박철성 기자 〈리서치센터 국장·칼럼니스트〉
■ 관세 전쟁 1년, 대기업은 살아남았다… <1> 멈춘 공장의 하루
■ 이재명 대통령·김성환 장관, 이 장면을 알고 있었는가
35조가 나간 날, 공장 하나가 멈췄다.
현대차는 미국 투자 계획을 발표했다. 35조 원, 2만 5,000명 고용.
같은 시기, 전북 김제. 자동차 휠 제조사 알룩스.
라인이 먼저 멈췄다.
알룩스는 현대자동차·기아·볼보에 트럭·버스용 단조 알루미늄 휠을 납품하던 회사다. 국내 유일의 상용차용 단조 알루미늄 휠 생산업체였다. 직원 약 100명, 매출 300억 원대. 그 규모의 회사가 지탱하던 일자리와 지역 경제가 있었다.
![]() © 호주브레이크뉴스 |
▲24년 5월, 정성주 김제시장이 알룩스를 방문해 공장을 둘러보는 모습. 당시 공장은 정상 가동 중이었다.
납품이 줄었고 단가는 내려갔다.
가동 시간이 줄었고 사람이 빠졌다.
그리고 멈췄다.
기업회생절차 신청. 결론은 단순했다. 버틸 수 없었다.
이건 우연이 아니다. 구조다.
■ 알룩스 — 멈추는 순서는 이미 정해져 있었다
수출 둔화, 납품 감소, 단가 압박. 세 가지 흐름이 동시에 작용했다. 회사 측 판단은 “지속 가능성 저하”였다.
현장 근로자 한 명이 말했다.
“일이 끊기면 바로 줄어듭니다.”
■ 현장 — 사람이 먼저 빠졌다
점심시간 식당. 자리가 비어 있었다. 예전보다 사람이 줄었다.
라인보다 먼저 사람이 빠졌다. 이게 시작이다.
■ 이재명 대통령에게 묻는다
관세 협상은 성과라고 발표됐다.
그 성과가 현장에서는 어떤 결과로 이어졌는지 확인했는가.
이 장면을 알고 있었는가.
그리고 지금 무엇을 바꿀 것인가.
■ 김성환 산업통상자원부 장관에게 묻는다
알룩스와 같은 2·3차 협력사는 정책 설계에서 어떤 위치에 있는가.
지원 정책이 해당 구간까지 작동하고 있는가.
■ 엔딩
“라인은 멈췄고, 설명은 아직 시작되지 않았다.”
아래는 위 기사를 구글 번역을 통해 영문으로 옮긴 전문입니다. 이해를 돕기 위한 참고용 번역으로, 일부 표현에는 원문의 뉘앙스와 차이가 있을 수 있습니다.
The following is a reference translation generated for reader convenience. Some nuances may differ from the original Korean text.
■ A Year into the Tariff War, Big Corporations Survived… <1> The Day a Factory Stopped
■ President Lee Jae-myung and Minister Kim Sung-hwan — Did You See This Scene?
By Park Cheol-seong, Veteran Journalist
Director of the Research Center · Columnist
On the day 35 trillion won went out, a factory stopped.
Hyundai Motor announced its U.S. investment plan: 35 trillion won and 25,000 jobs.
At the same time, in Gimje, North Jeolla Province — Alux, a manufacturer of automotive wheels.
The production line stopped first.
Alux supplied forged aluminum wheels for trucks and buses to Hyundai Motor, Kia, and Volvo. It was the only producer of such wheels for commercial vehicles in Korea. With around 100 employees and annual sales in the tens of billions of won, it supported local jobs and the regional economy.
![]() ▲ ©호주브레이크뉴스 |
▲In May two years ago, Gimje Mayor Jeong Seong-ju visited Alux and toured the factory. At the time, the plant was operating normally.
Orders declined. Prices fell.
Operating hours were reduced. Workers began to leave.
And then, it stopped.
The company filed for rehabilitation. The conclusion was simple: it could not survive.
This was not coincidence. It was structural.
■ Alux — The Order of Collapse Was Already Set
Slowing exports, shrinking orders, and price pressure hit simultaneously.
The company described it as a “decline in sustainability.”
A worker on site said:
“When the work stops, everything stops immediately.”
■ The Site — People Leave Before Machines Do
At lunchtime, the cafeteria was half empty. Fewer people than before.
People leave before the production line does. That is how it begins.
■ A Question to President Lee Jae-myung
The tariff negotiations were presented as a success.
Have you verified what that “success” looks like on the ground?
Did you see this scene?
And what will you change now?
■ A Question to Minister of Trade, Industry and Energy Kim Sung-hwan
Where do second- and third-tier suppliers like Alux stand in policy design?
Are support measures actually reaching them?
■ Ending
“The line has stopped. The explanation has not even begun.”
원본 기사 보기:호주브레이크뉴스


















