![]() ▲ 충남 청양군 정산면 송학리 '칠갑산송학체리농원'에서 수확 중인 국내산 체리의 모습 © 청양군 제공 |
충남 청양군 정산면 송학리, 칠갑산 기슭에 자리 잡은 ‘칠갑산송학체리농원’이 이른 더위 속에서도 체리 수확에 한창이다.
뙤약볕 아래 탐스럽게 익은 열매들이 가지마다 매달려 나무가 축 처질 정도다. 붉게 물든 체리들 사이로 사람들의 손길이 분주히 오간다. 이곳 농원을 운영하는 이민호 대표는 “올해도 무사히 수확기를 맞아 기쁘다”고 웃는다.
이 농원에서는 수입산에 밀리지 않는 당도와 식감을 가진 체리를 생산하고 있다. 당도 18브릭스를 넘는 큼직한 과육은 한입 베어 물면 새콤달콤한 과즙이 입안 가득 퍼진다. 소비자들은 산지 체험과 직구매를 위해 직접 농장을 찾는다. 현재 체리는 1kg당 2만9,000원에 판매되며, 현장 구매뿐 아니라 학교 급식과 직거래를 통해도 유통되고 있다.
총 11,550㎡에 달하는 이 농원에서는 체리와 함께 블루베리도 재배 중이다. 그중에서도 국내에서 재배하기 어려운 체리 품종 30여 종을 도입해, 청양의 기후에 맞게 적응시키는 데 성공했다. 수확기는 매년 5월 말부터 6월 말까지 약 한 달간 이어진다.
청양군 농업기술센터와의 협업은 이 같은 성과의 숨은 배경이다. 이민호 대표는 “국내에선 생소한 작물이라 수분 관리, 기온 변화 대응이 쉽지 않았지만 전문가들의 조언과 지역 여건을 잘 버무린 끝에 지금의 결실을 맺게 됐다”며 “수확 시기마다 농장을 찾아주는 단골 손님들 덕분에 보람을 느낀다”고 말했다.
칠갑산송학체리농원은 현재 대전 청양먹거리직매장 유성점에도 체리를 공급 중이다. 중간 유통 없이 신선한 상태로 소비자에게 전달되는 시스템 덕분에 품질 면에서도 좋은 반응을 얻고 있다. 체험농장 운영도 병행하면서 관광과 농업을 연계한 ‘6차 산업’ 모델로의 도약도 준비 중이다.
국산 체리는 여전히 대중에겐 낯설지만, 칠갑산 자락의 작은 농원에서 시작된 이 실험은 국산 과일의 새로운 가능성을 보여주고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The ‘Chilgapsan Songhak Cherry Farm’ located at the foot of Chilgapsan Mountain in Songhak-ri, Jeongsan-myeon, Cheongyang-gun, Chungcheongnam-do, is busy harvesting cherries even in the early summer heat.
Under the scorching sun, the cherries are ripe and hanging on each branch, almost to the point where the trees are drooping. People are busy working among the red cherries. Lee Min-ho, the owner of the farm, smiles and says, “I’m glad that we’ve safely reached the harvest season this year as well.”
This farm produces cherries with a sweetness and texture that rival imported cherries. The large flesh, which has a sweetness of over 18 Brix, fills your mouth with sweet and sour juice when you take a bite. Consumers visit the farm directly to experience the production site and make direct purchases. Cherries are currently sold for 29,000 won per kg, and are distributed not only through on-site purchases but also through school lunches and direct transactions.
This farm, which covers a total of 11,550㎡, is growing blueberries along with cherries. Among them, it successfully introduced about 30 cherry varieties that are difficult to grow in Korea and adapted them to the climate of Cheongyang. The harvest season lasts for about a month, from the end of May to the end of June every year.
The collaboration with the Cheongyang-gun Agricultural Technology Center is the hidden background behind this achievement. CEO Lee Min-ho said, “It was an unfamiliar crop in Korea, so it was not easy to manage moisture and respond to temperature changes, but we were able to achieve the results we have now by combining the advice of experts and local conditions well.” He added, “I feel rewarded by the regular customers who visit the farm every harvest season.”
Chilgapsan Songhak Cherry Farm is currently supplying cherries to the Yuseong branch of the Cheongyang Food Direct Sales Center in Daejeon. Thanks to the system that delivers fresh cherries to consumers without intermediate distribution, it is also receiving good responses in terms of quality. It is also preparing to leap forward as a ‘6th industry’ model that links tourism and agriculture while operating an experiential farm.
Domestic cherries are still unfamiliar to the public, but this experiment, which started at a small farm at the foot of Chilgapsan Mountain, is showing new possibilities for domestic fruits.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
























