휴대전화, 신용카드, 운전면허증, 컴퓨터, TV가 없는 산악인이며, 시인인 박인식 선생의 시집 <악마는 코 없는 구두를 신는다>(도서출판 책만드는집)는 시집 전체 주제와 시인의 시적 세계를 압축적으로 보여주는 핵심 작품이다.
![]() ▲ 박인식 시집, 악마는 코 없는 구두를 신는다 © 김수종 작가 |
시 제목부터 이미 독자의 시선을 사로잡는다. ‘악마’와 ‘코 없는 구두’라는 조합은 언뜻 난해하지만, 그 속에는 인간 존재와 윤리, 감각과 부조리에 대한 깊은 성찰이 숨어 있다.
‘악마’는 단순한 신화적 존재를 넘어 도덕적 무감각과 부조리한 현실의 상징으로 기능한다. 박시인은 인간과 사회 속에서 드러나는 악마적 면모를 관찰하며, 그것을 일상적 사물과 결합해 은유적으로 표현한다.
‘코 없는 구두’는 냄새를 맡지 못하는 존재를 의미한다. 냄새는 흔히 죄, 부패, 혹은 도덕적 책임을 감지하는 감각과 연결된다.
따라서 코 없는 구두는 자신의 행위와 세계의 부조리를 인식하지 못하는 존재, 즉 현대인의 도덕적·윤리적 무감각을 상징한다고 볼 수 있다.
시 속에서는 존재와 부재, 삶과 죽음, 인간과 신의 관계가 은유적·형이상학적으로 다뤄진다. 시인은 직접적 서술보다 감각적 이미지와 부재의 반복을 통해 독자가 스스로 의미를 추적하도록 유도한다.
시에서 ‘악마’와 ‘코 없는 구두’라는 상징적 이미지는 윤리적 무감각과 존재의 결핍을 동시에 드러낸다. 또한 시적 리듬과 형식에서도 시인은 실험적 접근을 보여준다.
악마는 코 없는 구두를 신는다는 표면적으로는 기이한 이미지의 시이지만, 그 속에는 현대인의 도덕적 무감각과 존재적 부조리, 인간과 악마, 삶과 부재 사이의 미묘한 관계를 탐색하는 시인의 철학적 시선이 담겨 있다.
박시인은 상징과 감각적 결핍을 통해 독자가 부조리한 현실 속에서 자신과 세계의 위치를 성찰하도록 유도하며, 시집 전체의 주제를 대표하는 작품으로서 중심적 의미를 가진다.
박인식 시인의 시집 <악마는 코 없는 구두를 신는다>는 출간 이후, 그의 시세계가 더욱 실존적이며 철학적 깊이를 획득했음을 보여주는 작품으로 평가된다.
박시인은 2017년 겨울 모기를 시작으로 러빙 고흐 버닝 고흐, 인수봉, 바위하다, 언어물리학 개론, 내 죽음, 그 뒤, 이상한 저녁에 등에서 인간 존재와 부재, 삶과 죽음, 감각과 영혼의 경계를 탐색해왔다.
이 시집은 이러한 탐색을 한층 심화하며 감각적 세밀함과 부조리한 현실에 대한 예리한 통찰을 결합한 결과물이다.
이번 시집은 총 6부로 구성되어 있으며, 1~2부에서는 가족과 자연, 기억과 일상적 체험을 중심으로 존재의 의미를 성찰한다.
“늦봄 고양이 하품 같은”, “새벽 두 시는 엄마 발자국 소리로 온다” 같은 시구에서 드러나듯, 시인은 삶의 구체적 순간과 감각을 통해 존재와 부재, 삶과 죽음의 경계를 탐색한다.
3~4부에서는 시선이 부조리적이고 형이상학적인 영역으로 확장된다. ‘죽음보다 사랑이 슬프다’, ‘부조리의 절망’, ‘악마는 코 없는 구두를 신는다’ 등의 시어는 인간 존재의 불완전함과 세계의 무관심, 윤리적 혼돈을 보여준다.
5~6부에서는 시적 시선이 우주적이고 철학적이며 미니멀한 형태로 확장된다. “한없이 투명하게 가볍도록”, “아무튼 우주” 등은 인간 경험을 넘어 우주적 존재 속에서 인간 존재의 의미를 탐색하는 시적 시선이다.
이 시집의 특징은 시인의 시세계가 이전보다 한층 더 실존적이고 철학적이며 감각적으로 정교해졌음을 보여준다.
삶과 죽음, 존재와 부재, 인간과 우주, 감각과 영혼이라는 다층적 주제를 탐색하며, 독자에게 인간 존재의 근본적 의미를 성찰하게 한다.
시인은 인간의 한계를 직시하면서도 그 속에서 의미를 발견하고, 감각과 기억, 자연과 우주를 통해 존재를 재확인한다.
단순히 시집을 읽는 경험을 넘어, 현대인에게 삶과 존재에 대한 근본적 질문을 던지는 문학적 사건이라 할 수 있다. 이 시집은 현대 한국 시의 깊이와 실존적 성취를 보여주는 중요한 작품으로 자리할 것이다.
![]() ▲ 김수종 작가 ©김수종 작가 |
글:김수종 작가
daipapa@hanmail.net
김수종 작가는 1968년 경북 출신으로 대학에서 종가학문인 철학을 공부한 덕에 같은 줄기인 문학과 역사에도 관심이 많다. 주로 역사, 문화와 관련된 유물 유적과 지역을 둘러보면서 연구도 하고 글도 쓰고 있다. 서울 성북구에서 사진 찍는 아내와 대학생인 아들과 함께 살고 있다.
그동안 <열정과 집념으로 승부한다> <영주를 걷다> <역사 그리고 문화, 그 삶의 흔적을 거닐다> <지방이 살아야 대한민국이 산다> 등을 집필하여 책으로 출간했다. 현재 민간 문화재청+환경부 역할을 하고 있는 (사)한국내셔널트러스트(NT)와 사회적협동조합 한강, 샛강시민위원회에서 봉사 활동 중이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
[Book Review] Park In-sik's Poetry Collection, "The Devil Wears No-Toe Shoes," Released
Park In-sik, Mountaineer and Poet of the Five Withouts
Park In-sik, a mountaineer and poet who possesses no cell phone, credit card, driver's license, computer, or TV, has published a poetry collection titled "The Devil Wears No-Toe Shoes" (published by Bookmaking House). This collection concisely showcases the overall theme of the collection and the poet's poetic world.
The title itself immediately captures the reader's attention. The combination of "devil" and "no-toe shoes" may seem complex at first, but it conceals a profound reflection on human existence, ethics, sense, and absurdity.
The "devil" is more than a mere mythical being; it functions as a symbol of moral insensibility and the absurdity of reality. Poet Park observes the demonic aspects revealed in humans and society, and metaphorically expresses them by combining them with everyday objects.
"Noseless shoes" signify a being unable to smell. Smell is often associated with the sense of sin, corruption, or moral responsibility.
Therefore, noseless shoes can be seen as a symbol of the moral and ethical insensitivity of modern people, a being unable to recognize the absurdity of their own actions and the world.
In the poem, the relationships between presence and absence, life and death, and humanity and God are metaphorically and metaphysically addressed. Rather than direct description, the poet encourages the reader to discover meaning through the repetition of sensory imagery and absence.
The symbolic images of "the devil" and "the noseless shoes" simultaneously reveal ethical insensitivity and the lack of existence. Furthermore, the poet demonstrates an experimental approach in poetic rhythm and form.
While the poem's imagery of the devil wearing noseless shoes may seem bizarre on the surface, it embodies the poet's philosophical perspective, exploring the moral insensitivity and existential absurdity of modern people, the subtle relationships between humanity and the devil, and life and absence.
Poet Park In-sik uses symbols and sensory deprivation to guide readers through reflection on their own position in the world amidst an absurd reality. This work serves as a central theme for the entire collection.
Since its publication, Poet Park In-sik's poetry collection, "The Devil Wears Noseless Shoes," has been recognized as a work that demonstrates the growing existential and philosophical depth of his poetry.
Since its publication, Poet Park In-sik has explored the boundaries between human existence and absence, life and death, and the senses and the soul in works such as "Mosquitoes in Winter" (2017), "Loving Van Gogh, Burning Van Gogh," "Insubong," "Bawihada," "Introduction to Physics of Language," "My Death, After," and "Strange Evening."
This collection deepens this exploration, combining sensory detail with keen insight into the absurdity of reality.
The collection is divided into six parts. Parts 1 and 2 reflect on the meaning of existence, focusing on family, nature, memory, and everyday experiences.
As revealed in verses like "Like a cat yawning in late spring" and "Two o'clock in the morning comes with the sound of mother's footsteps," the poet explores the boundaries between existence and absence, life and death, through the specific moments and sensations of life.
In Parts 3 and 4, the poet's perspective expands into absurd and metaphysical realms. Poetic phrases like "Love is sadder than death," "The despair of the absurd," and "The devil wears shoes without toes" reveal the imperfection of human existence, the world's indifference, and ethical chaos.
In Parts 5 and 6, the poetic perspective expands into cosmic, philosophical, and minimalist forms. Poetic lines like "Infinitely transparent and light" and "Anyway, the universe" explore the meaning of human existence within the cosmic realm, transcending human experience.
This collection demonstrates a further refinement of the poet's poetic world, becoming more existential, philosophical, and sensorial.
Exploring multilayered themes such as life and death, existence and absence, humanity and the universe, and senses and the soul, the author invites readers to reflect on the fundamental meaning of human existence.
The poet confronts human limitations while discovering meaning within them, reaffirming existence through senses, memory, nature, and the universe.
More than simply reading a collection of poems, it is a literary event that poses fundamental questions about life and existence to modern people. This collection will remain a significant work demonstrating the depth and existential achievement of modern Korean poetry.
Written by: Kim Soo-jong
daipapa@hanmail.net
Born in North Gyeongsang Province in 1968, Kim Soo-jong studied philosophy, a discipline of the clan, in college. Thanks to this, he has a keen interest in literature and history, both of which are related to his field. He primarily researches and writes while visiting historical and cultural relics, sites, and sites. He lives in Seongbuk-gu, Seoul, with his wife, a photographer, and their college-aged son.
He has authored and published books such as "Competing with Passion and Determination," "Walking through Yeongju," "History and Culture: Strolling Through the Traces of Life," and "Regions Must Survive for Korea to Survive." Currently, I am volunteering at the National Trust of Korea (NT), which serves as a private organization serving the Cultural Heritage Administration and the Ministry of Environment, and the Han River and Saetgang Citizens' Committee, a social cooperative.
*Below is the full text of the English translation of the above article, translated using Google Translate. Google Translate strives to improve comprehension. Please note that there may be errors in the English translation.



















