광고

윤석열 대통령, 15회 광주비엔날레 전시관 방문 "브랜드 가치 적극 지원"

대통령실 "내년 한국 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의 앞두고 아시아 문화·예술 교류 살펴보는 자리..비엔날레 성장, 광주가 문화 도시로 자리 잡는 계기"

김기홍 기자 | 기사입력 2024/09/05 [17:32]

▲ 윤석열 대통령이 5일 오후 광주 동구 국립아시아문화전당에서 열리는 '제15회 광주비엔날레' 한·아세안센터 특별전: 아세안 파빌리온에서 전시물을 살펴보고 있다. ©뉴시스

 


윤석열 대통령이 5일 올해 30주년을 맞은 광주비엔날레 전시관을 방문해 관계자들을 격려 후 "앞으로 광주비엔날레 문화 브랜드 가치를 더욱 높일 수 있도록 정부가 적극 지원하겠다"고 약속했다고 대통령실이 전했다.

 

윤 대통령은 이날 오후 광주 동구 국립아시아문화전당에서 열리는 '제15회 광주비엔날레' 아시아 파빌리온을 방문했다. 대통령실은 "윤 대통령 현장 방문은 광주 국제적 문화·예술 위상 강화 및 글로벌 문화 중추국가로서의 지속 성장에 관심을 표명키 위해 마련됐다"고 전했다.

 

광주비엔날레는 지난 1995년 첫 개최 이후 세계 5대 비엔날레로 성장한 가운데 올해 경우 30개국 72명 작가가 참여하는 본 전시와 해외 국가·문화예술기관이 주체 돼 국가관을 조성하는 파빌리온 전시가 열린다. 파빌리온 전시엔 올해 역대 최대 규모인 22개국 9개 도시·기관이 참여해 총 31개 파빌리온을 선보인다.

 

윤 대통령은 아시아 전시관들을 돌아보며 자유를 주제로 한 필리핀 파빌리온과 환경을 주제로 한 싱가포르 파빌리온, 아세안 10개국 자연을 소재로 하는 한·아세안센터 파빌리온 등에 관해 설명을 들었다.

 

대통령실은 "내년 한국서 예정된 아시아태평양경제협력체(APEC) 정상회의를 앞두고 아시아 문화·예술 교류에 관해 살펴보는 자리였다"고 전했다.

 

그러면서 "광주 시민 자부심인 광주비엔날레는 1995년 처음 개최된 이후 세계 5대 비엔날레로 성장했다"며 "비엔날레 성장은 광주가 문화 도시로 자리 잡는 계기가 됐다"고 덧붙였다.

 

이날 행사엔 작품에 참여한 각국 큐레이터·작가·주한 필리핀·싱가포르·베트남 대사·유인촌 문화체육관광부 장관·강기정 광주광역시 시장·박양우 광주비엔날레 재단 대표·이강현 국립아시아문화전당장 등이 참석했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Yoon Seok-yeol visits the 15th Gwangju Biennale exhibition hall, "Actively supporting brand value"

Office of the President: "A place to look into Asian cultural and artistic exchanges ahead of the Korea-Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) summit next year... Biennale growth, opportunity for Gwangju to establish itself as a cultural city"

-kihong Kim reporter

 

President Yoon Seok-yeol visited the Gwangju Biennale exhibition hall, which is celebrating its 30th anniversary this year, on the 5th and encouraged the officials, promising, “The government will actively support the further enhancement of the Gwangju Biennale cultural brand value in the future,” the presidential office reported.

 

President Yoon visited the Asia Pavilion of the 15th Gwangju Biennale held at the National Asia Culture Center in Dong-gu, Gwangju in the afternoon of the same day. The presidential office reported, “President Yoon’s on-site visit was arranged to express interest in strengthening Gwangju’s international cultural and artistic status and its continued growth as a global cultural hub.”

 

Since its first event in 1995, the Gwangju Biennale has grown into one of the world’s top five biennales. This year, the main exhibition will feature 72 artists from 30 countries, and a pavilion exhibition will be held in which overseas countries and cultural and artistic institutions will take the lead in creating national pavilions. The pavilion exhibition will feature the largest number of participants to date, with 9 cities and institutions from 22 countries participating, presenting a total of 31 pavilions.

 

President Yoon toured the Asian pavilions and heard explanations about the Philippine Pavilion on the theme of freedom, the Singapore Pavilion on the theme of the environment, and the Korea-ASEAN Center Pavilion featuring the nature of the 10 ASEAN countries.

 

The presidential office said, "It was an opportunity to look into Asian cultural and artistic exchanges ahead of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) summit scheduled for Korea next year."

 

He added, "The Gwangju Biennale, the pride of Gwangju citizens, has grown into one of the world's top five biennales since it was first held in 1995," and "The growth of the biennale has become an opportunity for Gwangju to establish itself as a cultural city."

 

The event was attended by curators and artists from each country who participated in the works, ambassadors from the Philippines, Singapore, and Vietnam to Korea, Minister of Culture, Sports, and Tourism Yoo In-chon, Mayor of Gwangju Metropolitan City Kang Ki-jung, Gwangju Biennale Foundation Director Park Yang-woo, and Director of the National Asia Culture Center Lee Kang-hyun.

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고