![]() ▲ 세종시의회 전경[사진=세종시의회] (C)김환일 |
세종시의회가 16일 열린 제94회 정례회 5차 본회의를 개의하고, 대통령 탄핵소추안 통과로 인한 국정 공백을 조속히 해소하고, 헌법과 법치주의에 기반한 국가 운영 체계의 정상화를 촉구하는 결의안을 채택했다.
이번 결의안은 12월 3일 선포된 계엄령이 헌법에 명시된 권한을 초과한 위헌적인 행정작용으로, 헌정 질서에 심각한 위협을 초래하고 국가적 혼란과 국제적 불신을 야기했다고 지적했다.
의회는 이러한 민주주의와 법치주의에 대한 훼손 시도에도 불구하고, 국회와 국민의 단호한 의지로 위헌적 계엄의 진행을 신속하게 차단할 수 있었다고 평가했다.
그러나 계엄령 선포 이후 대한민국은 경제, 안보, 외교 등 다양한 분야에서 전방위적인 위험 요소가 남아 있으며, 국가적 위기는 지속적으로 악화되고 있다고 경고했다. 특히, 급격한 환율 상승과 주가 하락이 이어지면서 많은 국민이 고통받고 있으며, 한국 경제의 대외적 신용도 또한 흔들리고 있다.
대통령 직무 정지로 인해 국방 최고 책임자의 공백이 발생하면서 국가 안보의 기본 체계가 흔들리고, 이는 국민의 불안을 증폭시키고 동맹국들의 신뢰를 훼손하고 있다는 점도 강조되었다.
해외 각국은 이번 계엄 사태를 민주주의에 대한 도전으로 간주하며 심각한 우려를 표명하고 있으며, 이로 인해 대한민국의 외교적 협력이 단절될 위험에 처해 있다.
세종시민들은 정국 혼란으로 인한 불안을 호소하고 있으며, 소상공인들은 국가적 위기 고조로 인해 상권이 침체되어 생업에 심각한 피해를 입고 있다. 이에 따라, 의회는 국가 안정과 국민의 삶 보호를 위해 신속한 국정 운영의 정상화가 필요하다고 주장했다.
결의안은 정부가 국민이 권한을 위임한 국가기관으로서 본래의 역할을 다하고, 불법적 권한 행사로 손상된 국가 시스템을 복원해야 한다고 촉구했다. 또한, 국회는 초당적인 협력을 통해 민생과 경제 안정, 외교적 신뢰 회복을 위한 실질적 대책을 마련해야 한다고 강조했다.
특히, 정부와 국회는 국민의 일상을 조속히 회복하고 소상공인의 피해를 막기 위해 긴급 지원 대책을 마련하여 계엄 사태로 인한 심리적 및 경제적 충격을 해소해야 한다고 덧붙였다.
세종시의회는 이번 결의안에서 경제, 안보, 외교 등 국정 전반에 산재한 위기를 극복하고 국민이 입은 피해를 해소하기 위한 즉각적인 대책 마련 및 시행, 계엄 사태로 훼손된 대한민국 민주주의와 법치주의를 회복하여 국민과 국제사회로부터 신뢰를 회복할 것을 결의안에 담았다.
한편 이번 결의안에는 더불어민주당 김현옥, 김영현, 김재형, 김현미, 김효숙, 박란희, 상병헌, 안신일, 여미전, 유인호, 이순열, 이현정, 임채성 의원이 결의안 발의자 이름에 올렸다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Sejong City Council Adopts Resolution on Response to National Crisis due to Suspension of Presidential Duty
Sejong City Council held the 5th plenary session of the 94th regular session on the 16th and adopted a resolution urging the prompt resolution of resolving the vacuum in state affairs caused by the passage of the impeachment bill against the president and the normalization of the national operation system based on the Constitution and the rule of law.
This resolution pointed out that the martial law declared on December 3 was an unconstitutional administrative action that exceeded the authority specified in the Constitution, causing a serious threat to the constitutional order and causing national chaos and international distrust.
The council evaluated that despite these attempts to undermine democracy and the rule of law, the National Assembly and the people were able to quickly block the unconstitutional martial law from proceeding.
However, it warned that after the declaration of martial law, the Republic of Korea still faces a variety of risk factors in various areas, including the economy, security, and diplomacy, and that the national crisis is continuously worsening. In particular, many citizens are suffering due to the rapid rise in the exchange rate and the continued decline in stock prices, and the external credit of the Korean economy is also shaken.
It was also emphasized that the basic system of national security is shaken due to the vacuum in the position of the Chief of National Defense caused by the suspension of the President, which is amplifying the anxiety of the citizens and damaging the trust of allies.
Overseas countries are expressing serious concerns, regarding this martial law situation as a challenge to democracy, and diplomatic cooperation with the Republic of Korea is at risk of being cut off due to this.
Sejong citizens are complaining of anxiety due to the political chaos, and small business owners are suffering serious damage to their livelihoods due to the stagnation of the commercial district due to the heightened national crisis. Accordingly, the National Assembly asserted that a swift normalization of state administration is necessary for national stability and the protection of the people's lives.
The resolution urged the government to fulfill its original role as a state agency to which the people have delegated authority and to restore the national system damaged by the illegal exercise of authority. In addition, the National Assembly emphasized that it should prepare practical measures to restore people’s livelihoods, economic stability, and diplomatic trust through bipartisan cooperation.
In particular, the government and the National Assembly should prepare emergency support measures to quickly restore the people’s daily lives and prevent damage to small business owners, and relieve the psychological and economic shock caused by martial law.
In this resolution, the Sejong City Council included the following: to overcome crises scattered throughout state affairs, including the economy, security, and diplomacy, to prepare and implement immediate measures to relieve the damage suffered by the people, and to restore the democracy and rule of law of the Republic of Korea damaged by martial law, and to restore trust from the people and the international community.
Meanwhile, the names of the Democratic Party of Korea members who proposed this resolution were Kim Hyun-ok, Kim Young-hyun, Kim Jae-hyung, Kim Hyun-mi, Kim Hyo-sook, Park Ran-hee, Sang Byeong-heon, Ahn Shin-il, Yeo Mi-jeon, Yoo In-ho, Lee Soon-yeol, Lee Hyeon-jeong, and Lim Chae-seong.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전충청

























