![]()
|
[브레이크뉴스경기남부=용인 이현준기자] 이상일 용인특례시장은 '물사랑운동본부' 관계자들과 경안천에서 환경정화 활동을 했다.
이 시장은 “경안천을 위해 봉사활동에 나서주신 물사랑운동본부 관계자들과 시민들께 진심으로 감사하다”며 “시도 보다 아름다운 경안천을 가꾸고 산책로와 주변을 정비하기 위해 노력하고 있는데, 이렇게 시민들께서 자발적으로 환경정비 및 정화 활동을 해주시는 만큼 시가 더욱 세심하게 관리해야 겠다는 생각을 하게된다”고 말했다.
지난 13일 물사랑운동본부는 환경21연대, 포곡읍 새마을회, 시민 등 300여 명이 함께 처인구 포곡읍 전대리 삼계고~유운교 3.4km 구간의 쓰레기를 줍고 경안천 산책로 주변의 유해 야생식물 제거에 나섰다.
가시박, 단풍잎돼지풀, 미국쑥부쟁이 등의 생태계 교란 식물은 주로 하천, 계곡 등지에 서식하는 데 토종식물의 생육을 방해하거나 고사시키고, 최근에는 전신주 등을 덮는 등 여러 가지 문제를 야기하고 있다.
이건영 물사랑운동본부 공동회장은 “오늘 봉사가 경안천 생태계 보전을 위해 외래 생태계 교란 식물을 지속적으로 제거해야 하는 필요성에 대해 직접 체감하는 좋은 기회가 됐길 바란다”며 “앞으로도 경안천 생태계 보존을 위해 지속해 환경정화 활동을 하겠다”고 말했다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Break News Gyeonggi Nambu = Reporter Lee Hyeon-jun from Yongin] Mayor Lee Sang-il of Yongin Special City participated in environmental cleanup activities at Gyeongancheon with members of the 'Water Love Movement Headquarters'.
The mayor said, "I sincerely thank the members of the Water Love Movement Headquarters and the citizens who volunteered for Gyeongancheon," and added, "We are working to make Gyeongancheon more beautiful and to organize the walking path and surrounding areas. As citizens voluntarily participate in environmental cleanup and cleanup activities, I think the city should manage it more carefully."
On the 13th, the Water Love Movement Headquarters, along with 300 members including the Environmental 21 Solidarity, Pogok-eup Saemaul Movement Association, and citizens, picked up trash along the 3.4km section of Samgye High School in Jeondae-ri, Pogok-eup, Cheoin-gu, and removed harmful wild plants around the Gyeongancheon walking path.
Invasive plants such as thornbush, maple-leafed ragweed, and American aster are mainly found in rivers and valleys, and they cause various problems such as hindering the growth of native plants or killing them, and recently covering utility poles.
Lee Geon-yeong, co-chairman of the Water Love Movement Headquarters, said, “I hope that today’s volunteer service was a good opportunity to directly experience the need to continuously remove alien invasive plants to preserve the Gyeongancheon ecosystem,” and added, “We will continue to carry out environmental cleanup activities to preserve the Gyeongancheon ecosystem.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기남부
























