![]() ▲ 제4회 남명정신문화예술제 김해서 개최 (C) 이성용 기자 |
[브레이크뉴스=이성용 기자] 제4회 남명정신문화예술제가 오는 15~16일 양일간 김해시 분성광장에서 개최된다.
남명정신문화예술제는 2019년 시작된 행사로 김해 대동면 산해정에서 18년 동안 기거하며 학문을 완성한 남명 조식(1501~1572) 선생의 사상을 바탕으로 한 대중문화예술 행사이다.
행사 첫날은 창작공연 ‘아! 남명’과 청소년 페스티벌, 생활예술인 페스티벌이 진행되며 둘째 날에는 전국 남명 어린이 창작 동요제가 열린다. 행사장에는 남명 선생이 입으시던 디자인의 도포를 입고 사진을 찍을 수 있는 ‘남명 포토존’이 마련된다.
조선 중기를 대표하는 성리학자인 남명 선생은 경(敬)과 의(義)를 존중하고 실천하는 선비정신으로 많은 제자를 거느려 남명학파를 형성했다. 실천을 중시한 그의 사상은 임진왜란 시기 의병활동으로 계승되었고 그의 많은 글들은 아직도 충언의 본보기로서 남아있다.
시 관계자는 “현대 사회를 살아가는 삶의 지침이 될 수 있는 남명사상이 김해 산해정에서 완성된 것은 감사한 일”이라며 “남명정신문화예술제가 김해 대표 행사로 자리매김해 김해가 남명사상의 발상지라는 것을 알리는 계기가 되었으면 한다”고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
The 4th Nammyung Spirit Culture and Arts Festival held in Gimhae
Re-illumination of Nammyung Thought that emphasizes practice completed by Gimhae
The 4th Nammyung Spirit Culture and Arts Festival will be held at Bunseong Plaza in Gimhae from the 15th to the 16th.
Nammyung Spiritual Culture and Arts Festival is an event that started in 2019 and is a popular culture and art event based on the ideas of teacher Nammyung Cho Shi (1501~1572), who lived and completed his studies in Sanhaejeong, Daedong-myeon, Gimhae for 18 years.
On the first day of the event, the creative performance ‘Ah! Nammyung’, Youth Festival, and Living Artists Festival will be held, and on the second day, the National Nammyung Children’s Children’s Song Festival will be held. At the event site, there will be a ‘Nammyung Photo Zone’ where you can take pictures wearing the design that Mr. Nammyung used to wear.
Nammyung, a Neo-Confucian scholar representing the mid-Joseon Dynasty, formed the Nammyung School with many students with the spirit of a scholar who respected and practiced light and righteousness. His ideology, emphasizing practice, was passed down to his military service during the Imjin War, and many of his writings still remain as examples of advice.
A city official said, “It is grateful that the Nammyung ideology, which can be a guide for living in modern society, was completed in Sanhaejeong, Gimhae. I hope it will be an opportunity to let you know.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

















