![]() ▲ 강유정 대통령실 대변인이 5일 오후 용산 대통령실에서 정부 부처 업무 보고 관련 브리핑을 하고 있다. © 뉴시스 |
대통령실이 5일 "이재명 대통령이 다음주부터 서울·세종·부산 등을 돌며 각 부처별 업무 보고를 받는다"고 전했다.
강유정 대변인은 이날 오후 용산 대통령실 브리핑에서 "이 대통령은 총 19부 5처 18청 7위원회 포함 228개 공공기관 대상으로 연내 부처별 업무 보고를 받을 예정"이라며 "공공기관은 아니나 업무 연관성이 높은 유관 기관도 참석할 것"이라고 밝혔다.
그러면서 "KTV·유튜브로 생중계해 국민에 모두 공개하는 걸 원칙으로 하되 외교·안보 등 보안이 필요한 부분은 비공개 진행한다"며 "부처별 업무 보고가 생중계되는 건 처음으로 국정 철학을 국민과 나누고 정책 이행 과정 투명성을 높이기 위한 조치"라고 했다.
또 "이번 집중 업무 보고는 이 대통령이 직접 지시한 것으로 국정 운영 청사진을 국민에 직접 제시하고, 내각의 속도감 있는 정책 이행을 위해 마련됐다"며 "자세한 일정·장소는 추후 공개하겠다"고 덧붙였다.
업무 보고는 정부 출범 후 6개월간 주요 성과·보완점·업무 추진 방향·부처별 중점 추진 과제 중심 발제·자유 토의 등 순으로 이뤄진다.
영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
The Blue House announced that President Lee Jae-myung will begin touring Seoul, Sejong, and Busan next week, reporting on ministry operations.
Kang Yoo-jeong said, "We plan to receive reports on each ministry's work within the year from 228 public institutions, including 19 ministries, 5 offices, 18 agencies, and 7 committees. Highly relevant organizations will also attend, and security-related matters, such as diplomacy and national security, will be handled privately."
-kihong Kim reporter
The Blue House announced on the 5th, "Starting next week, President Lee Jae-myung will tour Seoul, Sejong, and Busan to receive work reports from each ministry."
Spokesperson Kang Yoo-jung stated at a briefing in the Blue House in Yongsan that afternoon, "President Lee plans to receive work reports from 228 public institutions within the year, including 19 ministries, 5 agencies, 18 administrative agencies, and 7 committees." She added, "Related organizations that are not public institutions but have a close connection to the work will also attend."
She added, "While the principle is to broadcast live on KTV and YouTube for public viewing, areas requiring security, such as diplomacy and national security, will be held privately. This live broadcast of ministry-specific work reports is the first of its kind, and it is a measure to share the government's philosophy with the public and enhance transparency in the policy implementation process."
He added, "This intensive work report was directly directed by President Lee and was designed to present a blueprint for state administration to the public and expedite the Cabinet's policy implementation." He added, "Detailed schedule and location will be announced later."
The work report will consist of presentations focusing on key achievements, areas for improvement, work direction, and key tasks for each ministry over the past six months since the administration took office, followed by open discussion.


















