![]() ▲ 조국 전 법무부 장관이 13일 오후 부산 중구 민주공원을 방문, 넋기림마당(추념의장)을 참배하고 있다. 2024.02.13. © 브레이크뉴스 |
브레이크뉴스 정명훈 기자= 조국 전 법무부 장관이 13일 "무능한 검찰독재정권 종식을 위해 맨 앞에서 싸우겠다"며 신당 창당을 선언했다.
조국 전 장관은 이날 오후 자신의 고향인 부산 진구 부산시민공원에서 기자회견을 열고 "4월 10일은 무도하고 무능한 윤석열 정권 심판 뿐이 아니라 복합 위기에 직면한 대한민국을 다시 일으켜 세우는 계기가 되어야 한다"며 이같이 밝혔다.
그는 "떨리는 마음으로 새로운 정당을 만들겠다는 뜻을 국민들께 밝힌다"며 "혼자서는 엄두도 내지 못할 결정이었지만 손을 잡아주신 시민들이 계셨기에 이 자리에 섰다"고 운을 뗐다.
이어 그는 "대한민국은 지금 외교, 안보, 경제 등 모든 분야에서 위기에 처해 있다"며 "위기를 극복하고 다시 도약하느냐 이대로 주저 않느냐 하는 기로에 서 있다"고 말했다.
그는 "완전히 다른 대한민국을 만들기 위해 시민들과 함께 행동 하고자 한다"며 "지역갈등, 세대갈등, 남녀 갈등을 조장하고 이용하는 정치, 국가적 위기는 외면한 채 오직 선거 유불리만 생각하는 정치는 이제 끝장내야 한다"고 강조했다.
조 전 장관은 또한 "갈등을 이용하는 정치가 아니라 갈등을 조정하고 문제를 해결하는 정당을 만들겠다"면서 "인기에 연연하지 않고 국가위기를 극복할 대안을 한발 앞서 제시하는 정당을 만들겠다. 대한민국의 변화를 이끌어내는 강소정당으로 자리매김하겠다"고 다짐했다.
그러면서 "저의 힘은 미약하지만 국민들과 함께 큰 돌을 들겠다. 그 길에 함께해 주시면 반드시 해내겠다. 많은 참여와 응원 부탁드리겠다"고 덧붙였다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Former Minister Cho Kuk declares establishment of new party "Yoon Suk Yeol government should judge"
Former Justice Minister Cho Kuk declared the creation of a new party on the 13th, saying, "We will fight at the front to end the incompetent prosecution dictatorship."
Former Minister Cho Kuk held a press conference at his hometown of Busan Citizens Park in Jin-gu, Busan, and said, "April 10 should serve as an opportunity not only to judge the reckless and incompetent Yoon Suk Yeol regime, but also to revive the Republic of Korea facing a complex crisis."
He said, "I express my intention to create a new party with a trembling heart," adding, "I couldn't even make a decision on my own, but I stood here because there were citizens who held my hands."
"The Republic of Korea is now in crisis in all fields, including diplomacy, security, and economy," he said. "We are at a crossroads whether we should overcome the crisis and take another leap forward."
"We want to act with citizens to create a completely different Republic of Korea," he said. "Politics that promote and use regional conflicts, generational conflicts, gender conflicts, and national crises, while ignoring only election disadvantages, must be ended."
"I will create a political party that adjusts conflicts and resolves problems, not politics that takes advantage of conflicts," Cho said. "I will create a political party that does not dwell on popularity but presents alternatives to overcome the national crisis one step ahead. I will establish myself as a small but strong party that will lead to change in the Republic of Korea."
"My strength is weak, but I will take a big step with the people. If you join me in that path, I will definitely do it. I ask for your participation and support," he added.

























