【브레이크뉴스 울진】이우근 기자=울진군(군수 손병복)은 오는 10월 6일부터 8일까지 연호문화센터와 연호공원 일원에서 제47회 성류문화제를 개최한다고26일 밝혔다.
![]() ▲ 성류문화제 포스터 (C) 울진군 |
울진군은 이번 성류문화제에서 지역의 특색있는 문예 행사와 다양한 전통문화를 접목시켜 관광객은 물론 지역민에게 풍성한 볼거리, 먹거리, 즐길 거리를 제공할 예정이다.
행사 첫날인 10월 6일 풍농·풍어를 기원하며 질병과 재앙을 막고 관광객들의 안전과 군민의 번영을 바라는 성류제향을 시작으로 3일간의 성류문화제막이 열리게 된다.
전국규모의 제21회 울진봉평리신라비 서예대전과 제5회 울진 전국한시 백일장대회, 그리고 군민 민속장기대회와 초·중·고 학생 백일장·서예·사생대회가 성류문화제 기간 내내 펼쳐져 문예를 사랑하는 관광객과 군민들이 특별한 경험을 할 것으로 기대된다.
또한 전시행사로는 제21회 울진봉평리신라비 전국서예대전 수상작 및 초대작가전, 미술·사진전, 야생화 전시 등이 있고 금강송 목공예체험, 도자기 물레체험, 가훈쓰기 체험 및 기타 지역동호회가 여는 다양한 체험 행사가 관광객들에게 즐거움을 주기 위해 준비되어 있다.
특히 이번 행사에 울진 전통놀이인 십이령바지게꾼놀이 한마당과 더불어 국가무형문화재인 밀양 백중놀이 마당극과 남창동 줄타기 초청공연이 예정되어 있어 성류문화제를 더욱 풍성하게 만들어 줄 예정이다.
장경희 문화관광과장은 “다채로운 문예행사와 전시, 체험 그리고 특별한 전통문화공연까지 어우러진 47번째 성류문화제가 화합으로 새로운 희망울진의 이미지 제고는 물론, 군민 모두가 참여하는대화합의 장을 마련할수 있는 수준 높은 문화제가 될 수 있도록 준비에 최선을 다하겠다“며 군민들의 많은 참여를 당부했다.
<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>
Uljin-gun holds the 47th Seongryu Cultural Festival
Uljin-gun (Governor Son Byeong-bok) announced on the 26th that it will hold the 47th Seongryu Cultural Festival at the Yeonho Cultural Center and Yeonho Park from October 6 to 8.
At this Seongryu Cultural Festival, Uljin-gun plans to provide a wealth of things to see, eat, and enjoy to tourists as well as local residents by combining unique local literary events and various traditional cultures.
On October 6, the first day of the event, the three-day Seongryu Cultural Festival will begin with the Seongryu Festival, which prays for good farming and large catches, prevents diseases and disasters, and hopes for the safety of tourists and the prosperity of residents.
The 21st Uljin Bongpyeong-ri Sillabi Calligraphy Competition on a national scale, the 5th Uljin National Chinese Poetry Contest, the county folk folk janggi contest, and the elementary, middle, and high school student encyclopedia, calligraphy, and drawing contests are held throughout the Seongryu Cultural Festival to encourage literary lovers. It is expected that tourists and residents will have a special experience.
In addition, exhibition events include the 21st Uljin Bongpyeong-ri Sillabi National Calligraphy Contest, an exhibition of winning works and invited artists, an art and photography exhibition, and a wild flower exhibition, as well as a Geumgangsong woodworking experience, a pottery wheel experience, a family motto writing experience, and other various experience events held by local clubs. It is prepared to provide enjoyment to tourists.
In particular, this event is scheduled to feature the Uljin traditional game, the Twelve-Ryeong Bajikkunnori Festival, as well as the Miryang Baekjung Nori Madanggeuk, a national intangible cultural asset, and the Namchang-dong tightrope walking performance, which will further enrich the Seongryu Cultural Festival.
Jang Gyeong-hee, head of the Culture and Tourism Department, said, “The 47th Seongryu Cultural Festival, which combines various literary events, exhibitions, experiences, and special traditional cultural performances, not only enhances the image of New Hope Uljin through harmony, but also provides a high-quality forum for dialogue and agreement in which all citizens participate. “We will do our best to prepare for it to be a cultural festival,” he said, urging many residents to participate.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 대구경북


















