광고

국민의힘 "민주당, '중국에 셰셰' 편향적 외교 태도 비판 자초"

정명훈 기자 | 기사입력 2025/04/11 [12:13]

▲ 한덕수 대통령 권한대행 국무총리가 8일 정부서울청사에서 도널드 트럼프 미국 대통령과 통화하고 있다. (사진=국무총리실 제공) 2025.04.08.  © 브레이크뉴스

 

브레이크뉴스 정명훈 기자= 권동욱 국민의힘 대변인은 11일 "진성준 민주당 정책위의장이 한덕수 권한대행과 트럼프 미 대통령 간의 통화에 대해 '미국의 요구를 다 들어줘 버린 것 아니냐는 의심이 제기되고 있다'고 발언한 것은 매우 부적절하다"고 비판했다.

 

권 대변인은 이날 논평을 통해 "이 말대로라면 첫 통화에서 미 대통령이 이러저러한 요구를 했고, 우리 측 한 권한대행이 이를 수용했다는 이야기인데, 세상 어느 나라 행정 수반이 첫 통화에서 그렇게 협상하느냐"고 반문하며 "향후 본격적인 진행에 앞서 협상력을 높이기 위해, 또 상대의 의도와 심중을 파악하기 위해 원론적인 수준의 입장 표명과 조심스러운 타진에 그치는 것이 상식"이라고 강조했다.

 

이어 그는 "그럼에도 불구하고 공당의 정책위의장이 본격적인 협상이 시작되기도 전에 한국의 협상 대표를 격하시키고 깎아내리는 모습을 보이고 있다"며 "심지어 우리 국민에게도 불신부터 심어주고 있다"고 지적했다.

 

권 대변인은 "민주당은 그동안 외교와 관련해 '북한, 중국, 러시아를 적대시', '중국에 셰셰' 등 이념적이고 편향된 태도로 대내외의 비판과 우려를 자초해왔다"고 비판했다.

 

또한 "트럼프 2기 출범으로 통상·경제전쟁이 예고된 상황에서, 민주당은 정치적 이유와 자신들의 요구를 들어주지 않는다는 이유로 한 권한대행을 탄핵시켜 국가 사령탑을 공백 상태로 만들기까지 했다"며 "현재도 최상목 경제부총리 탄핵소추안이 국회에 계류 중인 가운데, 민주당 초선 의원들은 한덕수, 최상목 두 경제사령탑에 대한 탄핵 촉구 성명서를 발표했다"고 덧붙였다.

 

그는 "정부의 발목을 잡는 것이 민주당의 '본업'이라 해도, 지금은 엄중한 시국"이라며 "아무리 눈엣가시라 해도 자중하고, 오히려 협상력을 높여주는 것이 공당의 역할이자 책임"이라고 밝혔다.

 

마지막으로 권 대변인은 "민주당은 당장 눈앞에 국익이 걸린 사안마저도 당파적 시각으로 접근해 국가의 이익을 해치고 있다"며 "말로는 '민생'을 외치면서도 실제로는 국내 산업 생태계와 수출기업의 존폐가 걸린 협상에 어깃장부터 놓고 있으며, 이런 민주당에게 통상과 외교를 맡긴다면 이는 외교적 재앙을 넘어 국내 산업 위기까지 심화시킬 것"이라고 경고했다.

 

그러면서 "통상과 외교는 더 이상 민주당에게 맡길 수 없으며, 우리 국민들 역시 그렇게 생각하실 것"이라고 덧붙였다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

People Power Party: "Democratic Party invites criticism for biased diplomatic attitude toward 'China'"

 

People Power Party Spokesperson Kwon Dong-wook said on the 11th, "It is highly inappropriate for the Democratic Party's policy committee chairman to say, 'There are suspicions that we have met all of the US' demands' regarding the phone call between Acting President Han Duck-soo and US President Trump."

 

In a commentary on the same day, Spokesperson Kwon asked, "If this is true, it means that the US President made various demands in the first phone call, and our acting president accepted them. Which country's head of government negotiates like that in the first phone call?" He emphasized, "It is common sense to limit it to expressing a position at a basic level and making careful inquiries in order to increase negotiating power and understand the other party's intentions and feelings before proceeding in earnest."

 

He continued, "Nevertheless, the chairman of the Democratic Party's policy committee is showing signs of degrading and belittling the Korean negotiating representative before full-scale negotiations even begin," and "He is even sowing distrust in our people."

 

Spokesperson Kwon criticized, "The Democratic Party has invited criticism and concerns at home and abroad with ideological and biased attitudes such as 'hostile toward North Korea, China, and Russia' and 'China's Xie Xie' in relation to diplomacy."

 

He also said, "In a situation where a trade and economic war is expected due to the launch of Trump's second term, the Democratic Party impeached the acting president for political reasons and for not meeting their demands, leaving the national leadership vacant." He added, "Currently, while the impeachment bill against Deputy Prime Minister for Economic Affairs Choi Sang-mok is pending in the National Assembly, first-term Democratic Party lawmakers have released a statement calling for the impeachment of the two economic leaders, Han Duck-soo and Choi Sang-mok."

 

He stated, “Even if the Democratic Party’s ‘main job’ is to hold back the government, the current situation is critical,” and “No matter how much of a thorn in the side, it is the role and responsibility of the ruling party to restrain itself and instead strengthen its negotiating power.”

 

Finally, Spokesperson Kwon warned, “The Democratic Party is harming the interests of the country by approaching even the most pressing national interests from a partisan perspective.”

 

“They talk about ‘people’s livelihoods,’ but in reality, they are putting the brakes on negotiations that affect the survival of the domestic industrial ecosystem and export companies. If we entrust trade and diplomacy to the Democratic Party, it will not only cause a diplomatic disaster but also deepen the domestic industrial crisis.”

 

He added, “Trade and diplomacy can no longer be left to the Democratic Party, and our people will think the same.”

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고