![]() ▲ 청명한 가을하늘 아래 진안군의 대표 관광지인 마이산(馬耳山)이 선명하게 모습을 드러낸 황금빛으로 익어가는 들녘이 가을의 풍요로움을 전하고 있다. / 사진제공 = 진안군청 (C) 김현종 기자 |
계절을 넘나드는 햇살을 달게 받아 먹으며 청명한 가을하늘 아래 묵직하게 황금빛으로 알알이 영글어 가는 땀의 결실인 나락('벼'의 방언)을 카메라 앵글에 담았다.
전북 진안군 대표 관광지인 마이산이 선명하게 모습을 드러낸 들녘에 누렇게 익은 '벼'가 황금물결을 이루며 고개를 숙여 가을 분위기를 연출하고 있다.
쌀 미(米)는 팔+팔(八十 八)로 된 글자로 '쌀을 생산하는 벼농사는 손이 88번 간다는 뜻' 이 담겨있다.
사상 최악의 폭염의 시련을 이겨내고 버텨준 들녘의 곡식을 바라보면 농민들이 흘린 땀방울이 생각나고 저절로 풍요로움에 웃음을 짓게 한다.
농부의 농심(農心)과 햇살을 받아먹고 하늘을 향해 수직으로 자란 벼들이 고개를 숙인 채 영글어 있는 황금으로 물들고 있는 진안 들판은 바라보기만 해도 눈부시다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.
구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.
【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.
Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.】
Jinan fields… autumn colors at their peak
The golden waves ripening yellow on the clear appearance of Maisan Mountain
Reporter Kim Hyun-jong
The camera captured the fruits of labor, the 'Narak'(dialectal word for 'rice'"), each grain budding into a heavy, golden hue under the clear autumn sky, sweetly basking in the seasonal sunlight.
In Jinan County, Jeollabuk-do, the rice fields, with Maisan Mountain, a representative tourist destination, clearly visible, are draped in golden waves, creating an autumnal atmosphere.
The character for rice (米) is composed of the characters '팔+팔'(八十八), symbolizing the 88 hands required to grow rice.
Looking at the fields, which have endured the ordeal of the worst heat wave in history, brings to mind the sweat and toil of the farmers, and a smile of abundance naturally comes to mind.
The Jinan fields, adorned with a golden tinge, are a dazzling sight, adorned with the farmers' dedication and the rice plants that grow vertically toward the sky, basking in the sunlight.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 전북판


















