광고

이재명 "윤석열 대통령, 세마디 말로 3천만냥 빚져"

"마음속 이야기 그대로 내뱉어 대한민국 수천냥 빚 지게 해"

정명훈 기자 | 기사입력 2023/04/20 [17:41]

 

▲ 사진공동취재단 = 이재명 더불어민주당 대표가 20일 서울 종로구 광화문 광장에서 열린 '제59회 한국보도사진전 개막식'에 참석해 축사하고 있다. 2023.04.20.  © 뉴시스


브레이크뉴스 정명훈 기자= 이재명 더불어민주당 대표는 20일 "윤석열 대통령이 사기꾼, 양안, 군사지원 세 마디로 3천만냥 빚을 졌다"고 비판했다. 

 

이재명 대표는 이날 자신의 페이스북을 통해 "말 한마디에 천냥 빚도 갚는다. 말 한마디로 원수도 산다"며 윤석열 대통령의 4·19 혁명 기념사와 로이터 통신 인터뷰 내용을 꼬집었다.

 

윤 대통령은 19일 4·19 혁명 기념식에서 "4·19 혁명 열사가 피로 지켜낸 자유와 민주주의가 사기꾼에 농락 당해서는 절대 안 된다"고 말한 바 있다.

 

윤 대통령은 같은날 공개된 로이터 통신과의 인터뷰에서 '양안' 갈등에 대해 "(중국과 대만의) 이런 긴장은 힘으로 현상을 바꾸려는 시도 때문에 벌어진 일"이라며 "우리는 국제사회와 함께 힘에 의한 현상 변경에 절대 반대한다는 입장"이라고 언급했다.

 

또 러시아가 우크라이나 민간인에 대한 대규모 공경을 감행할 경우 우크라이나에 군사지원 고려도 검토하겠다고 말했다.

 

이에 이재명 대표는 20일 서울시청 앞 이태원 참사 분향소를 찾아 조문한 뒤 기자들과 만난 자리에서도 "누군들 마음속에 있는 이야기를 그대로 내뱉고 싶지 않겠냐"라며 "그러나 정치에서는 특히 외교에서는 고려해야 할 것들이 너무 많다"고 말했다.

 

그러면서 "어제 하루는 윤석열 대통령의 말 몇 마디로 대한민국이, 또 대한민국 국민들이 수천냥의 빚을 저버린 날"이라고 지적했다.

 

한편, 박홍근 민주당 원내대표도 "윤 대통령이 방미를 앞두고 또다시 우리나라와 국민 전체를 벼랑 끝으로 내모는 위험천만한 입장을 천명한 것"이라며 "외교 안보 문제일수록 제발 신중을 기하라고 거듭 촉구했건만, 자칭 대한민국 1호 영업사원이라는 윤 대통령은 우리 기업은 안중에도 없는 모양"이라고 맹비판했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Lee Jae-myung, "President Yoon Suk Yeol owes 30 million nyang in three words."

"I'm going to tell you what I'm thinking, and I'm going to owe you thousands of Korean cats."

- Reporter Jung Myung-hoon

 

Lee Jae-myung, chairman of the Democratic Party of Korea, criticized on the 20th that "President Yoon Suk Yeol owed 30 million yen with three words of fraud, cross-strait and military support." 

 

CEO Lee Jae-myung said on his Facebook page that day, "A word pays off a thousand nyang debts. In a word, he pointed out the contents of Yoon Suk Yeol's April 19 Revolution commemorative speech and Reuters interview.

 

First of all, President Yoon said at the April 19 Revolution ceremony on the 19th, "The freedom and democracy protected by the April 19 Revolution martyrs should never be played by fraud."

 

In an interview with Reuters released on the same day, President Yoon said, "This tension (between China and Taiwan) was caused by an attempt to change the status quo by force," adding, "We are absolutely opposed to the change by force with the international community."

 

He also said that if Russia conducts large-scale respect for Ukrainian civilians, it will also consider military aid to Ukraine.

 

In response, CEO Lee Jae-myung visited the Itaewon disaster memorial altar in front of Seoul City Hall on the 20th and met with reporters, saying, "Don't you want to say what's in your heart?" and added, "But there are so many things to consider, especially in politics."

 

He pointed out, "Yesterday was the day when the Republic of Korea and the people of the Republic of Korea abandoned thousands of debts with a few words of President Yoon Suk Yeol."

 

Park Hong-geun, floor leader of the Democratic Party of Korea, also criticized, "President Yoon has repeatedly urged Korea and the entire people to be careful about diplomatic and security issues, but President Yoon, the No. 1 salesperson of Korea, does not seem to care about our company."

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고