![]() ▲ 허달재 화가. ©브레이크뉴스 |
허달재 화가는 조부 의제 허백련(1891~1977) 하 5세부터 남종화를 절차탁마 청출어람이 되기까지 약 68년간 붓과 화선지 하나에 심신을 녹여 넣었다. 모차르트나 베토벤이 고난을 겪다 말년 혹은 사후에 세계적 명성을 얻었듯이 허 화가 또한 2021년부터 동양화의 불모지 아랍에미레이트 왕족 컬렉터들에게 전품 매입되는 쾌거를 이루기도 했다.
허달재 화가는 소품전을 준비했다.
▲전시 기간 : 8월20일~9월16일. 일요일 휴관
▲전시 장소 : 서울 종로구 율곡로 3길 67. 이화익 갤러리(www.leehwaikgallry.com)
▲전시 제목 : 허달재 소품전-매화, 돌, 그리고 찻잔과 주전자
▲전시 작품 : 허달재 화가의 동양화 작품 35여점
이번 전시회는 남종화의 조선 시조인 소치-의제-직헌 허달재로 이어져 드디어 열매를 맺는 마지막 구입 기회일 것 같아 아쉬움도 짙다. 누가 68년간 허 화가처럼 붓 한자루에 인생을 걸 것이며 처자 또한 오랜 궁핍을 같이 견디겠는가?
허달재 화가는 단순히 붓질만 해온 것이 아니다. 그림 안에 음영과 골 색상 농담 안에 관념과 깊은 사유를 녹여 형상과 사유의 공존이란 깊은 철학적 의미의 다양성과 외연확장을 도모했다. 형상과 색채를 짓는 것은 마치 자신을 불가마 터에 넣는 것과도 같다. 알진 것은 단 몇점 취하고 나머진 화롯불에 던지는 자기고뇌 자기파괴 혁신 구도자 자세로 무수히 재도전하는 고려시대 가마터에 망치를 든 청자장인의 눈물과도 같은 것이 예술가의 길이다. 허달재 화가를 30여년 멀찍이서 지켜본 문외한인 제 평가로선 그런 분이다 자기에겐 엄격하고 남에겐 햇살같은 분.
사람들은 기교만 보고 미적 판단을 쉽게 해버린다. 그 형상 안에서 밖으로 배어나오는 화가의 의도, 즉 관념 사유 철학적 가치지향을 읽어내지 못하는 게 대부분이다.
달마대사는 상대의 마음을 보라고 했다. 즉 관심(觀心-단번에 마음 읽기)로 말과 글이 필요없다 하여 불립문자(不立文字)를 주장 참선을 하라 일러 불교에 선풍(禪風)을 일으켰고 그 시조가 됐다. 이를 화두선(話頭禪)이라 하여 절간의 동안거 하안거의 근거를 만들어 묵언정진의 내찰(內察)과 자성 중생구제의 원력으로 삼으라 했다.
예나 지금이나 생활주변에서 흔히 시선에 잡히는 돌, 주전자, 찻잔 그리고 오랜만에 방문한 고향집 뒤편 허물어진 담장 상리에 용케 버틴 매화 한그루가 뿜어내는 아프면서도 그윽한 향기는 우리네 잊혀진 역사요 추억이다. 이 외에도 35점의 소품 전시는 심드렁한 컬렉터들에게 드문 구입 기회이기도 하다. 소품 각각이 품고 있는 소우주로서의 뭉치면 하나 흩어놓으면 천만개의 존재적 형상의 다양성을 새벽의 에스프레소처럼 오래 풍미와 향기를 선사할 것이다.
깊은 사유를 68년 붓질 내공으로 빚어낸 이번 허달재 화가의 서울 종로구 인사동 이화갤러리 전용 전시장에서의 감상은 매니아나 컬렉터들에게조차 그리 흔한 일은 아니다. 그림을 종이 차원을 넘어 “사유와 형상의 동시 구현”이란 고차원적 외연확장을 한 것은 피카소의 ‘게르니카’ 이상의 의미를 내포하는 머릿속 샤워기능도 있다. 그림에 철학과 사상을 더한 다중적 메시지를 작가는 세상에 던지고 있다.
형상과 사유를 섞어 그저 피사체 묘사가 아닌 스스로가 맑고 상대적인 향기 내주어 그걸 대상이 받아들이는 소통이 이뤄지는 그런 세상을 작가가 의도하지 않았다 감히 추측해본다. 이런 휴머니티를 가진 허달재 화가의 소품 하나쯤은 거실 볕이 드는 곳에 매화꽃처럼 두고 향기롭게 살아보는 것도 생각해볼 일이다. 결혼하고 어쩌다 들렀다 곧장 떠나는 자식보다 매일 곁에서 지켜보는 허달재 화가의 소품 한 점이 친구가 돼줄 것임은 틀림없다.
*필자/이래권 작가.
![]() ▲ 허달재 ©브레이크뉴스 |
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Exhibition Review] Heo Dal-jae's Small Artwork Exhibition... "A Cup of Tea with an Old Friend Under the Moonlight"
- Artist Lee Rae-kwon
![]() ▲ 필자/이래권 작가. ©브레이크뉴스 |
Painter Heo Dal-jae, a student of his grandfather Heo Baek-ryeon (1891-1977), devoted himself to his brush and rice paper for approximately 68 years, from the age of five until he became a master of Southern School painting. Just as Mozart and Beethoven endured hardships to achieve international fame in their later years or after their deaths, Heo Dal-jae also achieved the remarkable feat of having all of his works acquired by royal collectors in the United Arab Emirates, a largely uncharted territory for Oriental painting, starting in 2021.
Heo Dal-jae has prepared an exhibition of small art pieces.
▲Exhibition Period: August 20–September 16. Closed on Sundays
▲Exhibition Location: Lee Hwaik Gallery, Insa-dong, Jongno-gu, Seoul (www.leehwaikgallry.com)
▲Exhibition Title: Heo Dal-jae's Small Works Exhibition - Plum Blossoms, Stones, and Teacups and Teapots
▲Exhibited Works: Approximately 35 Oriental Paintings by Heo Dal-jae
This exhibition is likely the last opportunity to purchase the work of Heo Dal-jae, the founder of Namjonghwa in the Joseon Dynasty, whose legacy continues through Sochi, Uije, and Jikheon. It's a deeply regrettable moment. Who would dedicate their lives to a single brush like Heo Dal-jae did for 68 years, and would their wife and children endure long periods of poverty alongside them?
Heo Dal-jae has not simply painted with brushstrokes. He has infused his paintings with concepts and profound reflections, exploring the diversity and extension of the profound philosophical meaning of the coexistence of form and thought. Creating form and color is like placing oneself in a kiln. The artist's path is like the tears of a celadon craftsman wielding a hammer in a Goryeo-era kiln, taking only a few pieces of knowledge and throwing the rest into the fire. Self-destruction, self-destruction, innovation, and the attitude of a seeker of truth—countless attempts at self-improvement—are like that. As an outsider who has observed painter Heo Dal-jae from afar for over 30 years, I assess him as such: strict with himself, a ray of sunshine to others.
People often judge aesthetics based solely on technique. Most fail to discern the artist's intentions—the conceptual, philosophical, and value-oriented values—that emanate from the form.
Master Bodhidharma urged us to see into the other person's heart. He advocated for Zen meditation, eliminating the need for words and writing. He launched a Seon (仙風) wave in Buddhism and became its founder. This is called Hwadu Seon (話頭禪), and it serves as the basis for the temple retreats during the summer and winter, using it as a source of inner reflection and self-reflection, as well as the power to save all living beings.
Even then and now, the stones, kettles, and teacups that frequently catch our eyes in our daily lives, and the painful yet profound fragrance of a single plum tree standing on the crumbling wall behind a long-awaited home, are symbols of our forgotten history and memories. Furthermore, the exhibition of 35 small items also offers a rare opportunity for casual collectors. Each object embodies a microcosm. When gathered together, the diversity of ten million existential forms, like a shot of espresso at dawn, will linger and linger, offering a rich and fragrant experience.
Appreciating Heo Dal-jae's work, crafted through 68 years of brushwork and profound reflection, at the dedicated exhibition hall of Ewha Gallery in Insa-dong, Jongno-gu, Seoul, is a rare experience even for enthusiasts and collectors. His work transcends the boundaries of paper, transcending the boundaries of painting to a higher dimension: "simultaneous realization of thought and form," offering a mental shower that carries a meaning even greater than Picasso's "Guernica." By incorporating philosophy and thought into his paintings, the artist delivers a multifaceted message to the world.
I dare to speculate that the artist did not intend a world where his work blends form and thought, not simply depicting the subject, but exuding a clear and relative fragrance that allows the subject to receive and communicate. Consider placing one of Heo Dal-jae's works in a sunny corner of your living room, like a plum blossom, and living a fragrant life. A Heo Dal-jae piece, watched over daily, will undoubtedly become a friend, more so than a child who occasionally visits after marriage and then leaves immediately.
*Author/Lee Rae-kwon.



























