광고

외신들, 한국 총선 상세 보도 "거대야당..윤석열 정권 레임덕 위기"

정명훈 기자 | 기사입력 2024/04/11 [10:35]

▲ 한동훈 국민의힘 비상대책위원장을 비롯한 참석자들이 10일 오후 서울 여의도 국회도서관에 마련된 개표상황실에서 출구조사 결과 발표를 시청하고 있다.(공동취재) 2024.04.10.  © 뉴시스

 

브레이크뉴스 정명훈 기자= 주요 외신들이 지난 10일 4·10 총선 결과에 대해 상세히 보도했다.

 

주요 외신들은 지난 10일 선거 종료 직후 발표된 방송 3사 출구조사 결과를 인용 보도하며 "야당이 200석 안팎의 의석을 확보할 것으로 전망, 압승이 예상된다"고 보도했다.

 

AFP통신은 "이번 총선의 가장 큰 승자는 한국에서 가장 논란이 많은 정치인인 이재명 더불어민주당 대표"라며 "야당을 이끄는 이재명 대표가 윤석열 대통령을 사면초가로 몰아넣을 가능성이 있다"고 전했다.

 

이어 "거대 야당으로 윤석열 대통령이 남은 임기 3년간 레임덕 위기가 올 수 있다"면서 "탄핵될 가능성도 있다"고 지적했다. 

 

다만 국민의힘은 이번 총선에서 개헌, 탄핵 저지선인 100석은 간신히 넘길 것으로 예상된다.

 

로이터 통신도 "이번 총선은 윤 대통령에게 상당한 타격을 줄 것으로 보인다"고 발표했다. 

 

일본 산케이신문은 "윤 대통령은 5년 임기 반환점을 앞둔 상황에서 벌써부터 레임덕에 빠질 공산이 커지고 있다"며 현 정부의 위기를 지적했다. 

 

뉴욕타임스(NYT)도 "윤 대통령이 집권 후 2년간 외교에서 미국·일본과 더 깊은 관계를 형성했지만 이번 총선에서 야당이 의회를 장악함으로써 그의 정책은 교착 상태에 빠지게 될 것"이라며 "윤 대통령은 남은 임기에서 레임덕의 위협에 직면했다"고 했다.

 

블룸버그 통신도 "윤석열 대통령이 남은 임기 3년간 정치적 교착 상태에 직면할 가능성이 커졌다"라고 전했다.

 

일본 공영 NHK 방송은 "민주당이 과반을 획득하면서 윤 정권은 선거 전과 마찬가지로 야당 측의 강한 저항에 직면해 국회의 주도권을 잡지 못하는 사태가 계속될 것"이라며 "이는 현 정부에 뼈아픈 결과가 될 수밖에 없다"고 분석했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Foreign media report on details of South Korea's general election "Gigantic opposition party... Yoon Suk Yeol regime lame duck crisis"

 

Major foreign media reported in detail the results of the April 10 general election on the 10th.

 

Major foreign media reported on the 10th, citing the exit polls of the three broadcasting companies announced immediately after the election, "The opposition party is expected to secure around 200 seats, which is expected to lead to a landslide victory."

 

"The biggest winner of the general election is Lee Jae-myung, the leader of the Democratic Party of Korea, the most controversial politician in Korea," AFP said. "There is a possibility that Lee Jae-myung, who leads the opposition party, will drive President Yoon Suk Yeol into a corner."

 

He then pointed out, "The huge opposition party could lead to a lame-duck crisis for the remaining three years of President Yoon Suk Yeol's term," adding, "There is a possibility of impeachment." 

 

However, the power of the people is expected to barely overcome the 100 seats that blocked constitutional amendment and impeachment in the upcoming general elections.

 

Reuters also announced, "The general election is expected to deal a significant blow to President Yoon." 

 

Japan's Sankei Shimbun pointed out the current government's crisis, saying, "President Yoon is already increasingly likely to fall into a lame duck at a time when his five-year term is about to be halfway through." 

 

The New York Times (NYT) also said, "President Yoon has formed deeper relations with the U.S. and Japan in diplomacy for two years since he took power, but the opposition's control of Congress in the general election will put his policy into a stalemate," adding, "President Yoon faced the threat of a lame duck for the rest of his term."

 

Bloomberg also reported, "President Yoon Suk Yeol is more likely to face a political deadlock for the remaining three years of his term."

 

As the Democratic Party won a majority, the Yoon administration will continue to fail to take the lead in the National Assembly in the face of strong opposition resistance as before the election, Japan's public NHK broadcaster said. "This will inevitably be a painful result for the current government."

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고