광고

[특별 제언]미국에선 대마초가 합법...“대마초, 한국도 합법화 시켰으면...”

“중독성이 약해서 시립이나 도립병원 상시 체크로 강력범죄화를 막을 수 있어”

이래권 작가 | 기사입력 2024/01/02 [13:33]

▲대마   ©브레이크뉴스

 

마약은 인류에게 선물이자 재앙이기도 하다. 전쟁 부상자 말기 암 환자에게 극심한 고통을 잠재우는 진통제로서 마약 대부분은 병원에 엄중히 보관하고 가끔 수량 점검을 받는다. 다음으론 특수부대 배낭에 비치되어 보급과 치료 불가 시 허벅지에 맞아야 부상병의 고통과 비명을 막는다. 즉, 병원과 군대에서 가장 필요하고 준비해둬야 하는 물건이다. 일반인에게 미약이란 억눌린 감정이나 소극적 성격을 ‘POP UP’ 시켜주어 천상천하유아독존의 슈퍼 스트롱맨으로 둔갑시켜 준다. 정신과에선 조울증을 대표적으로 꼽는다. 우울증은 자살충동자로, 조현병은 이웃을 공격 대상으로 삼기에 신경안정제와 도파민 세로토닌을 섞어 윗부분을 누르고 쳐진 정신을 인위적으로 치켜올린다. 

 

멀쩡한 사람이 중독되어 복용량을 늘리면 약값으로 가정경제가 파괴되고, 환각 망상 공격 성향을 일으켜 이해관계 없는 시민에 대한 집단 살상을 죄의식 없이 저지른다. 지난해 길거리 시민 대상 무차별 공격을 한 범인들 대부분은 마약쟁이가 아니라 역설적으로 정신과적 마약 처방을 받지 못했다. 정부가 곳곳에 정신과 상담 센터를 차려 최소량의 향정신적의약품(마약류)를 처방했다면 묻지 마 범죄의 70% 이상은 막을 수 있었다. 열 머슴이 한 도둑을 못 잡는 법이다. 80년대 길거리 두더지 잡기 놀이처럼, 사후약방문(死後藥方文)격으로 처벌 위주 정책으론 마약사범 낮추기는 어렵다.

 

우리도 이젠 강력한 중독성을 가진 공업용 원료에서 추출한 필로폰을 대체할 저 중독성 대마초 흡입을 양성화할 시점이다. 마포(麻浦)나루 마의태자(麻衣太子)에서 보듯 우리 민족은 대마초로 온몸을 수천 년간 두르고 살아왔다. 고려 때 문익점이 중국에서 목화씨를 가져오기 전까진 남녀노소가 대마초 섬유질로 만든 삼베옷을 두르고 살았다. 중국의 아편전쟁이나 콜롬비아의 코카인으로 인한 국가 간 전쟁은 있었어도, 그 어디에도 대마초(大麻草)로 인한 전쟁은 없었다.

 

미국에선 대마초가 합법이다. 그러나 꽃이나 열매에서 액상(液狀)으로 추출하면 중독성이 강한 해시시가 되기 때문에 반드시 말려 가루로 만든 뒤 식품 첨가물이나 연초(煙草) 내용물로 사용하도록 강제한다. 한마디로, 해시시 제조를 막기 위해 국가가 나서서 대마초를 바짝 마르게 한 뒤 분말로 만들어 사용토록 한다. 중독 물질의 농축을 방지해서 중독자 양산을 방지하기 위함이다. 대마초 분말을 활용하면 아편이나 필로폰 대체 저강도 위안(慰安) 효과를 얻는다. 

 

우리 민족은 수천 년간(대마는 BC 29세기부터 이집트에서 전래함) 대마초로 옷을 만들어 입었다. 각 지방에선 대마로 만든 군포(軍布)를 조운선(漕運船)에 실어 세금으로 바쳤다. 즉, 세금 국방 의복의 한가운데 대마가 자리 잡았었다. 그러나 그 대마로 인해 사회 혼란이나 반란이 일어났다는 기록은 어디에도 없다. 대마를 잘 활용하면 장기간 보존해야 하는 통조림에 멸균을 위해 미량의 방사능을 조사(照射)하는 것과 같다. 이제, 묻지 마 살상 음주운전 방화 등 강력범죄 이면에 있는 마약 중독자를 검거하는 정책으론 ‘열 머슴으로 지켜봐야 한 도적을 못 잡는다’라는 한계에 온 것 같다. 

오히려, 미국 캐나다 네덜란드 스위스 우루과이 태국처럼 대마초(마리화나) 흡입 합법 정책으로 기조를 바꿔야 한다. 중독성이 강한 수십 종의 화학물질에서 추출한 마약류를 대마초 합법화로 단일화 허용하면 이득이다. 첫째, 싸고 거래 루트를 상시 감시할 수 있으며, 중독성이 약해서 시립이나 도립병원 상시 체크로 강력범죄화를 막을 수 있다.

 

영국이 인도차이나에서 갖다 중국에 팔아 생긴 아편전쟁이나 일본이 만주에서 길러 조선에 판 아편은 중독자를 양산해 경제적 착취를 위한 것이었다. 중국이나 조선의 아편쟁이들은 민족 분열의 아나키스트 떼로 만드는 데 크게 이바지했다. 

 

예나 지금이나 아편이나 대마초를 흡입하고 총칼을 든 예는 없다. 염산류에서 추출된 화학성 필로폰 등은 한 대에 15만 원을 호가하여 가정경제를 서서히 파괴한다. 적정량을 초과해 주사를 맞으면 환각 상태가 되어 자동차를 시민 살인 흉기로 삼는다. ‘over eat or injected’가 문제다. 건국 이전까진 우리나라 곳곳엔 양귀비밭 천지였다. 빨간 꽃과 가느다란 꽃대 위 작은 사과 같은 열매 또한 집 뒤편 담벼락 밑에 지천이어서, 배앓이하면 할머니가 무쇠솥에 삶아 마시게 했다. 가정상비약 정도로 우리 민족 수천 년과 같이 한 것이 양귀비다.

 

양귀비는 독성이 없지만 중독성이 강하니 대마초(마리화나) 정도의 저 중독성의 마약 대체물을 국가가 미국 캐나다처럼 합법화를 국민투표에 부칠 시기가 왔다.

 

식물성 마약, 즉 양귀비 열매나 코카잎은 즙(汁)을 짜서 정제하면 중독성이 강한 떡 뭉치로 변한다. 대마는 환각물질이 약해서 이에 비해 중독성이 아주 약하다. 대마 수확 후 말려 가루로 만들면 된다. 약성 농축 작업을 방지하기 위해 반드시 국가기관 필증을 분말에 찍어 유통토록 하고 위반 시 백배의 징벌적 벌금을 매기면 된다.

 

최근 미국 버지니아 지인에게서 카톡 보이스가 왔다. 올부터 대마 가루를 섞어 머핀 케이크 스파게티를 만들어 파는 사업을 해야겠는데 어떻게 전망하느냐고? “no problem, you just keep going!”이라 했더니, 미국은 대마초 머핀 케이크 사업 열풍이 불고 있고 웰빙식품으로 합법적이라니 참으로 부러웠다. 필로폰 거래자에게 권총을 겨누는 경찰도 대마초 가루 섞인 머핀과 커피는 최고의 간식이란다. 지켜야 할 것은 대마초는 반드시 가루로만 사용해야 하며, 농축을 위한 액상은 엄격히 국가가 관리한다는 전언이다.

 

각종 마약이 음지로 스며들어 범죄나 흉포한 묻지 마 범죄의 원인이 됨을 누구도 부인할 수 없다. 한 대에 15만 원이면, 중독자에겐 한 달에 150만 원 이상이 필요하다. 화학적 성분의 마약은 효과는 빠르지만, 적정량을 중독자 스스로 제어하기 어렵다. 가정도 파괴하고 나아가 주사 값을 마련하기 위해 사채나 범죄에 제 발로 걸어가게 되며, 경계와 은둔 속에 사라지니 국가가 찾아내기란 어렵다.

 

수십 년째 농촌 휴경지로 있는 곳에 국가관리 대마 밭을 만들면 유통관리 분말 제조를 일원화로 관리하기 쉽다. 미국이 머핀과 케이크 스파게티에 대마 가루 혼합을 허용한 것은 그만큼 중독성이 약하고, 건강에 그리 해롭지 않으며 관리에 자신감을 가졌기 때문이다. 대마 가루 값을 물으니, 밀가루보다 조금 비싼 정도로 알라고 말한다. 그리고 대마 가루 혼합 식품 사업이 새 유행이란다. 미국도 이렇게 하는데 우리라고 못 하란 법 없다. 온 천지를 마약 전쟁으로 만들고, 정작 민생 살릴 대책이 실종된 마당에, 만약 대신 대마초 양성화를 서두르면 얻는 것이 많을 것이다.

 

나는 20여 년간 우울증과 조현병이 바꿔 나를 장악하는 중이라서, 다음과 같이 마약성 의약품의 도움을 받는다. 정신병 약은 항생제보다 더 빠르게 내성이 생기고, 병의 양상이 자주 바뀌어 투여량과 약의 종류를 바꿔주어야 한다. 

 

정신병을 차로 비교하자면, 차량의 전자 명령계통과 기계적인 부분의 연결 작동의 오류로 볼 수 있다. 조현병은 급발진이요, 우울증은 고속도로 가운데서 느닷없이 차량이 멈추어 추돌 대상이 되는 경우다. 조현병은 공격적 성향으로 나타나는 경우가 많고, 우울증은 극단적 선택을 뇌가 끊임없이 지령한다.

 

Diazepam 2 – 5 mg(마약-수면진정제 및 신경안정제)

Lithium 600 – 600mg(항조증 약물)

Quetapine 0 – 300mg(마약-항정신병약물)

Risperidone 0 – 1mg(마약-항정신성약물)

Biolamin(Multivitamin) 1-1T(종합 비타민)

 

나는 중증 단계의 정신병 환자라, 취침 전 복용 시엔 수면진정에 때문에 10분 이내에 금세 잠에 떨어진다. 아침엔 사회활동 해야 하므로 수면진정제 및 마약류 성분을 줄이거나 뺀다. 

 

2002년 월드컵 때 상암동 경기장에서 한-터키 전에서 히딩크 감독이 항의하다 퇴장당할 위기가 닥치자, 주심에게 물병을 건넸다. 둘 다 웃었고, 히딩크의 재치에 전 국민이 웃었다. 

 

정신병자가 벽돌처럼 찍혀진 상태부터 시작되는 것이 아니다. 저위험에서도 고위험군으로 전환되는 경우가 대부분이다. 우리나라 정신병 환자 수가 2023년 보건복지부 통계로 100만 명이 넘었고, 증가세다. 취업이나 보험 가입 시 유무형의 불이익을 받아, 젊은 취준생이 정신과 병원 방문과 치료를 꺼린다. 젊은이가 사회에 첫발을 딛는 순간에 기피인물 색출 당하는 셈이다. 기록에 남기는 것은 치료에 필요하나 취업 시 제출용에는 빼주어야 한다. 

 

특히 연예인이나 셀럽은 정신과 진료 기록이 드러나면 인격 살인 혹은 잠재적 테러리스트로 지목돼 더욱 자기 안으로 숨어들다 극단적 선택을 하게 된다. 100여만 명 정신병 환자가 엄존하고 그 증가세는 뚜렷하다. 정신병 환자는 이제 개인의 불행한 득병(得病) 차원을 떠나 국가와 사회가 나서야 할 때이다. 길거리 혹은 가족 내 살해, 나아가 멀쩡한 저명인사들이 ‘안녕’이란 인사도 없이 세상을 뜬다. 

 

더 이상 정신병 환자가 사회불안 요소가 아니라, 누구나 걸릴 수 있는 친구 같은 병으로 보고 공동체 인식으로 접근해야 한다. 100만의 반사회적 위험인물이 아니라, 곳곳에 죄 없이 자신을 숨긴 아픈 이웃으로 따뜻하게 보듬어야 한다. 국가와 대기업 보험업계 등은 정신병 환자의 기록을 요구하지도 열람하지도 말 것을 강력히 촉구한다. 특히 취업 시 건강보험 급여 열람으로 정신과 진료 기록을 색출하는 것은 공권력 살인이자, 영원히 낫지 않을 위험인물이나 테러분자로 낙인찍는 일이다.

 

개인적으로 나는 17세에 3개월간 정신병원에 입원한 적이 있고, 45세에 우울증이 재발해 치료받고 있으므로 47년의 병력이다. 다행히 최초 정신병은 3개월 만에 나아서 특전사 부사관에게 입대했고, 28세에 늦깎이 대학도 들어갔다.

 

나는 오랫동안 미국과 네덜란드의 대마초 합법화를 부러워했다. 대마초는 초기 정신병 증세를 완화하거나 치료하는 데 큰 도움이 됐을 것이라고 확신한다. 마음의 생채기 감기를 얻었을 때, 발병 초기에 미국처럼 대마초를 피울 수 있었더라면 저준위의 병세를 빠르게 진정시켰을 것이리라. 분명 이 사회엔 대마초 정도로 심리를 안정시킬 환자는 부지기수로 존재한다고 본다. 

 

내 병세는 악화되어 신경안정제와 수면제로 일상생활이 불편할 정도다. 저녁에 약을 먹으면 절벽에서 떨어지듯 잠에 온몸이 금세 무너져 내린다. 백약(百藥)이 무효(無效)인 지경인 나에게, 미국 고객으로부터 들려온 ‘대마초 마음껏 피우고 먹어도 된다.’라는 말이 복음처럼 들린다. 정신과 처방의 약을 줄이는 대신, 대마초로 칵테일 요법을 해봤으면 하고 꿈꾼다. 나야 다 산 몸이지만, 100만 정신병 환자 중에 ‘앞길이 구만리’ 같은 자식 같은 취업준비생도 120만이 넘을 게 분명하다. 주사 값으로 가정경제를 파괴하고, 제때 치료받지 못해 자신의 의지와 상관 없이 가족과 이웃을 공격하는 빈도가 높아만 간다. 

 

▲필자/이래권 작가.     ©브레이크뉴스

마약도 중독되면 정신병 환자로 급변한다. 이젠, 미국이나 네덜란드 캐나다처럼 대마초를 마약 분류에서 빼낼 때이다. 머핀이나 빵에 대마초 분말을 섞어 파는 것이 미국 버지니아에 유행이란다. 대마초 식용을 허락하면 마약 환자의 80%는 양지로 나와 사라진다. 100만 정신병 환자에게도, 발병 초기 시 진정 효과가 커서 중증으로 전환되는 억제할 것이다. 미국처럼 식당이나 편의점에서 대마초를 기호나 식품으로 인정하길 촉구한다. 지금껏, 대마초 피우고 자살하거나 묻지 마 살인한 경우는 없다. 위험한 발상이 아니고, 마약이 창궐한다는 부르짖는 정부가 ‘두더지 게임’을 끝내는 방책이 될 수 있다. 대마초를 마약 소비 대체물로 편의점에서 사도록 양성화하면 비싼 마약 소비는 크게 줄어들 것이다. 초기 정신병 환자에게도 효과적인 치료제가 될 수도 있다.

 

[후기]해외여행의 자유화 시대라서 대마초 자유흡연 국가를 방문했을 시 대마초를 흡연하면 한국 법에 저촉된다. 그러하니 한국정부도 대마 흡연 규제를 풀어 국민에게 대마 흡연권를 주었으면 한다.

 

*필자/이래권 작가.

 

이래권 작가

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

 Marijuana is legal in the United States… “I wish Korea legalized cannabis too…”

“Because it is not addictive, regular checks at city or provincial hospitals can prevent violent criminalization.”

-Writer Raekwon Lee

 

Drugs are both a gift and a disaster to humanity. As a painkiller that relieves the extreme pain of war-wounded and terminally ill cancer patients, most drugs are carefully stored in hospitals and their quantity is checked occasionally. Next, it is placed in a special forces backpack and must be worn on the thigh when supply or treatment is not possible to prevent the wounded soldier from suffering and screaming. In other words, it is the most necessary and prepared item in hospitals and the military. For ordinary people, it ‘POP UP’ their suppressed emotions or passive personality and turn them into super strong men who are the only child in the world. In psychiatry, bipolar disorder is a representative example. Since depression is considered suicidal and schizophrenia targets neighbors, tranquilizers mixed with dopamine and serotonin are used to press the upper part of the body and artificially raise the sagging spirit.

When a healthy person becomes addicted and increases the dosage, the cost of the drug destroys the family economy, causes hallucinations, delusions, and aggressive tendencies, and causes mass murder of uninterested citizens without a sense of guilt. Most of the criminals who carried out indiscriminate attacks on street citizens last year were not drug addicts and, paradoxically, did not receive psychiatric drug prescriptions. If the government had opened psychiatric counseling centers in various places and prescribed the minimum amount of psychotropic drugs (narcotics), more than 70% of crime without question could have been prevented. Ten laborers cannot catch one thief. Like the game of whack-a-mole on the streets in the 1980s, it is difficult to reduce drug offenders with a policy that focuses on punishment in the form of post-death drugs.

It is now time for us to promote the use of low-addictive cannabis inhalation to replace methamphetamine extracted from highly addictive industrial raw materials. As seen in Mapo Naru, Prince Maui, our people have lived with cannabis all over their bodies for thousands of years. During the Goryeo Dynasty, until Mun Ik-jeom brought cotton seeds from China, people of all ages and genders lived wearing hemp clothes made from cannabis fiber. Although there was an opium war in China or a war between countries over cocaine in Colombia, there was never a war over cannabis.

Marijuana is legal in the United States. However, if the liquid is extracted from flowers or fruits, it becomes a highly addictive hashish, so it must be dried and powdered before being used as a food additive or tobacco content. In short, in order to prevent the production of hashish, the government steps in to dry the cannabis and turn it into powder for use. This is to prevent the mass production of addicts by preventing the concentration of addictive substances. Using cannabis powder provides a low-intensity comforting effect that replaces opium or methamphetamine.

Our people have been making clothes with cannabis for thousands of years (hemp was introduced from Egypt in the 29th century BC). In each region, military clothing made of hemp was loaded onto shipping ships and paid as taxes. In other words, hemp had its place in the middle of the tax defense attire. However, there is no record anywhere that cannabis caused social chaos or rebellion. If cannabis is used properly, it is like irradiating a small amount of radioactivity to sterilize canned goods that must be stored for a long time. Now, the policy of arresting drug addicts behind violent crimes such as killing, drunk driving, and arson without asking questions seems to have reached the limit of ‘not being able to catch thieves who have to be watched over by ten workers.’

Rather, the tone should be changed to a policy of legalizing the inhalation of cannabis (marijuana) like in the United States, Canada, Netherlands, Switzerland, Uruguay, and Thailand. It would be beneficial to allow the legalization of cannabis to unify narcotics derived from dozens of highly addictive chemicals. First, it is cheap, transaction routes can be monitored at all times, and because it is not addictive, violent criminalization can be prevented by regular checks at city or provincial hospitals.

The opium war that arose when Britain brought it from Indochina and sold it to China, or the opium that Japan brought from Manchuria and sold to Joseon was intended for economic exploitation by producing addicts. Opium dealers in China and Joseon contributed greatly to turning them into a group of anarchists who divided the nation.

Whether in the past or present, there have been no cases of people inhaling opium or marijuana and carrying guns or swords. Chemical philopon extracted from hydrochloric acid costs 150,000 won per unit, slowly destroying the household economy. If you are injected in excess of the appropriate amount, you will go into hallucinations and use cars as weapons to kill citizens. ‘Over eat or injected’ is the problem. Before the founding of the country, poppy fields were everywhere in our country. The red flowers and small apple-like fruits on thin flower stalks were also stored under the wall at the back of the house, and when she got stomachache, her grandmother made her drink it by boiling it in a cast iron pot. Poppy is something that has been with our people for thousands of years as a household elixir.

Poppy is not toxic, but it is highly addictive, so the time has come for the country to hold a referendum on legalizing a less addictive drug substitute like cannabis (marijuana) like the United States and Canada.

Plant-based drugs, such as poppy fruit or coca leaves, are transformed into highly addictive sticks when the juice is squeezed and purified. Marijuana is a weak hallucinogen, so its addictiveness is very weak compared to cannabis. After harvesting hemp, dry it and make it into powder. In order to prevent drug concentration, a government agency certificate must be stamped on the powder and distributed, and if violated, a punitive fine of 100 times the amount must be imposed.

Recently, I received a KakaoTalk voice message from an acquaintance in Virginia, USA. Starting this year, I will be starting a business that will make and sell muffin cakes and spaghetti mixed with hemp powder. What are your prospects? “No problem, you just keep going!” I said, and I was really envious that the cannabis muffin cake business was booming in the U.S. and that it was legal as a wellness food. Even the police who aim their pistols at methamphetamine dealers say that muffins and coffee mixed with marijuana powder are the best snacks. What must be kept in mind is that cannabis must only be used as a powder, and the liquid for concentration is strictly managed by the government.

No one can deny that various drugs seep into the shadows and become the cause of crimes and violent crimes. At 150,000 won per device, an addict needs more than 1.5 million won per month. Drugs made of chemical ingredients are effective quickly, but it is difficult for addicts to control the appropriate amount on their own. They destroy their families, and in order to pay for injections, they turn to private loans or crimes. As they disappear into vigilance and seclusion, it is difficult for the government to find them.

If a state-managed hemp field is created in a place that has been fallow in rural areas for decades, it is easy to manage distribution management and powder manufacturing in a unified manner. The reason the United States allowed the mixing of hemp powder in muffins, cakes and spaghetti was because it was believed to be less addictive, less harmful to health, and confident in its management. When asked about the price of hemp powder, they say it is slightly more expensive than flour. And the hemp powder mixed food business is a new trend. The U.S. does this too, but there's no reason why we can't do it. The entire world has been turned into a drug war, and measures to save people's lives are missing. If we rush to legalize marijuana instead, we will have a lot to gain.

Since depression and schizophrenia have been taking over me for over 20 years, I receive help from narcotic drugs as follows. Resistance to psychiatric drugs develops faster than antibiotics, and the pattern of the disease changes frequently, so the dosage and type of drug must be changed.

If we compare mental illness to a car, it can be seen as an error in the connection between the vehicle's electronic command system and mechanical parts. Schizophrenia is a sudden onset of acceleration, and depression is a case where a vehicle suddenly stops in the middle of the highway and becomes the subject of a collision. Schizophrenia often manifests itself as aggressive tendencies, and depression is when the brain constantly tells the person to make extreme choices.

Diazepam 2 – 5 mg (narcotic - sedative hypnotic and tranquilizer)

Lithium 600 – 600mg (antimanic medication)

Quetapine 0 – 300mg (narcotic-antipsychotic)

Risperidone 0 – 1mg (narcotic-psychotropic drug)

Biolamin (Multivitamin) 1-1T (multivitamin)

I am a patient with severe mental illness, so when I take it before bed, I fall asleep quickly within 10 minutes due to its sedative properties. Since you have to engage in social activities in the morning, reduce or eliminate sedatives and narcotics.

During the 2002 World Cup, when coach Hiddink was in danger of being sent off for protesting during the Korea-Turkey match at Sangam-dong Stadium, he handed a water bottle to the referee. They both laughed, and the entire nation laughed at Hiddink's wit.

A mentally ill person doesn't start off like a brick. In most cases, even low-risk people are converted to high-risk groups. According to statistics from the Ministry of Health and Welfare, the number of mentally ill patients in Korea exceeded 1 million in 2023 and is increasing. Due to tangible and intangible disadvantages when getting a job or signing up for insurance, young job seekers are reluctant to visit psychiatric hospitals and receive treatment. The moment a young person takes his or her first steps into society, he or she is identified as someone to be avoided. It is necessary to keep it in the record for treatment, but it must be left out for submission when applying for employment.

In particular, when celebrities or celebrities have their psychiatric treatment records revealed, they are accused of character assassination or potential terrorists, leading them to hide further within themselves and make extreme choices. There are over 1 million mentally ill patients, and the increase is clear. For mentally ill patients, it is time for the nation and society to take action, leaving the perspective of an individual's unfortunate illness. Murders occur on the streets or within the family, and even innocent prominent figures die without even saying ‘goodbye’.

We must approach mental illness with community awareness, no longer viewing it as a social anxiety factor, but as a friend-like illness that anyone can suffer from. We should embrace them warmly, not as one million anti-social dangerous people, but as sick neighbors who hide themselves innocently in various places. We strongly urge the government and large insurance companies not to request or view records of mentally ill patients. In particular, searching for psychiatric treatment records by accessing health insurance benefits upon employment is murder by public power, and stigmatizing a person as a dangerous person or terrorist who will never get better.

 Personally, I was hospitalized in a mental hospital for 3 months at the age of 17, and was receiving treatment for relapsed depression at the age of 45, so my medical history spans 47 years. Fortunately, the initial mental illness got better within three months, and I joined the Special Forces as a non-commissioned officer. At the age of 28, I entered college late in life.

I have long envied the legalization of cannabis in the United States and the Netherlands. I am confident that cannabis would have been of great help in alleviating or treating early psychotic symptoms. When I got a cold that hurt my heart, if I had been able to smoke marijuana like in the United States in the early stages of the disease, the low-level illness would have calmed down quickly. Clearly, there are countless patients in this society who can stabilize their psychology with cannabis.

My condition has worsened to the point that daily life is uncomfortable due to tranquilizers and sleeping pills. If you take medicine in the evening, your whole body will quickly collapse into sleep, like falling off a cliff. To me, who is at a point where hundreds of medicines are ineffective, the words I heard from an American customer, ‘You can smoke and eat as much cannabis as you want,’ sound like gospel. Instead of reducing my psychiatric medication, I dream of trying cocktail therapy with cannabis. I am alive and well, but it is clear that among the 1 million mental patients, there are more than 1.2 million job seekers who are like children whose ‘road ahead is 90,000 miles’. The price of injections destroys the family economy, and the frequency of attacks on family and neighbors against their will is increasing due to lack of timely treatment.

If you become addicted to drugs, you quickly turn into a mental patient. Now, it is time to remove cannabis from the drug category like in the United States, Netherlands and Canada. It is said that selling cannabis powder mixed in muffins or bread is popular in Virginia, USA. If edible cannabis is allowed, 80% of drug patients will come out to the sun and disappear. Even for the 1 million mentally ill patients, it will have a significant sedative effect in the early stages of the disease, preventing it from turning into a serious condition. We urge restaurants and convenience stores to recognize cannabis as a hobby or food, like in the United States. So far, there have been no cases of suicide or murder after smoking weed. It is not a dangerous idea, and the government’s cries about the drug epidemic can be a way to end the ‘whack-a-mole game.’ If we encourage people to buy cannabis at convenience stores as a substitute for drug consumption, the consumption of expensive drugs will be greatly reduced. It may also be an effective treatment for patients with early psychosis.

[Review] In the era of liberalization of overseas travel, smoking marijuana is against Korean law when visiting a country where marijuana is freely smoked. Therefore, I hope that the Korean government will also lift the restrictions on marijuana smoking and give its citizens the right to smoke marijuana.

 

*Writer/Writer Raekwon Lee.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

  • j park 2024/01/02 [16:11] 수정 | 삭제
  • 의료용 으로 합법화 노력중입니다~
  • Q.SUN 2024/01/02 [14:35] 수정 | 삭제
  • 일단 중증이시니, 합법 국가에 가셔서 실컷 피우시는게 먼저일거 같네요.
광고
광고