광고

필자는 26년째 언론사 사주(社主)...괴이한(?) 언론사 사주의 신세타령!

사업에서 실패한 프랑스 언론인-작가 오노레 드 발자크가 저술한 '기자의 본성에 관한 보고'

문일석 발행인 | 기사입력 2023/11/03 [08:32]

한국기자협회가 발행하는 기자협회보 2000년 11월7일 자에는 “기사 한줄 안 써도 '언론인' 사주들, 뒤에선 권력 독점”이라는 제목의 칼럼(필자=이경숙)이 게재돼 있다. 

 

이 칼럼에는 19세기 프랑스 출신 문학가 오노레 드 발자크(1799-1850. 언론인)가 쓴 '기자의 본성에 관한 보고(1843년 출간. 저널리스트들-파리 언론의 모노그라피)'에 나온 내용이 일부분 인용된다. 이 신문에 게재된, 칼럼니스트가 인용한, 발자크의 일부 글을  인용(아래) 해본다.

 

"다른 정치 저널리스트들은 글을 아주 많이 쓰고서 이 직함을 얻어냈지만 이들은 글을 전혀 쓰지 않고도 저널리스트라 불린다. 사장, 주필, 사주 겸 편집장들은 항상 4가지 직함과 4가지 얼굴 중 하나를 내세워 자본가와 사업가, 투자가와 가까이 하고 있으며, 아무 것도 제대로 아는 게 없기 때문에 모든 일에 관여한다. 어떤 사업 그리고 한 인간을 밀어주는 일도, 반대로 매장시키는 일도 가능하다. 재주는 곰이 부리고 돈은 전부 거둬들이는 서커스의 단장과 같은 이러한 인간들은 자신을 신문의 혼으로 자부하고 있으며, 정부 내각은 반드시 그와 협상하지 않을 수 없다."

 

▲회사 앞에 선 필자.    ©브레이크뉴스

▲필자가 쓴 글씨.     ©브레이크뉴스

 

이경숙이라는 칼럼니스트는 이 칼럼에서 “발자크는 특히 신문 사주를 야심가, 사업가, 순수한 신문인 세 부류로 나누어 그 본성을 적나라하게 파헤쳤다. 야심가는 그가 지지하는 정치체제를 옹호하거나 자신이 정치적으로 두려운 인물이 되기 위해 신문을 만든다. 사업가는 신문을 자본으로 간주하고 그 이윤이 권력이나 쾌락 때로는 돈의 형태로 돌아오길 기대한다. 순수한 신문인은 신문사 경영자의 위치를 천직으로 생각하며 경영에도 이해가 깊고 자신의 재능을 발휘하는 데서 기쁨을 찾는 사람이다. 야심가와 사업가 부류는 신문을 수단으로 생각하는 반면 순수한 신문인에게는 신문이 자신의 재산이자 집이며, 힘이다. 전자는 사회적인 명사가 되지만 후자는 신문인으로 살고, 신문인으로 죽는다.”고, 썼다.

 

그리하면서 “1843년 먼 이국의 기자군상에 오늘날 우리 언론인의 모습이 투영되는 것은 지성 발자크의 본질을 꿰뚫는 통찰력 덕분일까, 아직 우리 언론이 신문 태동 초기의 수준이기 때문일까.”라고, 과거의 프랑스와 오늘날의  한국을 비교했다.

 

필자는 주간신문(주간현대-사건의 내막)-인터넷 신문(브레이크뉴스=96만 개의 정보가 탑재됨) 사주로 26년간이나 활동해왔다.

 

스스로, 필자는 그 위치를 비주류로 가름 한다. 큰 일간신문이나 큰 방송사 등, 주류 언론이 아니기 때문에 비주류로 치부하는 것이다. 필자에게 “신문사 사주로서의 노선이 무엇이냐?”고 물으면 “중도”라고 답해왔었다. 소위 우파(右派)니 좌파(左派)니 라는 정치이념의 사회적인 공간에서 교도소 담장 위를 오가는 듯한, 한쪽에 치우치는 보도를 해오지는 않았다. 그러하니 한쪽을 지지해야 만이 얻는 소득-이익도 포기해야만 했다. 발자크는 이미 그 시대에 중도언론의 아픔을 토로(吐露)했었다.

 

발자크는 당시 출판인이었다. 중도(中道)를 지향했던 언론인이었다. 그러나 실패했다. 출판-언론사업에서 손을 뗐다. 망했다. 요즘 말로하면 실패한 언론인이었다. 출판-언론 사업으로 빚을 지자 그 사업에서 진 빚을 갚으려 글을 쓰는데 매진했다. 글씨기 작업 20년간 90편의 장편과 중편, 30편의 단편, 5편의 희곡 등의 작품을 남겼다. 그는 61세 때 결혼을 했으나 결혼을 했던 그해에 사망, 비운의 작가-비운의 언론인이었다. 발자크는 지금부터 173년 전에 생존했던 프랑스 출신 언론이었지만, 그때 이미 오늘날 한국 언론의 행태를 예견한 셈이다.

 

그런데 그 당시 발자크는 중도에 대해 “이 직업에 오래 종사하다 보면, 생각이 편협해져서 결국 보잘 것 없는 사람이 되기 쉽다. 그 이유는 분명하다.”고 술회했다. 그 이유는 “논설위원은 좌파에서든 우파에서든, 한 진영에 몇 년 동안 있게 되면, 모든 사물을 편파적으로 바라보게 되고, 결국 틀에 박힌 글 몇 줄로 살아가게 된다.” “우파도 좌파도 아닌, 중도적인 입장에서 글을 쓰는 사람은 모든 구독자로부터 외면당할 뿐이다.”로, 답(答)했다.

 

지금부터 180년 전에 출간된 발자크의 저서에서 오늘날 한국 언론의 현실을 읽는, 묘한 느낌은 문화적인 후진(後進) 그 자체이다. 한국문화의 미래가 융성해지려면, 현실에서의 치열할 투쟁이 수반(隨伴)돼야 한다.

 

대안언론으로 확실하게 자리를 잡은 유튜브의 경우, 미디어 운영자가 사주(社主)일 수 있다. 사주(社主)가 사주(社主)의 이름으로 기사-칼럼을 쓰고, 동영상을 제작하는 시대가 활짝 열렸다. 언론이 사주(社主)라는 특정인의 소유라는 개념이 타파(打破)된 것이다. 사주(社主)들이 앞장선 언론창달을 통해 언론자유가 신장되는, 그리하여 발자크가 지적한 사주들의 언론독점 폐해를 없애갔으면 한다.

 

언론문화가 창달(暢達)되려면, 먼저 표현의 자유가 주어져야 한다. 이어 언론사도 회사이니, 그 회사가 존재하려면 생존하는데 필요한 자본이 뒤따라줘야 한다. 현대 한국의 언론은 인터넷 매체 1만여 개, 유튜브 100만여 개의 시대이다. 1인 미디어 형태로 급속하게 진화-발전하고 있다. 이들 매체들의 생존 자본이 뒤따라주지 않아 일시에 폭삭 망(亡)할 수도 있다는 우려도 엿보인다. 언론, 불확실성의 시대이다.

 

기자 50년째인 필자는 나름 언론 사주이지만, 계속해서 글을 써온 특이한(?)-색다른(?), 언론사 사주라 할 수 있다. 필자가 오너인 브레이크뉴스를 검색하면 5,876건(11월2일 현재)에 달하는 칼럼-기사-시 등이 검색된다.

 

필자는 처음엔, 신문사 사주(社主)란 글을 써서는 안 되는 사람쯤으로 알았다. 신문사 사주들 가운데 글을 쓰는 사람이 드물기 때문이다. 

 

그래서, 필자가 쓴 이 글은, 괴이(怪異)한 언론 사주의 신세타령 일종일 수 있다. 그러나 필자는 과거-현재 글-기사를 써왔다. 그러하니 미래에도 반복되는 일을 하게 될 것이다. moonilsuk@naver.com

 

*필자/문일석, 시인. 본지 발행인.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

The author has been the owner of a media company for 26 years... A strange(?) situation in which he is the owner of a media company!

‘Report on the Nature of a Journalist’ written by Honoré de Balzac, a French journalist and writer who failed in business.

 

Publisher Moon Il-suk

 

In the November 7, 2000 edition of the Journalists' Association Bulletin, published by the Journalists Association of Korea, there is a column titled "Journalists' abettors who monopolize power behind the scenes even when they don't write a single article" (author = Lee Gyeong-sook).

 

This column partially quotes the content from 'Report on the Nature of Journalists (published in 1843, Journalists - Monograph of the Parisian Press)' written by Honoré de Balzac (1799-1850, journalist), a 19th century French writer. do. Let's quote some of Balzac's writings published in this newspaper and quoted by the columnist (below).

 

"Other political journalists have earned this title by writing a lot, but these people are called journalists without writing at all. The president, editor-in-chief, managing director and editor-in-chief always wears one of four titles and four faces, and is a capitalist and businessman. , he is close to investors, and because he doesn't really know anything, he is involved in everything. It is possible to push any business and a person, or, on the contrary, to bury him. In the circus, where the bear does all the tricks and collects all the money. These people, like the director, pride themselves on being the soul of the newspaper, and the government cabinet has no choice but to negotiate with them.”

 

Columnist Lee Gyeong-sook said in this column, “Balzac in particular clearly explored the nature of newspaper owners by dividing them into three categories: ambitious people, businessmen, and pure journalists. An ambitious man creates a newspaper to defend the political system he supports or to make himself a politically feared figure. Businessmen regard newspapers as capital and expect profits to come back in the form of power, pleasure, and sometimes money. A pure journalist is a person who considers the position of newspaper manager as his calling, has a deep understanding of management, and finds joy in demonstrating his talents. Ambitious people and businessmen think of newspapers as a means, while for pure journalists, newspapers are their wealth, home, and power. “The former becomes a social celebrity, but the latter lives as a journalist and dies as a journalist,” he wrote.

 

In doing so, he said, “Is it because of Balzac’s insight into the essence of the intellectual that the image of our journalists today is reflected in the images of reporters from a distant foreign country in 1843, or is it because our media is still at the early stage of the birth of newspapers?”, France in the past and today. compared to Korea.

 

The author has been active for 26 years under the leadership of a weekly newspaper (Weekly Hyundai - Inside Story of the Case) and an Internet newspaper (Break News).

 

Personally, I would classify that position as non-mainstream. Because they are not mainstream media, such as large daily newspapers or large broadcasting companies, they are dismissed as non-mainstream. When the author was asked, “What is your line as the owner of a newspaper company?”, the answer was “middle way.” In the social space of the so-called right-wing and left-wing political ideologies, there has been no one-sided reporting that seems to go back and forth over the prison walls. Therefore, they had to give up the income and benefits that could only be gained by supporting one side. Balzac had already expressed the pain of moderate media in his time.

 

Balzac was a publisher at the time. He was a journalist who pursued the middle path. But it failed. I withdrew from the publishing and media business. He was ruined. In modern terms, he was a failed journalist. When I got into debt through the publishing and media business, I devoted myself to writing to repay the debt I owed from that business. Over the 20 years of his writing career, he left behind 90 full-length and medium-length works, 30 short stories, and 5 plays. He got married at the age of 61, but died the same year he got married, making him an ill-fated writer and journalist. Balzac was a French journalist who survived 173 years ago, but he already predicted the behavior of today's Korean media back then.

 

However, at that time, Balzac said about moderation, “If you work in this profession for a long time, it is easy to become narrow-minded and end up becoming a worthless person. “The reason is clear,” he said. The reason is, “If an editorial writer is in one camp for a few years, whether on the left or the right, he or she begins to look at everything biased and ends up living with a few lines of stereotypical writing.” He answered, “Anyone who writes from a centrist position, neither from the right nor from the left, will simply be shunned by all subscribers.”

 

The strange feeling of reading the reality of today's Korean media in Balzac's book published 180 years ago is that of cultural backwardness itself. For the future of Korean culture to flourish, it must be accompanied by fierce struggles in reality.

 

In the case of YouTube, which has clearly established itself as an alternative media outlet, the media operator may be the owner. The era in which company owners write articles and columns and produce videos in their name has opened up. The concept that the media is owned by a specific person, the owner of the company, has been destroyed. I hope that freedom of the press will be promoted through the advancement of the press led by corporate owners, thus eliminating the harmful effects of the media monopoly pointed out by Balzac.

 

In order for media culture to develop, freedom of expression must first be granted. Additionally, media companies are also companies, so for a company to exist, it must have the capital necessary to survive. Modern Korean media is in an era where there are about 10,000 Internet media outlets and 1 million YouTube channels. It is rapidly evolving and developing into a one-person media form. There are also concerns that these media outlets may suddenly collapse as their survival capital does not keep up. Media, this is an age of uncertainty.

 

The author, who has been a journalist for 50 years, is in his own way an owner of the media, but I can say that I am an unusual(?)-unconventional(?) publisher of the media who has continued to write. If you search Break News, of which I am the owner, 5,876 columns, articles, poems, etc. are searched (as of November 2).

 

At first, I thought he was the owner of a newspaper and someone who should not write. This is because few newspaper owners write.

 

So, this article written by the author may be a kind of strange media instigation to change the situation. However, the author has written past-present articles and articles. Therefore, this will be repeated in the future. moonilsuk@naver.com

 

*Writer/Moon Il-suk, poet. Publisher.

 

-The writer standing in front of the company.

-Written by the author.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

  • Q.SUN 2023/11/03 [11:55] 수정 | 삭제
  • 아침에 출근 후 컴퓨터를 켜고 인터넷을 띄운 후, 젤 먼저 하는 건, 브레이크뉴스 연결.. 첫 면 쭉 보고, '이일영' 검색으로 칼럼을 첨부터 읽어오고 있습니다. 7월부터 읽기 시작했는데, 이제 끝이 보입니다. ^^;; 문 발행인님 글도 눈에 띄면 읽고 있습니다. 부천에 사는지라, 사무실 한번가서 '누드' 작품 보고 싶네요.
광고
광고