광고

정동영+권노갑 고문의 포용…"정풍(整風) 칼날 '순명'으로 승화시킨 정치 인연"

권노갑 고문 ‘100인 평전’ 출판기념회 개최, 정동영 장관 “비정한 칼날 던졌던 나를 안아준 거인" 축사

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2026/03/08 [16:23]

국회 의정박물관에서 지난 3월 6일 오후, 열린 [권노갑 100인 평전] 출판기념회 현장은 한국 현대 정치사의 영욕과 화해가 교차하는 감동의 장이었다. 

 

정동영 장관은  “권력의 중심에 있을 때보다 그 권력을 내려놓고 후배들의 길을 닦아준 순명의 순간에 당신의 삶은 가장 빛났다”며, “비정한 칼날을 던진 나를 끌어안으며 정치의 품격이 무엇인지 온몸으로 보여주셨다”고 강조했다. 

 

이날 축사자로 나선 정동영 장관은 25년 전 자신이 주도했던 이른바 ‘정동영의 난’을 언급하며, 권노갑 고문을 향한 깊은 존경과 참회의 메시지를 전했다.

 

■ “김대중 대통령 옆 권 고문 물러나야”… 석상이 된 DJ...일그러진 거인

 

정 의원은 축사 시작과 함께 2000년 12월 2일 청와대 최고위원회 만찬장의 무거웠던 공기를 소환했다. 당시 초선급 최고위원이었던 그는 김대중 대통령과 당 지도부가 모인 자리에서 정권의 2인자이자 동교동계 수장인 권노갑 고문의 퇴진을 정면으로 요구했다.

 

정 의원은 '청와대 만찬 전날 밤 집근처 양재동 성당의 불꺼진 캄캄한 본당 예배실에서 자정이 넘도록 아내와 함께 기도하며 누구도 꺼낼 수 없는 말을 대통령 앞에서 직언할 것인지 말 것인지를 고민하고 또 고민한 끝에 내린 결심이었다'고 밝히고 있다.(권노갑 100인평전 중 66p) 

 

정 의원은 “독하게 마음먹고 ‘권 고문께서 물러나셔야 당과 정부가 산다’고 내뱉었을 때, 김대중 대통령의 얼굴은 석상처럼 굳었고 권 고문의 얼굴은 배신감으로 일그러졌었다”고 회상했다. 당시 이 사건은 ‘배은망덕한 하룻강아지의 난’이라는 비난과 ‘시대의 쇄신’이라는 찬사가 엇갈리며 정치권에 거센 풍랑을 일으켰다.

 

■ ‘순명(順命)’으로 길을 터준 거인, 노무현 돌풍의 밀알 되다.

 

하지만 거인의 선택은 달랐다. 권 고문은 “내가 퇴진해 대통령과 당이 편안해진다면 그것이 나의 길이다. 나는 운명에 따르겠다”며 ‘순명(順命)’ 이라는 한국 정치사에 길이 남을 명구(名句)를 남기고 권력의 중심에서 스스로 물러났다. 정 의원은 이 결단이 정당민주화의 기폭제가 되어 국민경선제 도입과 노무현 돌풍으로 이어지는 민주당 승리의 역사가 되었다고 평가했다.

 

특히 정 의원은 세월이 흐른 뒤 의정부 구치소에 영어의 몸이 된 권 고문을 찾아갔을 때를 떠올리며 울컥하는 모습을 보였다. 당시 권 고문은 고개를 숙인 정 의원에게 “정 의원, 나는 이제 자네의 진정을 다 아네. 이미 용서했으니 마음의 짐을 내려놓고 더 큰 정치를 하시게”라며 오히려 그를 격려했다.

 

정 의원은 “정치는 칼로 베는 것이 아니라 마음으로 품어 안는 것이며, 과거를 징벌하는 것이 아니라 미래를 향해 화해하는 예술임을 배운다”며 권 고문의 만수무강을 기원했다.  © 위 사진들, 정 장관 SNSN에서 캡춰/  김충열 정치전문기자

 

■ “정치는 칼로 베는 것이 아니라 마음으로 품는 예술”

 

정 의원은 권 고문이 이후 자신의 정치 인생에서 바람막이가 되어주었으며, 대선 후보 시절에는 “정동영이 DJ의 적통”이라며 전국을 누벼준 든든한 버팀목이었다고 고백했다.

 

그는 “권력의 중심에 있을 때보다 그 권력을 내려놓고 후배들의 길을 닦아준 순명의 순간에 당신의 삶은 가장 빛났다”며, “비정한 칼날을 던진 나를 끌어안으며 정치의 품격이 무엇인지 온몸으로 보여주셨다”고 강조했다.

 

마지막으로 정 의원은 “정치는 칼로 베는 것이 아니라 마음으로 품어 안는 것이며, 과거를 징벌하는 것이 아니라 미래를 향해 화해하는 예술임을 배운다”며 권 고문의 만수무강을 기원했다.

 

이날 출판기념회에 참석한 관계자들은 “정치권의 배신과 갈등이 극에 달한 요즘, 정동영 장관의 참회와 권노갑 고문의 포용은 진정한 ‘어른의 정치’가 무엇인지 일깨워주는 울림 있는 장면이었다”고 평가했다.

 

1961년 DJ의 비서로 시작해 투옥과 고문, 망명과 실각을 반복하면서 권노갑 고문은 단 한번도 버팀목의 자리를 떠나지 않았다. 권 고문의 삶을 관통하는 한마디는 바로 '순명(順命)의 거인'이라고 정의할 수 있다.

 

그 이유는 자신을 버려 길을 낸 '순명(順命)'이다. 권 고문은 권력의 정점에 있을 때, 후배의 비정한 퇴진 요구를 '항명'이나 '배신'으로 맞서지 않았다. 오히려 "내가 물러나 당이 편안해진다면 그것이 나의 길"이라며 스스로 번제물이 되기를 자처했다. 그가 받아들인 운명(순명)은 결국 노무현 돌풍과 정권 재창출이라는 민주당의 거대한 물줄기를 만들어냈다.

 

■ 칼을 맞고도 안아준 '정치의 품격'

 

정치적 공격을 가했던 후배를 용서하는 것은 단순한 관용을 넘어선 '품격'의 영역이다. 감옥까지 찾아온 정동영 의원에게 "이미 자네를 용서했네, 마음의 짐을 내려놓게"라고 말한 대목에서, 정치를 '베는 칼'이 아닌 '품는 마음'으로 승화시킨 대인(大人)의 면모가 드러난다.

 

■ 민주당의 뿌리이자 '살아있는 궤적'

 

권노갑 고문은 DJ의 영원한 2인자이자 동교동계의 수장으로서, 그는 단순히 개인의 영달을 쫓는 정치인이 아니었다. 정동영 장관의 표현처럼 '대한민국 민주화의 궤적 그 자체'이며, 풍파 속에서도 후배들이 넘어지지 않게 땅을 지탱해 준 '민주당의 버팀목'이었다. "정치는 칼이 아니라 화해의 예술임을 몸소 증명한, 시대의 참된 거인" 권노갑 고문이다. 경칩이 지났어도 여전히 세찬 여의도 강바람은 냉혹한 정치의 세계에 많은 생각을 하게 했다. hpf21@naver.com

 

* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

 

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation. 

 

Jeong Dong-young's repentance and Kwon No-gap's embrace… "A Giant Who Transformed the Unforgiving Blade of Correction into Obedience"

 

Publication Commemoration of "100 Biographies" Held to Commemorate Advisor Kwon No-gap's Retirement

 

Minister Chung Dong-young: "A Giant Who Embraced Me, Who Thrown a Unforgiving Blade... Transformed the 'Chung Dong-young Rebellion' into the 'Art of Reconciliation'"

 

On the afternoon of March 6th, the publication commemoration ceremony for "100 Biographies of Kwon No-gap" held at the National Assembly Museum was a moving scene, showcasing the intersection of glory and shame and reconciliation in modern Korean political history.

 

Minister Chung Dong-young, who delivered the congratulatory address, mentioned the so-called "Chung Dong-young Rebellion" he led 25 years ago and expressed deep respect and repentance for Advisor Kwon No-gap.

 

■ "Advisor Kwon, next to President Kim Dae-jung, must step down"... DJ, now a statue... A Twisted Giant

 

Assembly, Representative Chung began his speech with a message from December 2, 2000. He recalled the heavy atmosphere at the Blue House Supreme Council dinner. At a gathering of President Kim Dae-jung and the party leadership, he directly demanded the resignation of Advisor Kwon No-gap, the second-in-command in the administration and the leader of the Donggyo-dong faction.

 

Representative Chung stated, "The night before the Blue House dinner, I prayed with my wife until past midnight in the dark, dark main sanctuary of a Catholic church in Yangjae-dong near our home. I agonized over whether to speak frankly to the president about something no one else could say." (Kwon No-gap, 100-person biography, p. 66)

 

Representative Chung recalled, "When I made a determined declaration, 'Advisor Kwon must step down for the party and government to survive,' President Kim Dae-jung's face hardened like a statue, and Advisor Kwon's face twisted with betrayal." At the time, the incident was met with mixed reviews, with some calling it a "rebellion of ungrateful, one-night stands" and others praising it as a "reform of an era." It created a storm in the political world.

 

■ A giant who paved the way with "obedience" became the seed of the Roh Moo-hyun whirlwind.

 

However, the giant's choice was different. Advisor Kwon said, "If my resignation brings peace to the president and the party, then that is my path. I will follow my destiny." He left behind a famous phrase, "obedience," that will forever be remembered in Korean political history, and voluntarily stepped down from the center of power. Representative Chung evaluated this decision as a catalyst for party democratization, leading to the introduction of the national primary system and the historic victory of the Democratic Party, which led to the Roh Moo-hyun whirlwind.

 

Representative Chung was particularly moved as he recalled visiting Advisor Kwon at Uijeongbu Detention Center years later, now a living embodiment of the spirit. Advisor Kwon bowed his head and said, "Representative Chung, I now fully understand your true feelings. He even encouraged him, saying, "I have already forgiven you, so please put down your burden and pursue greater politics."

 

■ "Politics is not about cutting with a sword, but about embracing with your heart."

 

Representative Chung confessed that Advisor Kwon served as a windbreak in his political career and, during his presidential campaign, a steadfast supporter who traveled the nation, proclaiming, "Chung Dong-young is DJ's true successor."

 

He emphasized, "Your life shone brightest not when you were at the center of power, but when you laid down that power and showed obedience, paving the way for your juniors." He added, "You embraced me, who had thrown a merciless sword at me, and showed me with your whole body what the dignity of politics is."

 

Finally, Representative Chung wished Advisor Kwon a long and prosperous life, saying, "I am learning that politics is not about cutting with a sword, but about embracing with your heart. It is not about punishing the past, but about reconciling with the future."

 

Those attending the book launch that day expressed their gratitude, saying, "In these times of extreme betrayal and conflict in politics, Minister Chung Dong-young's repentance and He evaluated Kwon No-gap's embrace as a resonant scene that reminded him of what true 'adult politics' is.

 

Starting as DJ's secretary in 1961, Kwon No-gap never left his position as a pillar of support, even through repeated imprisonment, torture, exile, and downfall. The phrase that permeates Kwon's life can be defined as "a giant of obedience."

 

The reason for this is the obedience he displayed, sacrificing himself to pave the way. At the height of his power, Kwon did not respond to his junior's ruthless demands for his resignation with "disobedience" or "betrayal." Instead, he offered himself as a sacrifice, saying, "If my resignation brings peace to the party, then that is my path." The fate he accepted (obedience) ultimately fueled the Roh Moo-hyun surge and the Democratic Party's re-establishment of power.

 

■ Embracing the 'Dignity of Politics' Even After Being Slashed

 

Forgiving a junior who had launched a political attack is not a simple matter. This is a realm of "dignity" that transcends tolerance. In the passage where he tells Representative Chung Dong-young, who visited him in prison, "I have already forgiven you. Let go of your burden," he reveals the true nature of a man who elevated politics from a "cutting sword" to an "embracing heart."

 

■ The Roots of the Democratic Party and a "Living Trajectory"

 

Advisor Kwon No-gap, DJ's eternal second-in-command and the leader of the Donggyo-dong faction, was not a politician simply pursuing personal advancement. As Minister Chung Dong-young put it, he was "the very trajectory of South Korea's democratization," and a "supporting pillar of the Democratic Party," holding the ground steady even amidst storms. "A true giant of our time, who personally demonstrated that politics is not a sword, but the art of reconciliation," Advisor Kwon No-gap is a true giant of our times. Even after the beginning of spring, the still strong winds of the Yeouido River provided much to think about in the harsh world of politics. hpf21@naver.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고