광고

② WBC 한일전, 이길 수 있는 경기를 왜 벤치가 넘겼나

체코전의 기억으로 일본을 상대했나“믿었다”는 말 뒤에 남은 감독의 계산 부재

박철성 기자 | 기사입력 2026/03/08 [04:49]

박철성 기자 <리서치센터 국장·칼럼니스트>

■ ② WBC 한일전, 이길 수 있는 경기를 왜 벤치가 넘겼나

■ 체코전의 기억으로 일본을 상대했나

■ “믿었다”는 말 뒤에 남은 감독의 계산 부재

  © 호주브레이크뉴스

▲기자회견하는 류지현 감독. WBC 한일전. 일본보다 많이, 안타 9개를 치고도 졌다. 이 패배의 질문은 선수들이 아니라 벤치로 향한다.

 

7일, WBC 한일전은 투수 한 명의 문제가 아니었다. 선택의 문제였다.

 

그래서 경기 후 남은 감독의 말 한마디는 경기 내용만큼 중요하다.

 

류지현 감독은 말했다.

“체코전에서 좋아서 믿었다.”

 

설명처럼 들린다.

그러나 이 한 문장은 질문을 더 키운다.

 

■ 그땐 체코였다. 지금 상대는 일본

 

체코전에서 좋았다. 그래서 믿었단다.

 

그러나 국제대회에서 투수 기용의 기준은 직전 경기의 기억이 아니다. 상대다.

 

그땐 체코였다. 지금은 일본이다. 상대의 무게가 다르다.

 

젊은 투수라면 한일전에서 긴장할 수 있다. 제구가 흔들릴 수도 있다. 그건 이상한 일이 아니다.

 

그래서 감독이 존재한다. 그 가능성을 미리 계산하는 자리다.

 

그러나 이날 설명에서 그 계산은 보이지 않았다. 남은 것은 “체코전에서 좋았다”는 기억뿐이었다.

 

국제대회에서 기억으로 선택하는 순간 전술은 사라지고 희망만 남는다.

  © 호주브레이크뉴스

▲7회 2사 만루. 교과서적 좌투수 카드가 올라갔다. 그러나 이 경기는 교과서가 아니라 계산이 필요한 장면이었다. 일러스트=AI형성

 

■ 투수는 선택하지 않는다

 

마운드에 오른 투수는 김영규였다. 그래서 많은 기사가 이 장면을 투수의 실패로 정리한다.

 

그러나 그 정리는 문제를 비켜간다.

 

김영규는 스스로 올라간 투수가 아니다. 올린 사람이 있었다. 류지현 감독이었다.

 

투수는 선택하지 않는다. 선택은 벤치가 한다.

 

그래서 이 장면의 질문은 김영규가 아니다. 벤치다.

 

■ 선수들이 말하는 ‘전세기’

 

대표팀 선수들 사이에는 이런 표현이 있다.

 

“전세기 타자.”

 

결승전에 올라 전세기를 타고 돌아오자는 선수들만의 말이다. 그만큼 이 무대는 간절하다.

 

젊은 선수들은 그 전세기를 타기 위해 이 대표팀에 왔다.

 

그래서 감독의 선택은 단순한 기용이 아니다. 그 꿈을 지켜주는 일이다.

 

■ 그래서 이 한일전의 질문

 

체코에서 좋았던 투수였다. 그러나 그날 상대는 체코가 아니었다. 일본이었다.

 

그래서 이 장면의 질문은 투수가 아니다.

 

왜 그 순간 그 선택이었는가.

 

그 질문은 지금도 벤치에 남아 있다.

pcseong@naver.com

 

아래는 위 기사를 구글 번역을 통해 영문으로 옮긴 전문입니다. 이해를 돕기 위한 참고용 번역으로, 일부 표현에는 원문의 뉘앙스와 차이가 있을 수 있습니다.

The following is a reference translation generated for reader convenience. Some nuances may differ from the original Korean text.

 

■ ② WBC Korea–Japan Game: Why Did the Bench Give Away a Winnable Match?

■ Did the Memory of the Czech Game Guide a Decision Against Japan?

■ Behind the Word “Trust” Was a Managerial Decision Without Calculation 

 

By Park Cheol-seong, Veteran Journalist

<Director of the Research Center · Columnist>

▲     ©호주브레이크뉴스

▲Manager Ryu Ji-hyun at the postgame press conference. South Korea recorded nine hits—more than Japan—yet still lost the WBC Korea–Japan matchup. The question raised by this defeat points not to the players, but to the bench.

 

A Korea–Japan game is not about one pitcher.

 

It is about choices.

 

That is why a single sentence from the manager after the game can matter as much as the game itself.

 

Ryu Ji-hyun said:

 

“I trusted him because he pitched well against the Czech Republic.”

 

It sounds like an explanation.

 

But that one sentence raises even bigger questions.

 

■ It Was the Czech Republic. Now It Was Japan.

 

He pitched well against the Czech Republic.

So he was trusted.

 

But in international tournaments, the standard for pitching decisions is not the memory of the previous game.

 

It is the opponent.

 

Then it was the Czech Republic.

Now it was Japan.

 

The weight of the opponent was different.

 

A young pitcher can be nervous in a Korea–Japan game. His command can waver. That is not unusual.

 

That is exactly why a manager exists—to anticipate that possibility.

 

But in the explanation that followed the game, that calculation was nowhere to be seen. What remained was simply the memory that “he pitched well against the Czech Republic.”

 

The moment decisions in international competition are made based on memory, strategy disappears.

 

Only hope remains.

▲     ©호주브레이크뉴스

▲Top of the 7th, two outs, bases loaded. A textbook left-handed pitching move was made. But this was not a moment for textbook baseball — it was a moment that required calculation. Illustration: AI-generated.

 

■ Pitchers Do Not Choose

 

The pitcher who took the mound was Kim Young-kyu.

 

Many reports therefore framed the moment as a pitcher’s failure.

 

But that interpretation misses the point.

 

Kim Young-kyu did not put himself on the mound.

 

Someone put him there.

 

Manager Ryu Ji-hyun.

 

Pitchers do not choose.

 

The bench chooses.

 

That is why the question from this moment does not point to Kim Young-kyu.

 

It points to the bench.

 

■ The “Charter Flight” the Players Talk About

 

Among the players on the national team, there is a phrase they use.

 

“Let’s take the charter flight.”

 

It means reaching the final and flying home on a chartered plane together.

 

It is the players’ way of expressing how much this stage means to them.

 

For many of these young players, this tournament is the chance they have worked for.

 

They came here to earn that charter flight.

 

That is why a manager’s decision is not simply about making a pitching change.

 

It is about protecting the dream of the players on the field.

 

■ The Question That Remains From This Korea–Japan Game

 

It was a pitcher who had looked strong against the Czech Republic.

 

But the opponent that day was not the Czech Republic.

 

It was Japan.

 

So the question from that moment does not belong to the pitcher.

 

Why was that the choice at that moment?

 

That question still remains on the bench.

pcseong@naver.com

 

 

 


원본 기사 보기:호주브레이크뉴스

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고