광고

포스코지회, 민주노총 탈퇴 추진 "기득권 유지 아닌 직원 위해야"

지난 28일부터 투표 실시..조합원 3분의 2 찬성하면 가결

최애리 기자 | 기사입력 2022/11/30 [10:13]

▲ 포스코 주주총회가 열린 15일 오전 서울 강남구 포스코센터 앞에서 금속노조 포스코지회 양기창 노조원이 포스코의 노조 탄압과 불법파견을 규탄하며 발언하고 있다. 2019.03.15.  © 뉴시스


브레이크뉴스 최애리 기자= 포스코 양대 노동조합 중 하나인 포스코지회가 전국민주노동조합(민주노총) 금속노조의 탈퇴를 추진하고 있다.

 

포스코지회는 금속노조 지회 형태에서 벗어나 기업형 노조로 전환을 원하고 있다.

 

30일 포스코에 따르면 포스코지회는 지난 28일부터 민주노총 탈퇴를 위한 조합원 찬반 투표를 진행하고 있다. 전체 조합원 264명 중 과반 이상이 참석해서 이 중 3분의 2가 찬성하면 가결된다.

 

포스코지회는 앞서 지난 3~4일 탈퇴 찬반 투표를 실시했다. 당시 탈퇴 찬성 조합원은 66.9%를 기록하며 가결됐다.

 

하지만 상급단체인 금속노조측에서 이의를 제기했고, 고용노동부가 이를 받아들여 투표일 7일 전까지 공지해야 한다고 함에 따라 재투표를 실시하고 있다. 

 

포스코지회는 지난 23일 입장문을 통해 "노동조합의 존재 이유는 조직의 기득권 유지가 목적이 아니고 직원을 위하는 것"이라며 "포스코지회 대다수 조합원은 노동조합의 조직형태 변경을 찬성하고 있다"고 밝혔다.

 

또한 "금속노조를 위해 일하지 않고 포스코 직원들을 위해 일한다는 이유로 포스코 직원이 직접 선출한 지회장, 수석부지회장, 사무장을 제명하고 집행부와 대의원을 징계하고 있다"고 비판했다.

 

한편 포스코는 한국노동조합총연맹(한국노총) 소속인 포스코노조와 민주노총 소속인 포스코지회가 활동 중이다. 포스코노조가 제1노조로 조합원 6000여명이 소속돼 있고, 포스코지회는 3000여명 안팎으로 추산된다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

POSCO branch pushes to withdraw from the Korean Confederation of Trade Unions, "Maintaining vested rights is not the purpose of the union." 

 

POSCO branch, one of POSCO's two largest labor unions, is pushing to withdraw from the Korean Confederation of Trade Unions (KCTU) metal union.

 

The POSCO branch wants to move away from the form of a metal union branch and turn it into a corporate union.

 

According to POSCO on the 30th, the POSCO branch has been voting for and against members to withdraw from the Korean Confederation of Trade Unions since the 28th. If more than half of the 264 members attend and two-thirds of them approve, it will be approved.

 

The POSCO branch previously voted for and against withdrawal on the 3rd to 4th. At that time, 66.9% of the members in favor of withdrawal were approved.

 

However, a higher organization, the Metal Workers' Union, raised an objection, and the Ministry of Employment and Labor accepted it and said it should be announced seven days before the voting date, so it is holding a re-voting. 

 

The POSCO branch said in a statement on the 23rd, "The reason for the existence of the labor union is not for the purpose of maintaining the organization's vested interests, but for the employees," adding, "Most members of the POSCO branch are in favor of changing the union's organizational form."

 

He also criticized, "We are removing the branch chairman, senior vice chairman, and secretary-general elected by POSCO employees for working for POSCO employees and disciplining the executives and representatives."

 

Meanwhile, POSCO's union, a member of the Federation of Korean Trade Unions (KCTU), and its POSCO branch, a member of the Korean Confederation of Trade Unions, are active. The POSCO union is the first union with 6,000 members, and the POSCO branch is estimated to be around 3,000.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고