![]() ▲ 최은석 국회의원이 대구시장 선거 출마를 공식 선언했다. © 진예솔 기자 |
【브레이크뉴스 대구】진예솔 기자=최은석 국회의원이 대구시장 선거 출마를 공식 선언하고 본격적인 선거 행보에 들어갔다.
최 의원은 5일 오전 국민의힘 대구시당 3층 회의실에서 열린 출입기자 간담회에서 대구의 경제 침체 원인을 “리더십 실패”로 규정하며, 새로운 시정 패러다임의 필요성을 강조했다.
그는 “대구는 특·광역시 가운데 1인당 개인소득 최하위이자, 유일한 마이너스 성장 도시”라며 “예산이 부족한 것도, 정치적 무게나 행정 경험이 부족한 것도 아닌, 문제의 본질은 리더십에 있다”고 지적했다.
이어 “그동안 대구시 예산은 줄어든 적이 없었고, 관료 출신 시장들과 풍부한 행정 경험, 예산 네트워크까지 갖춰져 있었지만 기대만큼의 변화를 보여주지 못했다”며 기존 시정 운영을 정면으로 비판했다.
최 의원은 이번 대구시장 선거의 의미 역시 ‘관리자’가 아니라 ‘경제 공동체의 대표’를 뽑는 자리라고 규정했다. 그는 “지금 대구는 사실상 부도 직전의 경제 공동체와 다름없다”며 “인지도나 연공서열이 아닌, 진짜 대구를 살릴 수 있는 리더를 선택해야 할 때”라고 강조했다.
특히 자신의 기업 경영 경험을 장점으로 내세웠다. 그는 “글로벌 대기업에서 체득한 혁신의 속도와 운영 시스템은 이미 국가 행정을 앞지르고 있다”며 “기업가 정신과 도전, 성과 중심의 경영 DNA를 시정에 이식하겠다”고 밝혔다.
또 “비비고와 올리브영 성장의 최전선에서 일했고, 3만5천 명이 넘는 조직의 CEO로서 대구시 예산의 두 배에 가까운 규모를 직접 운영했다”고 경력도 설명했다.
이날 간담회에서는 ‘803 대구 마스터 플랜’도 함께 공개됐다. 최 의원은 “팔공산에서 따온 숫자 803을 대구의 새로운 브랜드로 만들겠다”며 “8대 전략 산업을 중심으로 산업 구조를 완전히 재편하고, AI와 나노기술을 바탕으로 기존 산업을 고부가가치화하겠다”고 공약했다.
이어 “청년 스타트업 도시 조성, 주거·교육·일자리 통합 정주 환경 재설계로 부동산 문제와 청년 유출을 동시에 잡겠다”고 덧붙였다.
문화·관광 분야에 대해서는 “누구나 일상적으로 문화를 누리고, 국내외 방문객이 끊임없이 찾는 개방적이고 세련된 도시로 대구를 바꾸겠다”며 경쟁력 회복의 의지도 밝혔다.
최 의원은 “정치는 대구를 관리해왔을지 몰라도 성장시키지는 못했다”며 “기업은 실패하면 바로 퇴출되지만, 정치는 그렇지 않았다”며 기존 정치권에 대한 쓴소리도 아끼지 않았다. 그는 “대구 시민의 이익을 최우선에 두고, 주주의 가치를 높이는 시장, 대구라는 회사를 성장시키는 CEO가 되겠다”고 포부를 밝혔다.
또 “이번 선거가 이기기 쉽지 않은 싸움일지라도, 누군가는 기득권 정치가 아닌 대구의 미래를 이야기해야 한다”며 “멈춰선 대구의 성장 엔진을 다시 돌리기 위해 가장 힘든 길을 선택했다”고 말했다. 끝으로 “리더십을 바꾸면 대구의 미래가 달라진다”며 “정치 1번지를 넘어 경제 1번지 대구로 도약시키겠다”고 강조했다.
<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>
National Assemblyman Choi Eun-seok has officially declared his candidacy for Daegu mayor and has begun his campaign in earnest.
At a press conference held in the third-floor conference room of the People Power Party's Daegu City Chapter on the morning of the 5th, Assemblyman Choi attributed Daegu's economic stagnation to "leadership failure" and emphasized the need for a new administrative paradigm.
He stated, "Daegu has the lowest per capita income among metropolitan cities and is the only city experiencing negative growth." He added, "The problem lies not in budgetary constraints, political clout, or administrative experience. The root of the problem lies in leadership."
He went on to directly criticize the current administration, stating, "Daegu's budget has never been reduced. Despite having mayors with bureaucratic backgrounds, extensive administrative experience, and a budgetary network, the city has failed to deliver the expected changes."
Councilman Choi defined the significance of this Daegu mayoral election not as a "manager" but as a "representative of the economic community." He emphasized, "Daegu is practically an economic community on the verge of bankruptcy," and added, "It's time to choose a leader who can truly save Daegu, not one based on name recognition or seniority."
He particularly highlighted his corporate management experience as a strength. "The speed of innovation and operational systems I acquired at a global conglomerate are already outpacing national administration," he said. "I will instill my entrepreneurial spirit, challenge, and performance-oriented management DNA into city administration."
He also explained his career, saying, "I worked at the forefront of the growth of Bibigo and Olive Young, and as CEO of an organization with over 35,000 employees, I directly managed a budget nearly double the size of Daegu's city budget."
The "803 Daegu Master Plan" was also unveiled at the meeting. Rep. Choi pledged, "I will make the number 803, taken from Mount Palgong, Daegu's new brand. I will completely restructure the industrial structure, focusing on eight strategic industries, and transform existing industries into high-value-added industries through AI and nanotechnology."
He added, "I will simultaneously address real estate issues and youth exodus by creating a youth startup city and redesigning the integrated residential, educational, and job environment."
Regarding culture and tourism, he expressed his commitment to restoring Daegu's competitiveness, saying, "I will transform Daegu into an open and sophisticated city where everyone can enjoy culture on a daily basis and where domestic and international visitors constantly visit."
Rep. Choi also offered harsh criticism of the existing political establishment, saying, "Politics may have managed Daegu, but it has failed to grow it. Companies are immediately forced out when they fail, but politics has not." He expressed his aspirations, saying, "I will become a mayor who prioritizes the interests of Daegu citizens, enhances shareholder value, and become a CEO who grows Daegu, the company it is."
He also said, "Even if this election is a tough fight to win, someone must talk about Daegu's future, not vested interests politics." He added, "I have chosen the most difficult path to restart Daegu's stalled growth engine." Finally, he emphasized, "A change in leadership will transform Daegu's future. I will make Daegu leap beyond being the number one political center to becoming the number one economic center."
원본 기사 보기:브레이크뉴스 대구경북

















