![]() ▲ 성보빈 창원시의원 |
[브레이크뉴스=이성용 기자] 오늘날 대한민국 기계산업의 심장이라 불리는 창원국가산업단지가 지난해 수출액 185억 달러라는 눈부신 금자탑을 쌓아 올렸다. 이런 화려한 성과의 이면에는 삶의 터전을 내어준 원주민들의 눈물겨운 희생이 있었다. 성보빈 창원시의원이 이들 원주민의 결사체인 ‘삼원회’에 대한 창원시의 홀대를 강하게 질타하며 대책 마련을 촉구하고 나섰다.
성 의원은 5일 열린 제150회 임시회 제1차 본회의에서 5분 발언을 통해 옛 창원면, 상남면, 웅남면 지역 주민들의 모임인 ‘삼원회’의 역사적 가치를 조명했다.
성 의원은 “1970년대 국가산단 조성을 위해 조상 대대로 물려받은 문전옥답(門前沃沓)을 내어준 원주민들이 없었다면 지금의 창원특례시는 존재할 수 없었다”며 “삼원회는 단순한 친목 단체가 아닌, 삼원제례와 문화한마당 등을 통해 사라져가는 창원의 전통과 토박이 문화를 계승하는 역할을 수행하고 있다”고 강조했다.
성 의원은 "삼원회관은 화장실과 배관, 위생시설이 심각하게 노후됐으며, 전시관 조명조차 제대로 작동하지 않는 ‘처참한 수준’"이라고 지적했다. 또 "치솟는 물가와 운영비 상승에도 불구하고 창원시의 보조금은 3년째 제자리걸음이다. 이로 인해 서각, 풍물패 등 지역민을 위한 평생교육 프로그램마저 중단될 위기에 처해 있다"고 질타했다.
창원은 계획도시로서 눈부신 팽창을 거듭해 왔지만, 그 과정에서 ‘원래 이곳에 살던 사람들’에 대한 예우에는 인색했다는 지적이 끊이지 않았다.
성 의원은 “원주민의 희생 위에 세워진 이 도시가 이제는 그들이 지켜온 문화를 통해 모든 시민에게 혜택을 돌려주어야 할 때”라며 “시의 적극적이고 책임 있는 행정을 기대하며 3천 여명의 삼원회 가족 분들과 함께 가겠다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*Below is the [full text] of the English article translated using ‘Google Translate’.‘Google Translate’ is working to increase understanding.It is assumed that there may be errors in the English translation.
Changwon City Council Member Seong Bo-bin: "Remember the Sacrifice of the Indigenous Peoples"
"Changwon Native Cultural Center" in Danger of Disappearance… Calls for Expanded Support for "Samwonhoe" and Improvement of the Center's Environment
The Changwon National Industrial Complex, known today as the heart of South Korea's machinery industry, achieved a remarkable feat of $18.5 billion in exports last year. Behind this impressive achievement lies the heartbreaking sacrifices of the indigenous peoples who gave their homes to the complex. Changwon City Council Member Seong Bo-bin strongly condemned the city's neglect of the "Samwonhoe," an association of these indigenous peoples, and called for measures to be taken.
At the first plenary session of the 150th Extraordinary Session held on the 5th, Council Member Seong highlighted the historical value of the "Samwonhoe," a gathering of residents from the former Changwon-myeon, Sangnam-myeon, and Ungnam-myeon areas, in a five-minute speech.
Councilman Seong emphasized, "Without the indigenous people who gave up their ancestral lands in front of their gates for the development of a national industrial complex in the 1970s, the current Changwon Special City would not exist." He added, "The Samwonhoe is not simply a social gathering; it plays a role in preserving Changwon's fading traditions and native culture through events like the Samwon Ritual and Cultural Festival."
Councilman Seong criticized the Samwon Hall, stating, "The restrooms, plumbing, and sanitary facilities are seriously outdated, and even the lighting in the exhibition hall is in a 'miserable state.'" He also criticized the city, saying, "Despite soaring prices and rising operating costs, Changwon City's subsidies have remained stagnant for three years. As a result, even lifelong education programs for local residents, such as the Seogak (traditional Korean folk music group) and Pungmulpae (traditional Korean percussion band), are at risk of being discontinued."
Changwon has experienced remarkable expansion as a planned city, but criticism has persisted that it has been stingy in its treatment of the "original residents."
“This city, built on the sacrifices of its indigenous people, must now return the benefits to all its citizens through the culture they have preserved,” said Assemblyman Seong. “I look forward to the city’s proactive and responsible administration, and I will go with the 3,000 Samwonhoe family members.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

























