광고

국토부, 철도노조 파업 계획 철회 촉구..법과 원칙 엄정 대응

일방적 주장을 위한 파업 돌입 유감..비상수송대책 국민 불편 최소화

문홍철 기자 | 기사입력 2023/09/08 [10:32]

 

브레이크뉴스 문홍철 기자= 국토교통부가 오는 14일부터 18일까지로 예정된 철도노조의 파업 계획을 철회할 것을 촉구했다.

 

국토부는 철도노조가 파업의 본래 목적인 노사간 교섭사항 외에 정부정책을 이유로 파업에 돌입, 국민 불편을 유발하려는 것에 유감을 표명했다. 또한, 지금이라도 파업 계획을 철회하고 성숙한 자세로 노사간 대화를 재개할 것을 촉구한다고 밝혔다.

 

국토부에 따르면 노조는 ‘철도 민영화 저지’를 주장하고 있으나, 이번 정부는 민영화를 전혀 검토한 바 없다. 또한, ‘철도 통합’에 대해서는 노조도 참여한 ‘거버넌스 분과위원회’를 통해 장기간 진지하게 논의했으나, 위원회가 판단을 유보해 현재 공기업간 경쟁체제를 유지하기로 했다.

 

국토부는 그럼에도 불구하고 정책적 사항에 대해 일방적 주장을 관철하기 위해 파업을 강행하는 것은 명분이 없다고 지적했다.

 

철도노조가 파업을 강행할 경우, 국토부는 오는 9일부터 비상대책반을 구성해 철도 파업에 대비할 계획이다. 파업 전날인 9월 13일부터는 정부합동 비상수송대책본부로 확대 운영을 통해 비상수송대책을 차질없이 시행, 철도 파업에 따른 국민 불편이 최소화되도록 할 방침이다.

 

철도는 노동조합법상 필수 유지업무로서 파업 시에도 운행률을 일정 수준 유지해야 하며, 대체인력을 활용, 출퇴근 시간대 광역전철과 KTX 등의 운행률을 최대한 확보(평시대비 70% 수준)할 예정이다.

 

열차 공급 부족분에 대해서는 고속·시외버스를 추가 배차하고, 지자체와도 적극 협력해 대중교통수단 증차와 전세·예비버스 등도 확보하는 등 국민의 출퇴근에 지장이 없도록 최선을 다할 계획이다.

 

국토부는 추석 명절과 연휴 등 관광수요가 증가하는 중요한 시기에 국민이 안심하고 철도를 이용할 수 있도록 파업계획을 즉각 철회할 것을 철도노조에 촉구하는 한편, 불법행위에 대해서는 법과 원칙에 따라 엄정하게 대처할 방침이다.

 

break9874@naver.com

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Ministry of Land, Infrastructure and Transport urges the railway union to withdraw its strike plan...Strict response in law and principles

 

Regrettable for going on strike for one-sided argument...Emergency transportation measures to minimize inconvenience to the public

 

Break News Reporter Moon Hong-cheol= The Ministry of Land, Infrastructure and Transport urged the railway union to withdraw its strike plan scheduled for the 14th to 18th.

 

The Ministry of Land, Infrastructure and Transport expressed regret that the railway union is trying to cause inconvenience to the public by going on strike for reasons of government policy in addition to the original purpose of the strike: labor-management negotiations. In addition, he said he urges the strike plan to be withdrawn even now and dialogue between labor and management to be resumed in a mature manner.

 

According to the Ministry of Land, Infrastructure and Transport, the labor union is insisting on ‘blocking railroad privatization,’ but this government has not reviewed privatization at all. In addition, ‘railroad integration’ was discussed seriously for a long time through the ‘Governance Subcommittee’ in which the labor union also participated, but the committee reserved its judgment and decided to maintain the current competitive system between public enterprises.

 

Nevertheless, the Ministry of Land, Infrastructure and Transport pointed out that there was no justification for going on strike to enforce unilateral claims on policy matters.

 

If the railroad union goes ahead with the strike, the Ministry of Land, Infrastructure and Transport plans to prepare for a railroad strike by forming an emergency response team starting on the 9th. Starting on September 13, the day before the strike, we plan to expand the operation of the government joint emergency transportation headquarters to implement emergency transportation measures without disruption and minimize public inconvenience caused by the railroad strike.

 

Railroads are required to maintain a certain operating rate under the Labor Union Act, and must maintain a certain operating rate even during strikes. By using replacement workers, we plan to secure the maximum operating rate of metropolitan subways and KTX during rush hour (about 70% of normal times).

 

To address the shortfall in train supply, we plan to do our best to ensure that people's commute is not disrupted by additionally dispatching express and intercity buses and actively cooperating with local governments to increase public transportation and secure chartered and spare buses.

 

The Ministry of Land, Infrastructure and Transport urges the railway union to immediately withdraw its strike plan so that the public can use the railway with peace of mind during important periods when tourism demand increases, such as the Chuseok holiday and holidays. Meanwhile, it plans to strictly deal with illegal acts in accordance with laws and principles. am.

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고