![]() ▲ 윤석열 대통령이 30일 오전 용산 대통령실 청사에서 로베르트 피초 슬로바키아 총리와 한·슬로바키아 정상확대회담에 앞서 악수하고 있다. © 뉴시스 |
윤석열 대통령이 30일 로베르트 피초 슬로바키아 총리와 정상회담을 갖고 '한·슬로바키아 전략적 동반자 관계 격상'에 합의했다.
윤 대통령은 이날 오전 용산 대통령실에서 열린 피초 총리와의 확대회담 모두 발언에서 "양국이 그간의 협력 경험을 토대로 전략적 동반자 관계를 수립케 된 것을 매우 뜻깊게 생각한다"며 "양국 협력 역사에 새로운 이정표이자 미래 협력을 향한 중요 토대가 될 것"이라고 말했다.
그러면서 "오늘 회담이 양국 간 교역·투자를 비롯 에너지·공급망 등 포괄적 분야에서 호혜적 협력을 새로운 차원으로 끌어올리는 계기가 되길 기대한다"며 "한국은 글로벌 복합 위기 속에서 가치 공유국이자 유럽 중요 파트너인 슬로바키아와 협력을 더욱 강화할 준비가 돼있다"고 말했다.
피초 총리는 "원자력 분야 협력에 긍정적 반응을 보여주셔서 감사하고, 앞으로 더욱 더 깊은 논의를 이어나갔음 좋겠다"며 "이렇게 한국을 이번에 찾은 이유는 원자력 포함 무역·경제 투자 분야 협력을 논의하기 위해서"라고 언급했다.
이어 "오늘 회담이 양국 간 교역·투자를 비롯 에너지·공급망 등 포괄적 분야에서 호혜적 협력을 새로운 차원으로 끌어올리는 계기가 되길 기대한다"고 했다.
또 "점점 더 중요해지고 있는 인도·태평양 지역과의 협력을 강화해나가고자 한다"며 "한국이 역내에서 정말 중요한 위치를 점하고 있기 때문에 이번에 총리직에 다시 취임한 이후 첫 번째 인도·태평양 지역 국가로 한국을 방문케 됐다"고 말했다.
![]() ▲ 윤석열 대통령이 30일 오전 용산 대통령실 청사에서 열린 로베르트 피초 슬로바키아 총리와의 한·슬로바키아 정상확대회담에서 발언하고 있다. © 뉴시스 |
그러면서 "한국이 전례없는 속도로 발전해나가고 있는 만큼 저희 양자관계도 그에 발맞춰 발전해나갔음 좋겠다"며 "오늘 공식적으로 저희 양국관계가 전략적 동반자 관계가 됐다는 사실에 기쁘게 생각한다"고 말했다.
더불어 "이런 성과는 특히 그동안 계속돼 온 놀라운 경제 협력 분야 성과를 통해 잘 드러난다 생각하고, 이는 양국 다른 협력 분야로의 협력 심화 및 확대로의 의지를 보여준다 생각한다"며 "원자력 분야에 대한 더 깊은 논의를 이어갔음 바란다"고 밝혔다.
피초 총리는 "많은 한국 기업들이 슬로바키아에 추가 투자를 하고 싶어하고 있다"며 "이들에게 좋은 환경 특히 경제적 조건을 제공하고 싶고 그렇기 때문에 저희 부총리겸 경제부 장관이 이번에 동행했다"고 전했다.
그러면서 "다른 분야들도 있다. 신기술·녹색기술·과학기술·연구개발(R&D)·혁신 인적교류 등이 그 예"라며 "슬로바키아는 유럽연합(EU)·유로존 회원국으로서 EU 차원의 많은 전략적 문서·상황에 대해 공유드릴 수 있을 것"이라고 덧붙였다.
회담엔 조태열 외교부 장관·안덕근 산업통상자원부 장관·대통령실 신원식 국가안보실장·장호진 외교안보특별보좌관·김태효 국가안보실 제1차장 등과 슬로바키아 측 마렉 레포브스키 주한 슬로바키아 대사·데니사 사코바 부총리 겸 경제부장관·졸탄 하르사뉘 원자력연구원 이사장 등이 자리했다.
한편 한·슬로바키아는 이날 용산 대통령실에서 윤 대통령·파초 총리가 임석한 가운데 진행된 양해각서(MOU) 서명식에서 안 장관과 베니사 사코바 부총리 겸 경제부 장관이 무역투자촉진프레임워크(TIPF) 수립 및 포괄적 에너지 협력 MOU에 서명했다.
![]() ▲ 윤석열 대통령·로베르트 피초 슬로바키아 총리가 30일 용산 대통령실 청사에서 열린 안덕근 산업통상자원부 장관과 베니사 사코바 부총리 겸 경제부장관의 무역투자촉진프레임워크(TIPF) 및 포괄적 에너지 협력 양해각서(MOU) 서명식에 임석하고 있다. © 뉴시스 |
<대한민국·슬로바키아 공화국 간 전략적 동반자 관계 수립에 관한 공동성명 전문>
윤석열 대한민국 대통령의 초청으로 로베르트 피초 슬로바키아 공화국 총리가 2024년 9월 29일부터 10월 1일까지 한국을 공식 방문하였다. 양측은 1993년 수교 이래 30년 넘게 발전해 온 양국 관계를 바탕으로, 교역과 투자, 안보와 국방, 에너지 안보, 문화, 인적 교류 등 다양한 분야에서 양국 간 협력이 상당한 진전을 이루어 왔다는 데 주목하고, 양국 파트너십의 근간을 이루는 자유, 인권, 법치와 같은 공동 가치의 중요성을 재확인하면서, 양자, 지역, 다자 및 글로벌 사안에 있어 더욱 긴밀히 협력해 나가는 데 공동의 이해를 같이하고, 양국 간 파트너십의 새로운 시대가 개막함에 따라 양국 관계의 호혜적 성격과 양자 협력을 더욱 강화하고 심화시키고자 하는 열망에 주목하면서, 대한민국과 슬로바키아 간 정상회담 계기에, 양측은 다음과 같이 현재와 미래의 가장 중요한 협력 분야들을 포괄하는 전략적 동반자 관계를 수립함으로써 양국 관계를 격상시키기로 합의하였다.
정무·안보·국방 협력
양측은 2001년 8월 27일 서울에서 서명된 「대한민국 외교통상부와 슬로바키아 공화국 외교부 간 협력 의정서」를 고려하는 가운데, 정례적인 고위급 교류의 모멘텀을 지속하기 위해 정무적 대화를 강화하고, 양자, 국제 및 기타 상호 관심사에 대해 논의하기 위한 양국 외교부 간 정책 협의를 장관급을 포함해서 정례적으로 실시하기로 합의했다. 양측은 공동 관심사에 대한 관계부처 간 협의를 개최하고, 대한민국 국회와 슬로바키아 의회, 그리고 여타 기관 간 교류와 대화를 장려하기로 합의했다.
양측은 글로벌 사안을 다루면서 대화와 협상을 통해 국제 분쟁의 정치적 해결책을 마련하는 데 있어 중심적 역할을 수행하고 있는 국제연합(UN)과 함께, 공정하고 정의로운 규범 기반 국제질서를 전적으로 지지할 것이다. 양측은 공동의 안보 위협과 도전에 대응할 수 있는 방안에 대한 긴밀한 협의를 포함하여, UN, 아시아-유럽 정상회의(ASEM), 한-유럽연합(EU) 관계, 한-북대서양조약기구(NATO) 관계 및 기타 다자 메커니즘에서 협력을 강화하기로 합의했다.
한국과 슬로바키아 국방부 간 국방 협력의 틀 내에서 2022년 9월 21일 국방 및 안보 협력 발전에 관한 양해각서가 서명되었다. 이는 국방 정책 협의, 군사 교육 및 훈련, 방위 산업 등에서의 협력을 위한 기반을 제공하고 있다.
양측은 공동의 안보 이익과, 신뢰할 수 있고 책임감 있으며 가시적인 호혜적 파트너십을 바탕으로, 강력하고 준비 태세가 높으며, 군사 장비를 잘 갖추고 훈련된, 의욕적인 국군 건설의 경험을 공유할 뿐만 아니라, 국방 분야에서의 호혜적 협력을 증진할 것이다. 이러한 협력에는 획득 정책, 군수품 도입, 연구 및 기술을 포함한 방위 산업, 하이브리드 및 사이버 위협 대응, 국가와 사회의 회복력 강화를 위한 협력 등이 포함된다.
경제 통상 협력
양측은 슬로바키아 내 한국의 주요 투자 사업을 포함한 기존의 견고한 경제통상 관계 및 2017년 2월 28일 브라티슬라바에서 체결된 「대한민국 정부와 슬로바키아 공화국 정부 간의 경제협력에 관한 협정」을 고려하는 가운데, 한국과 슬로바키아 간의 양자 경제 관계를 더욱 강화하기로 합의했다. 슬로바키아에 대한 한국의 전략적 투자는 혁신, 현대 기술, 스타트업 분야에서 양국 간 협력을 강화하는 특별한 기반이 되었다.
양측은 자유롭고 공정한 규범 기반 무역에 대한 공동의 의지를 인식하고, 한국과 슬로바키아 간에는 교역과 투자를 더욱 확대할 수 있는 거대한 잠재력이 있음을 확인했다. 양측은 호혜적 경제통상 협력을 심화하고 확대하기 위해 2011년 7월 발효한 한-EU 자유무역협정(FTA)을 최대한 활용하기로 합의했다.
양측은 기술협력 관련 인공지능(AI), 전자, 녹색 기술, 로봇공학, 자율 시스템, 방위 산업, 수소, 원자력, 재생에너지 기술을 포함한 무탄소 에너지(CFE) 산업과 같은 다양한 분야에서 민간 부문 간 협력을 촉진할 것이다. 또한, 양측은 수력발전과 바이오 기술의 개발 및 활용에 있어서도 협력을 모색할 것이다.
양측은 공동 성장과 발전을 위한 고부가가치 투자의 잠재력을 인식하면서 방위 산업과 여타 분야에서의 협력을 지원하고 촉진하는 것을 목표로 할 것이다. 슬로바키아는 지역 투자에 대한 인센티브 및 연구개발(R&D) 활동을 수행하는 기업들에 대한 세제 혜택을 포함한 다양한 형태의 투자 지원을 제공할 것이다.
과학·의료·사회·문화 협력
양측은 2013년에 서명된 「대한민국 정부와 슬로바키아 공화국 정부 간의 과학 및 기술협력에 관한 협정」 및 대학, 연구소, 연구자들 간 기존의 협력관계를 고려하여, 상호 합의된 분야에서 공동연구와 협력의 기회를 모색해 나가기로 합의했다. 양측은 보건의료 분야와 글로벌 보건 과제에 대응하는 데 있어 국제 협력의 중요성을 확인하고, 상호 관심 분야에서 협력을 탐색하기 위해 노력해 나가기로 합의했다.
양측은 2007년 10월 30일 서울에서 서명된 「대한민국 정부와 슬로바키아 공화국 정부 간 문화·교육·관광 분야 협력에 관한 협정」에 따라 양국 국민 간 지식, 경험, 문화, 관광 교류를 강화하는 것의 중요성을 강조했다. 양측은 한국과 슬로바키아 간 워킹홀리데이 프로그램에 관한 협정을 체결하기 위해 노력하고 청년 세대 간 교류를 더욱 촉진해 나가기로 합의했다.
양측은 양국 간 유대를 강화하기 위해 문화교류 활동을 더욱 지원, 발전시키고, 관련 분야 연구자와 학자들 간 교류를 촉진하며, 학생 교류와 대학 간 협력을 장려하고자 하는 의지를 강조했다. 또한, 양측은 상호 합의된 분야에서 다양한 자매결연 사업을 통해 지방 및 지역 차원의 협력을 지원해 나가기로 합의했다.
국제 협력
양측은 규범 기반 국제질서의 보존, 글로벌 금융 체제, 기후 변화 협상, 비확산, 원자력 안전과 핵 안보, 해적 행위, 지속 가능한 발전 등 다양한 글로벌 사안에 대한 공동의 이익과 우선순위를 인식하면서, 동 분야에서의 협력을 더욱 강화하고, 이러한 분야에서 계속해서 적극 관여하겠다는 의지를 확인했다.
이를 위해 양측은 고위급 회의, 정책 협의 및 기타 공동 프로젝트를 통해 한-비세그라드 그룹(V4)의 틀 내에서 협력을 더욱 촉진하기로 합의했다. 슬로바키아는 국제비세그라드펀드(IVF)에 대한 한국의 기여를 평가했으며, 양측은 향후 상호 관심사에 부합하는 사업을 지속 발굴해 나가기로 합의했다.
양측은 유럽과 인도·태평양 지역 간의 더욱 긴밀한 관계로부터 얻을 수 있는 것이 많다는 데 의견을 같이했고, 이를 위해 다른 파트너들과 긴밀히 협력하면서 함께 노력해 나가기로 합의했다. 양측은 향후 새로운 주제 및 지리적 분야에서 더 긴밀한 대화와 협력을 모색할 수 있을 것이라는 데 동의했다.
한반도 정세
슬로바키아는 진정성 있고 실질적인 대화에 기반하여 남북 관계를 의미 있게 발전시켜 한반도의 평화와 안정을 구축하려는 노력에 대해 지속적인 지지를 표명했다. 양측은 이러한 목표를 달성하기 위해 협의를 지속해 나가기로 합의했다. 이와 관련하여, 슬로바키아는 한국의 '담대한 구상'과 자유ㆍ평화ㆍ번영의 통일 한반도를 위한 '8.15 통일 독트린'을 지지했다.
양측은 북한의 완전하고 검증 가능하며 비가역적인 비핵화를 촉구하고, 이에 대한 일관된 지지를 표명했다. 양측은 지역 및 국제 평화와 안보, 그리고 글로벌 비확산 체제를 심각하게 위협하는 북한의 핵실험과 전례 없는 빈도의 미사일 발사를 규탄했다. 양측은 다수의 유엔 안전보장이사회 결의를 위반하는 북한의 탄도미사일 수출과 러시아의 탄도미사일 조달을 포함한 북한과 러시아연방 간의 군사 협력 확대에 대한 강한 우려를 표명했다.
양측은 반인도적 범죄에도 해당할 수도 있는 북한 내 조직적이고 광범위하며, 중대한 인권 침해가 계속되고 있는 상황에서, 북한 내 인권 상황에 대해 깊이 우려하고 있다. 또한, 양측은 북한 내 인권 증진을 위한 협력을 강화하기로 했으며, 납북자, 억류자, 미송환 국군포로 문제의 즉각적인 해결을 촉구했다. 양측은 위에 언급된 합의사항들을 고려하는 가운데, 이 공동성명의 효과적인 이행을 지원하기 위해 서로 합의하는 주기에 따라 공동성명의 이행 상황을 점검해 나갈 것이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
President Yoon Seok-yeol and Prime Minister Fico agree to 'elevate Korea-Slovakia strategic partnership'
Yoon: "This will be a new milestone in the history of cooperation between the two countries and an important foundation for future cooperation." Pacho: "As a member of the European Union (EU) and the Eurozone, we will share many strategic documents and situations at the EU level."
-kihong Kim reporter
President Yoon Seok-yeol held a summit with Slovak Prime Minister Robert Fico on the 30th and agreed to elevate the Korea-Slovakia strategic partnership.
In his opening remarks at the expanded meeting with Prime Minister Fico held at the presidential office in Yongsan that morning, President Yoon said, “I think it is very meaningful that the two countries have established a strategic partnership based on their past experience of cooperation,” and “It will be a new milestone in the history of cooperation between the two countries and an important foundation for future cooperation.”
He added, “I hope that today’s meeting will be an opportunity to elevate mutually beneficial cooperation in comprehensive areas such as trade and investment, energy, and supply chains between the two countries to a new level,” and “Korea is ready to further strengthen cooperation with Slovakia, a country that shares values and an important European partner amidst the global complex crisis.”
Prime Minister Fico said, “I am grateful for the positive response to cooperation in the nuclear energy sector, and I hope to continue discussions in greater depth in the future,” and added, “The reason I visited Korea this time is to discuss cooperation in the areas of trade, economy, and investment, including nuclear energy.”
He continued, “I hope that today’s meeting will be an opportunity to elevate mutually beneficial cooperation in comprehensive areas such as trade and investment, energy, and supply chains between the two countries to a new level.”
He also said, “I want to strengthen cooperation with the Indo-Pacific region, which is becoming increasingly important,” and “Korea occupies a truly important position in the region, so this is the first time I have visited Korea as the Indo-Pacific region country since I took office again as Prime Minister.”
He added, “As Korea is developing at an unprecedented pace, I hope that our bilateral relationship will also develop in line with it,” and “I am pleased that our bilateral relationship has officially become a strategic partnership today.”
He added, “I believe that this achievement is particularly evident in the remarkable economic cooperation that has continued so far, and I believe that this demonstrates our will to deepen and expand cooperation in other areas of cooperation between the two countries,” and “I hope that we can continue to have deeper discussions on the nuclear energy sector.”
Prime Minister Fico said, “Many Korean companies want to make additional investments in Slovakia,” and added, “We want to provide them with a good environment, especially economic conditions, and that is why our Deputy Prime Minister and Minister of Economy accompanied us this time.”
He added, “There are other areas as well. Examples include new technology, green technology, science and technology, research and development (R&D), innovation, and human exchanges.” He added, “As a member of the European Union (EU) and the Eurozone, Slovakia will be able to share many strategic documents and situations at the EU level.”
Attending the meeting were Minister of Foreign Affairs Cho Tae-yeol, Minister of Trade, Industry and Energy Ahn Deok-geun, Director of the National Security Office Shin Won-sik, Special Advisor to the President for Foreign Affairs and Security Jang Ho-jin, First Deputy Director of the National Security Office Kim Tae-hyo, and Slovak Ambassador to Korea Marek Lepovski, Deputy Prime Minister and Minister of Economy Denisa Sakova, and Chairman of the Board of Directors of the Atomic Energy Research Institute Zoltan Harsanuy.
Meanwhile, at a signing ceremony held at the Presidential Office in Yongsan on this day in the presence of President Yoon and Prime Minister Pacho, Minister Ahn and Deputy Prime Minister and Minister of Economy Beniša Sakova signed an MOU on the establishment of a Trade and Investment Facilitation Framework (TIPF) and comprehensive energy cooperation.
<Full text of Joint Statement on Establishing Strategic Partnership between the Republic of Korea and the Slovak Republic>
At the invitation of President Yoon Seok-yeol of the Republic of Korea, Prime Minister of the Slovak Republic Robert Fico paid an official visit to Korea from September 29 to October 1, 2024. The two sides noted that, based on the bilateral relations that have developed for over 30 years since the establishment of diplomatic ties in 1993, significant progress has been made in cooperation between the two countries in various fields, including trade and investment, security and defense, energy security, culture, and people-to-people exchanges; reaffirmed the importance of common values, such as freedom, human rights, and the rule of law, which form the foundation of the partnership between the two countries; shared a common understanding to cooperate more closely on bilateral, regional, multilateral, and global issues; and noted the mutually beneficial nature of the bilateral relations and the desire to further strengthen and deepen bilateral cooperation as a new era of the partnership between the two countries opens; and agreed, on the occasion of the summit between the Republic of Korea and the Slovak Republic, to elevate the bilateral relations by establishing a strategic partnership that encompasses the most important areas of cooperation at present and in the future, as follows: Cooperation in Political Affairs, Security, and Defense
Taking into account the “Cooperation Protocol between the Ministry of Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea and the Ministry of Foreign Affairs of the Slovak Republic” signed in Seoul on August 27, 2001, the two sides agreed to strengthen political dialogue in order to maintain the momentum of regular high-level exchanges and to regularly hold policy consultations between the two ministries of foreign affairs, including at the ministerial level, to discuss bilateral, international, and other issues of mutual interest. The two sides agreed to hold inter-ministerial consultations on issues of common interest and to encourage exchanges and dialogue between the National Assembly of the Republic of Korea and the Parliament of the Slovak Republic and other institutions.
The two sides will fully support a fair and just rules-based international order, together with the United Nations (UN), which plays a central role in addressing global issues and in finding political solutions to international disputes through dialogue and negotiation. The two sides agreed to strengthen cooperation in the UN, the Asia-Europe Meeting (ASEM), Korea-EU relations, Korea-NATO relations, and other multilateral mechanisms, including close consultations on ways to respond to common security threats and challenges.
Within the framework of defense cooperation between the Ministry of National Defense of the Republic of Korea and the Ministry of National Defense of the Slovak Republic, the Memorandum of Understanding on the Development of Defense and Security Cooperation was signed on September 21, 2022. It provides a basis for cooperation in defense policy consultation, military education and training, and defense industry.
Based on common security interests and a reliable, responsible, visible and mutually beneficial partnership, the two sides will share experiences in building a strong, well-prepared, well-equipped, well-trained and motivated national armed forces, as well as promote mutually beneficial cooperation in the defense sector. This cooperation includes acquisition policies, procurement of military supplies, defense industry including research and technology, response to hybrid and cyber threats, and cooperation to strengthen the resilience of the country and society.
Economic and Trade Cooperation
The two sides agreed to further strengthen the bilateral economic relations between Korea and Slovakia, taking into account the existing strong economic and trade relations, including major Korean investment projects in Slovakia, and the Agreement on Economic Cooperation between the Government of the Republic of Korea and the Government of the Slovak Republic signed in Bratislava on 28 February 2017. Korea’s strategic investment in Slovakia has become a special foundation for strengthening cooperation between the two countries in the areas of innovation, modern technologies and startups.
The two sides recognized the common commitment to free and fair rules-based trade and confirmed that there is great potential for further expansion of trade and investment between Korea and Slovakia. The two sides agreed to make full use of the Korea-EU Free Trade Agreement (FTA) that came into effect in July 2011 to deepen and expand mutually beneficial economic and trade cooperation.
The two sides will promote cooperation between the private sector in various fields such as artificial intelligence (AI), electronics, green technology, robotics, autonomous systems, defense industry, carbon-free energy (CFE) industry including hydrogen, nuclear energy, and renewable energy technologies. In addition, the two sides will explore cooperation in the development and utilization of hydropower and biotechnology.
The two sides will aim to support and promote cooperation in the defense industry and other fields, recognizing the potential of high value-added investments for joint growth and development. Slovakia will provide various forms of investment support, including incentives for regional investment and tax benefits for companies conducting research and development (R&D) activities.
Scientific, medical, social and cultural cooperation
The two sides agreed to explore opportunities for joint research and cooperation in mutually agreed fields, taking into account the “Agreement on Scientific and Technological Cooperation between the Government of the Republic of Korea and the Government of the Slovak Republic” signed in 2013 and the existing cooperative relationship between universities, research institutes and researchers. The two sides confirmed the importance of international cooperation in the health care sector and in responding to global health challenges, and agreed to work to explore cooperation in areas of mutual interest.
The two sides emphasized the importance of strengthening knowledge, experience, culture, and tourism exchanges between the peoples of the two countries in accordance with the “Agreement between the Government of the Republic of Korea and the Government of the Slovak Republic on Cooperation in the Fields of Culture, Education, and Tourism” signed in Seoul on October 30, 2007. The two sides agreed to work towards concluding an agreement on the Working Holiday Program between Korea and Slovakia and to further promote exchanges between the younger generations.
The two sides emphasized their will to further support and develop cultural exchange activities, promote exchanges between researchers and scholars in related fields, and encourage student exchanges and cooperation between universities in order to strengthen ties between the two countries. In addition, the two sides agreed to support cooperation at the local and regional levels through various sisterhood projects in mutually agreed fields.
International Cooperation
The two sides recognized common interests and priorities in various global issues, including the preservation of the rules-based international order, the global financial system, climate change negotiations, non-proliferation, nuclear safety and security, piracy, and sustainable development, and confirmed their will to further strengthen cooperation in these areas and continue to actively engage in these areas.
To this end, the two sides agreed to further promote cooperation within the framework of the Korea-Visegrad Group (V4) through high-level meetings, policy consultations, and other joint projects. Slovakia appreciated Korea’s contribution to the International Visegrad Fund (IVF), and the two sides agreed to continue to explore projects that are in line with mutual interests in the future.
The two sides agreed that there is much to be gained from closer relations between Europe and the Indo-Pacific region, and agreed to work together in close cooperation with other partners to this end. The two sides agreed that they could explore closer dialogue and cooperation in new thematic and geographical areas in the future.
Situation on the Korean Peninsula
Slovakia expressed its continued support for efforts to build peace and stability on the Korean Peninsula by meaningfully developing inter-Korean relations based on sincere and substantive dialogue. The two sides agreed to continue consultations to achieve this goal. In this regard, Slovakia supported South Korea’s “bold vision” and the “August 15 Unification Doctrine” for a free, peaceful, and prosperous unified Korean Peninsula.
The two sides called for the complete, verifiable, and irreversible denuclearization of North Korea and expressed consistent support for this. The two sides condemned North Korea’s nuclear tests and unprecedented frequency of missile launches, which seriously threaten regional and international peace and security and the global non-proliferation regime. The two sides expressed strong concerns about North Korea’s export of ballistic missiles in violation of multiple UN Security Council resolutions and the expansion of military cooperation between North Korea and the Russian Federation, including Russia’s procurement of ballistic missiles.
Both sides are deeply concerned about the human rights situation in North Korea, given the ongoing systematic, widespread, and serious violations of human rights in North Korea that may amount to crimes against humanity. In addition, both sides agreed to strengthen cooperation to promote human rights in North Korea and called for an immediate resolution of the issues of abductees, detainees, and unrepatriated prisoners of war. While considering the above-mentioned agreements, both sides will review the implementation of this joint statement at a mutually agreed interval to support the effective implementation of this joint statement.




















