추진할 예정이다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Letters on apples and delivered to sister cities 'friendship'

Geochang-gun delivered 11 sisterhood ties with 6 cities and counties of sister cities and local residents’ associations

 

On the 5th, Geochang-gun delivered a box of redo text apples to 11 administrative welfare centers in Nam-gu, Ulsan-si, which formed a sisterhood relationship with 6 cities/guns and eup/myeon residents' associations in sister cities as part of non-face-to-face exchanges during the Corona 19 era.

 

The delivery of text apologies to sister cities, which is in its third year this year, has been implemented since 2020 with the purpose of confirming and continuing the relationship between them as face-to-face exchanges have become difficult after the spread of COVID-19.

 

The letter apples are engraved with the attractions, specialties, and slogans of the sister cities. In particular, this year, the apples have good coloration and are shipped in time for the Chuseok holiday through an early contract with the producers.

 

Gu In-mo, governor of Geochang County, said, “During the period of the spread of COVID-19, text apologies have served as an evangelist for non-face-to-face exchanges. We will continue to promote exchanges in a direction that our military can develop further,” he said.

 

Meanwhile, the military is planning to switch from face-to-face exchanges to face-to-face exchanges when social distancing is lifted and enter into daily life, and promote exchanges with sister cities such as promoting and selling agricultural specialties and promoting local tourist attractions.


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고