![]() ▲ 국가유산청, '말의 해 특별전' 포스터 © 국가유산청 제공 |
국가유산청이 신세계와 손잡고 1월 9일부터 25일까지 서울 중구 신세계백화점 본점 더 헤리티지에서 특별전 '말, 영원의 질주'를 연다. 2026년 말의 해를 기념해 마련된 이번 전시는 신라와 가야를 아우르는 말 관련 국가유산을 중심으로, 말이 지닌 역사적·상징적 의미를 시간의 흐름 속에서 조명한다.
전시는 국립문화유산연구원의 발굴조사 성과를 토대로 구성됐다. 경주 쪽샘 유적 등에서 확인된 말 모양 토우와 기마 장면 토기, 가야 말 갑옷과 말갖춤 유물은 재현품으로 소개되며, 천연기념물 제주마의 모습을 담은 사진 전시가 더해져 고대 유물과 자연유산을 함께 살핀다. 전시장 자체가 서울시 유형문화유산인 ‘옛 제일은행 본점’을 리모델링한 공간이라는 점도 전시의 역사적 맥락을 강화한다.
총 5부로 구성된 전시는 말의 ‘시간’을 서사적으로 펼친다. 인공지능(AI) 영상으로 2026년을 상징적으로 열고, 1부에서는 친근한 이미지의 신라 토우와 토기 재현을 통해 일상 속 말의 존재를 짚는다. 2부는 전쟁의 현장에서 핵심 역할을 담당한 말의 기능과 위상을 말 갑옷과 장비 재현으로 보여준다. 3부는 비단벌레 장식 말다래 재현과 전통 공예 작품을 통해 ‘치장’이 지닌 권위와 미학을 해석한다. 4부에서는 현대 조형 작품이 돌봄과 연결의 가치를 상징적으로 제시하고, 5부에서는 제주마 사진을 통해 현재진행형 자연유산의 의미를 환기한다.
관람은 전 기간 무료로 운영되며, 평일과 주말 모두 저녁 시간까지 개방된다. 이번 전시는 말이 단순한 이동 수단을 넘어 전쟁과 의례, 예술과 생활 전반에서 인간과 함께해 온 동반자였음을 발굴 자료와 현대적 표현으로 재구성한다. 물질문화와 무형의 기술, 자연유산이 한 서사로 엮이며 국가유산의 범주가 과거에 머무르지 않고 현재와 미래로 확장되는 지점을 또렷이 드러낸다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The National Heritage Administration, in partnership with Shinsegae, will present a special exhibition, "Horse, Eternal Gallop," from January 9th to 25th at The Heritage, Shinsegae Department Store's main branch in Jung-gu, Seoul. Commemorating the Year of the Horse in 2026, the exhibition focuses on horse-related national heritage from the Silla and Gaya dynasties, illuminating the historical and symbolic significance of horses over time.
The exhibition draws on excavation findings from the National Cultural Heritage Research Institute. Reproductions of horse-shaped clay figurines, earthenware depicting horseback riding, and Gaya horse armor and harness artifacts discovered at sites such as the Gyeongju Jjoksam site are showcased. A photo exhibition of the Jeju horse, a natural monument, further enhances the historical context of the exhibition. The remodeled space of the former First Bank Headquarters, a Seoul Tangible Cultural Heritage site, further reinforces the exhibition's historical context.
The exhibition, divided into five parts, unfolds the "time" of horses in a narrative manner. The exhibition symbolically opens the year 2026 with an AI-powered video. Part 1 explores the presence of horses in everyday life through the re-creation of familiar Silla clay figurines and pottery. Part 2 demonstrates the key role horses played in warfare through recreations of horse armor and equipment. Part 3 interprets the authority and aesthetics of "decoration" through reproductions of silkworm-adorned horsetails and traditional crafts. Part 4 symbolically presents the values of care and connection through contemporary sculptures of Jeju horses, while Part 5 evokes the significance of Jeju's ongoing natural heritage through photographs.
Admission is free throughout the exhibition, and the exhibition is open until evening on both weekdays and weekends. Through excavated materials and contemporary expressions, this exhibition reconstructs the story of horses as not just a means of transportation, but as companions who have accompanied humans in war, rituals, art, and daily life. Material culture, intangible technology, and natural heritage are woven into a single narrative, clearly demonstrating how the scope of national heritage extends beyond the past and extends to the present and future.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
























