광고

정부, 유류가격 급등 주유소 합동점검..휘발유 214원 인상 업체 적발

문홍철 기자 | 기사입력 2026/03/30 [14:49]

▲ 2차 석유 최고가격제가 시행된 지 사흘째인 29일 서울의 기름값이 1900원을 돌파했다.  © 뉴시스


브레이크뉴스 문홍철 기자= 산업통상부는 지난 27일 2차 최고가격제 시행 이후 단기간내 가격을 급격히 인상한 주유소를 대상으로 30일 범부처 합동점검을 실시했다고 밝혔다.

 

최근 이란 사태로 국제유가가 상승하면서 국내 유류가격 역시 상승 압력을 받고 있으나, 정부는 최고가격제 시행 및 유류세 인하 등을 통해 국민 부담을 최소화하기 위한 조치를 추진중이다.

 

그럼에도 불구하고 상당수의 주유소가 2차 최고가격제를 시행하자마자 큰 폭으로 판매가격을 인상함에 따라 시장상황에 대한 정밀 점검에 착수하기로 했다. 

 

김정관 장관이 이날 불시에 방문한 주유소는 서울소재 A 자영주소로서 이달 26일 대비 하루만에 휘발유, 경유를 각각 214원, 216원 인상했다.

 

이에 합동 점검단은 국제유가 및 정유사의 공급가격 대비 판매가격 인상 수준의 적정성, 주유소의 수급 및 재고상황, 석유제품 품질, 비정상적 유통거래 여부, 유가보조금 부정수급 여부 등을 집중 점검했다.

 

이번에 확보한 자료를 정밀 분석해 위법행위 발견 시 관련 법령에 따라 제제를 부과할 방침이다. 또한, 이번 합동점검으로 확인된 사항을 바탕으로 가격동향 및 시장 상황에 대한 모니터링을 보다 강화하고, 지속적인 점검을 통해 위법행위 적발시 관련 법령에 따른 행정처분을 할 계획이다.

 

김 장관은 “최근 국제유가 상승으로 현장의 어려움이 큰 점은 충분히 이해한다”먄서도 “정부는 최고가격제를 통해 가격 상승폭을 억제하고 있음에도 이를 초과하는 급격한 가격인상은 국민부담을 가중시키고 시장 신뢰를 저해할 우려가 있다. 향후 유가 상승을 틈탄 불합리한 가격인상과 시장교란 행위에 대해 범부처 차원에서 엄정 대응할 것이다”고 말했다.

 

break9874@naver.com

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Government Conducts Joint Inspection of Gas Stations Due to Soaring Fuel Prices... Operator Caught Raising Gasoline by 214 Won

 

The Ministry of Trade, Industry and Energy announced that it conducted a joint inter-agency inspection on the 30th targeting gas stations that had sharply raised prices within a short period following the implementation of the second round of the price cap system on the 27th.

 

While domestic fuel prices are under upward pressure due to rising international oil prices caused by the recent situation in Iran, the government is pursuing measures to minimize the burden on the public through the implementation of the price cap system and fuel tax cuts.

 

Nevertheless, as a significant number of gas stations drastically increased their selling prices immediately after the second round of the price cap system was implemented, the government decided to launch a detailed inspection of the market situation.

 

The gas station that Minister Kim Jung-kwan visited unexpectedly on this day was a privately owned business in Seoul, identified as "A," which raised gasoline and diesel prices by 214 won and 216 won, respectively, in just one day compared to the 26th of this month. Accordingly, the joint inspection team focused its inspection on the appropriateness of sales price increases relative to international oil prices and refinery supply prices, the supply and demand and inventory status of gas stations, the quality of petroleum products, the presence of abnormal distribution transactions, and the fraudulent receipt of fuel subsidies.

 

The plan is to meticulously analyze the data secured during this inspection and impose sanctions in accordance with relevant laws if any illegal activities are discovered. Furthermore, based on the findings of this joint inspection, the government plans to strengthen monitoring of price trends and market conditions and, through continuous inspections, impose administrative sanctions in accordance with relevant laws if violations are detected.

 

Minister Kim stated, "I fully understand the significant difficulties faced on the ground due to the recent rise in international oil prices," but added, "Although the government is curbing price increases through a price ceiling system, sharp price hikes exceeding this limit risk increasing the burden on the public and undermining market confidence. Moving forward, we will respond strictly at the pan-ministerial level to unreasonable price hikes and market disruptions that take advantage of rising oil prices."

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고