![]() ▲ 여수시가 성묘객이 크게 증가하는 설 명절 연휴기간 영락공원 추모의 집 운영 시간을 연장하고 온라인 성묘 서비스를 지원한다. |
여수시가 성묘객이 크게 증가하는 설 명절 연휴기간 영락공원 추모의집 운영 시간을 연장하고 온라인 성묘 서비스를 지원한다.
16일 여수시에 따르면 오는 25~27일은 기존대로 오전 8시부터 오후 5시까지 운영하며 28~29일은 오전 6시부터 오후 6시까지, 30일은 오전 7시부터 오후 6시까지 연장 운영한다.
영락공원 내 장사시설(화장)은 설 당일(1월 29일)만 휴무하고 나머지는 정상 운영한다.
추모의 집 2개소 ‘제례단’은 원활한 시설 이용을 위해 28일부터 30일까지 3일간 일시중단된다.
또 성묘객 편의를 위해 온라인 성묘 서비스를 지원한다. e하늘 디지털 추모서비스를통해 ‘추모관 만들기(영정사진 및 사진·영상 등록, 차례 지내기, 지방쓰기, 헌화 등)’, ‘추모글 남기기’ 등의 기능을 제공한다.
여수시 관계자는 "명절 운영 일정을 문자로 사전 발송하는 등 홍보에 총력을 다하겠다"며 "방문이 집중될 것으로 예상되는 설 당일을 피해 교통 분산에 적극 협조해 주시기 바란다"고 말했다.
[아래는 구글로 번역한 영문기사 전문입니다. 영문번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. Below is the full English article translated by Google. It is assumed that there may be errors in the English translation.]
Yeosu City is extending the operating hours of the Yeongrak Park Memorial House during the Lunar New Year holiday period, when the number of visitors to the graves will increase significantly, and supporting online grave visiting services.
According to Yeosu City on the 16th, the operation hours will be from 8:00 AM to 5:00 PM on the 25th to 27th, from 6:00 AM to 6:00 PM on the 28th to 29th, and from 7:00 AM to 6:00 PM on the 30th.
The funeral facilities (cremation) in Yeongrak Park will be closed only on Lunar New Year's Day (January 29th) and will operate normally on other days.
The 'ceremonial altar' at the two Memorial Houses will be temporarily closed for three days from the 28th to the 30th to ensure smooth use of the facilities.
In addition, online grave visiting services will be supported for the convenience of visitors to the graves. The e-Haneul digital memorial service will provide functions such as 'creating a memorial hall (registering memorial photos and photos/videos, holding ancestral rites, writing local characters, offering flowers, etc.)' and 'leaving memorial messages'.
A Yeosu city official said, “We will do our best to promote the holiday operation schedule by sending it out in advance via text message,” and added, “We ask for your active cooperation in dispersing traffic to avoid the Lunar New Year’s Day, when a large number of visitors are expected.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스전남동부
























