![]() ▲ 북한인권 포럼 장면. ©브레이크뉴스 |
11월 12일부터 15일까지 나흘에 걸쳐 이어지는 ‘제2회 북한종교와 신앙의 자유주간’의 공식 개회식 및 포럼이 13일 오후 6시 마포문화원 대강당에서 개최됐다.
이 포럼을 주재한 주최측은 “2019년 6월 공식 창립된 북한종교와신앙의자유국제연대(ICRFN: International Coalition for Religious Freedom in North Korea)는 지난해 11월 ‘제1회 북한 종교와 신앙의 자유 주간 문화제’를 열고 북한 주민들의 자유와 인권 개선을 기원하는 기도회를 연 바 있다. 올해 2회를 맞은 이번 행사는 북한종교와신앙의자유국제연대와 함께 국제종교자유라운드테이블, 미주통일연대, CNU국가전략연구소가 공동주최하고 통일을실천하는사람들, 한반도인권과통일을위한변호사모임이 협력했다”고 전하고 “조한필 북한종교와신앙의자유국제연대 사무총장의 사회로 시작된 개회식에서 서종환 준비위원장은 미국 노예제폐지에 앞장섰던 마틴 루터킹의 ‘나에겐 꿈이 있다’는 말을 언급하며 ‘우리에게도 꿈이 있다. 한반도 북녘 땅에 인권이 회복되고 종교와 신앙의 자유가 보장되는 날이 오기를 꿈꾸고 있다. 과거 유엔안보리에서 오준 전 대사가 말했듯이, 북한 사람들은 아무나(anybody)가 아닌 소중한 누군가이며, 그들이 자유를 누릴 수 있도록 계속 정진해갈 것이다,‘고 말했다“고 알렸다. 아래는 이 단체가 알리 보도 자료의 주요 내용이다.
코로나19 팬데믹으로 인해 방한하지 못한 리차드 리 미주통일연대 회장은 이번 행사의 공동주최단체 장으로서 영상을 통해 개회사를 대신했다. 그는 “지난 해부터 미국 국무부가 주최하는 종교자유위원회 종교자유증진대회에 미주통일연대와 글로벌피스재단이 함께 '북한종교자유'를 주제로 북한 종교 박해와 표현의 자유 억압 실태 등을 알리며 국제적 협력 해결방안을 논의해오고 있다”면서 "미국은 한반도에서 모든 종교적 자유를 지지하고 있다. 종교·양심·표현의 자유는 미국 헌법에도 명시된 가장 중요한 가치이며, 북한은 이와 반대의 정책을 펼치고 있다.”고 지적했다. 또한 “북한 주민들은 우리와 같은 민족으로, 하루빨리 이들에게도 인권과 종교의 자유가 허용되도록 방안을 모색해야 하며, 이것은 결국 하나의 통일 국가로 가는 길이 될 것이다.”고 강조했다.
2007년 평양심장병원 건립을 위해 한국교회 대표로 방북한 바 있는 이용규 전 한국기독교총연합회 대표회장도 현장을 찾아 축하 인사를 전했다. 이 회장은 “당시 북한 당국자가 절대로 ‘하나님’이란 단어를 사용하지 말 것을 당부했지만 한국교회 대표 자격으로 간 신앙인으로서 그 말을 따를 수 없었다. 이튿날 열린 기공식에서 ‘이 땅에 심장병원을 세울 수 있도록 섭리한 하나님께 영광과 찬송을 보낸다’고 말하자 당국자가 마이크 선을 뺐던 기억이 난다. 북한은 바로 그런 곳이다.”고 전하며 북한 종교의 자유와 통일 실현을 위해 북한 당국자가 아닌 탈북민을 돕는 노력이 필요하다고 역설했다.
북한종교와신앙의자유국제연대 창립 준비 과정에서 세미나에 참석해왔던 지성호 의원(국민의힘)은 “우리가 당연히 누리는 권리인 종교와 신앙의 자유를 북한 주민들은 누리지 못하고 있다. 그러나 이를 모른척 하고 지나치는 것도 큰 죄가 될 것이다.”고 말하며 “북한 주민들이 자유를 누릴 수 있는 날까지 이 자리에 모인 분들과 함께 힘을 보태겠다.”고 전했다.
국제종교자유라운드테이블 공동의장을 맡고 있는 폴 머레이(Paul Murray) 국제종교자유사무국 부회장은 "미국 국제종교자유위원회가 북한의 상황을 매우 심도 있게 다루고 있다."고 밝히며 "한국과 국제 사회는 북한에서 침묵을 강요받는 수 많은 사람들을 대신하여 이런 참혹한 상황을 인식, 각성하고 더 큰 목소리를 내야 한다."고 촉구했다. 그는 평양에서 운영되는 종교시설의 목적, 종교 활동 적발 시 가해지는 엄중한 처벌, 드러나지 않은 지하교회의 존재 등을 거론하며 "오픈도어스(Open Doors) 보고서에 의하면 북한 내 최소 20만명 이상의 기독교인들이 실종된 것으로 알려진다."고도 전했다.
북한종교와신앙의자유국제연대는 창립 1년 전인 2018년 5월부터 총 일곱 차례에 걸쳐 준비 세미나를 열어왔다. 초창기 창립결의대회부터 시작해 모든 세미나 준비를 함께 해 온 김충환 통일을실천하는사람들 공동상임의장은 “연대 창립이 불과 2년밖에 되지 않았지만 매우 큰 성과를 이뤄왔다.”고 전하며 미국 국무부장관 주최의 국제종교자유라운드테이블 활동 내용을 소개했다.
북한종교와신앙의자유국제연대는 지난 3월 공식 파트너 자격으로 미 국무성 주최 연례회의에 참석했다. 당시 신진 충남대학교 교수(국가전략연구소 소장)가 북한종교와신앙의자유국제연대 상임대표로 참석해 북한의 종교 탄압 실태를 보고하고 국제사회의 관심과 협력을 촉구한 바 있다. 김충환 의장은 “미 국무부에서도 우리 연대의 활동을 중요하게 인식하고 있으며 힘을 보내주고 있다. 오늘 오신 분들은 북한 주민들에게 생명과 희망을 주는 씨앗이 될 것이다.’고 격려했다.
개회식에 이어 ‘북한 종교의 자유와 한반도의 미래’를 주제로 포럼이 이어졌다. 신진 북한종교와신앙의자유국제연대 상임대표의 진행 아래 케네스 배 느헤미야글로벌이니셔티브 대표, 김태훈 한반도인권과통일을위한변호사모임 상임대표, 강철호 탈북민새터교회 담임목사, 안찬일 세계북한연구센터 이사장, 김재범 한미협회 상근부회장 등이 발표를 이어갔다.
2012년 북한에 억류돼 국가전복음모죄로 교화소에 수감되었다가 2년만에 풀려난 케네스 배 느헤미야글로벌이니셔티브 대표는 “북한에서 원래 15년형을 받고 수감되었으나 2년만에 극적으로 나올 수 있었던 배경에는 수많은 사람들의 기도와 목소리가 있었기 때문”이라며 “나는 2년 속박되어 있었지만 70년이나 속박된 사람들의 삶은 어떻겠는가. 한두 명의 목소리는 작지만 이 목소리가 모아지면 전 세계로 번지게 되어 있다. 모두 한 목소리를 내면 그것이 큰 원동력이 되어 핵보다 더 우선 순위에서 이 문제가 다뤄질 것”이라고 강조했다.
2007년부터 미국의 종교관련 사이트인 어드히런트닷컴(adherents.com)에서는 북한의 주체(Juche)사상을 세계 10대 종교로 지정하고 김일성·김정일·김정은을 교주로 명시하고 있다. 김태훈 한반도인권과통일을위한변호사모임 상임대표는 이를 언급하며 “주체사상 자체가 북한의 유일 신앙(종교)이기 때문에 다른 종교와 양립할 수 없는 것”이라고 말했다. 이어 “탈북민들을 대상으로 한 설문조사에서 북한에서 어떤 절대적 존재에 대해 생각해본적이 있느냐는 질문에 28%가 그렇다고 답한 결과가 있다. 바로 이것이 인간의 본성인 것이다. 우리는 국제사회와 연대를 더욱 키워 인간의 본성이 회복될 수 있도록 나아가야 한다.”고 피력했다.
강철호 탈북민새터교회 담임목사는 과거 독일에서 벌어진 ‘프라이카우프’(Freikauf) 운동을 사례로 들며 "서독은 동독에 돈을 주고 교환하는 방식으로 감옥에 갇혀있던 정치범과 기독교인들을 데려와 신앙을 가르쳤고 이들에 의해 동독에 복음을 전해졌다. 독일을 통일시킨 건 서독만의 힘이 아닌 동독 주민들의 깨달음이 바탕이 됐다.”고 주장했다. 그는 “탈북민 중 목사가 된 사람이 30명, 신학공부를 하는 사람이 100여명에 이르는 것으로 알고 있다. 탈북민들을 지원해 이들을 통한 북한 복음이 이뤄지도록 해야 한다.”고 호소했다.
김재범 한미협회 상근부회장(전 우루과이 대사)은 정책적 방안을 제시했다. 그는 “바이든 행정부가 시작될 경우 미국 내 여론을 기반으로 북한 종교자유와 인권문제에 대해 클린턴의 관여정책 전략을 답습할 가능성이 높다.”며 그럴 경우 조용한 외교로 다뤄지던 인권 문제가 상위 주제로 올라갈 것이라고 말했다. 그는 이어 “국내 종단간 협업과 더불어 UN 등 국제기구 및 종교단체들과의 공조체제가 중요하다”고 덧붙였다.
세계북한연구센터의 안찬일 이사장은 “정부차원의 지원도 필요하다”며 “남북협력기금 중 일부는 탈북 목사들을 지원하여 이들을 교두보로 한 북한 복음이 이뤄질 수 있도록 해야 한다. 북한 일부 군부대에서 김일성·김정일 초상화가 내려졌다는 최근 뉴스를 보며 북한의 변화를 감지하고 있다. 탈북민들의 활약을 지원하고 이번 연대 활동이 확산되어 북한에도 하나님이 있음을 알릴 수 있었으면 좋겠다.”고 말했다.
포럼에 앞서 열린 음악회에는 탈북민 출신의 가수 전향진과 이채원을 비롯해 김용철 스위트클라스 오케스트라 트럼펫수석, 조미경 소프라노가 무대를 꾸며 큰 환호를 받았다. 본 국제포럼은 12일 대한극장에서 기념시사회 및 개회식을 시작해서 주말(14~15일) 연합기도회를 끝으로 종료되는 북한종교와신앙의자유주간 행사의 일환으로 개최됐다.
*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.]
“Allowing North Korean human rights and religious freedom is essential in the process of realizing a unified state”
“The 2nd North Korean Religion and Freedom of Faith Week” forum...at least 200,000 Christians disappeared in North Korea
-Reporter Park Jeong-dae
The official opening ceremony and forum of the “2nd North Korean Religion and Freedom of Faith”, which lasted four days from November 12th to 15th, was held at the main auditorium of Mapo Cultural Center on the 13th at 6pm.
The organizer of the forum said, “The International Coalition for Religious Freedom in North Korea (ICRFN), officially established in June 2019, was held in November of last year. It held a'cultural festival' and held a prayer meeting to pray for the freedom and human rights of North Koreans. This year's 2nd event is co-hosted by the International Religious Freedom Round Table, the United States Unification Solidarity, CNU National Strategic Research Institute, together with the International Solidarity for Freedom of Religion and Faith in North Korea, and a meeting of lawyers for human rights and unification on the Korean Peninsula. "I have a dream" of Martin Luther King, who took the lead in the abolition of slavery in the United States, at the opening ceremony that began under the chairmanship of Han-pil Cho, Secretary General of the International Solidarity of Religion and Faith in North Korea. 'We also have dreams. I dream of a day when human rights are restored and freedom of religion and faith is guaranteed in the northern land of the Korean Peninsula. As former Ambassador Oh Jun said at the UN Security Council, North Koreans are not just anybody, they are precious people, and they will continue to devote themselves to their freedom, "he said." Below is the main content of the press release by the group.
Richard Lee, chairman of the United States Unification Solidarity, who was unable to visit Korea due to the Corona 19 pandemic, replaced the opening remark through a video as the co-host of this event. He said, “Since last year, at the Religious Freedom Committee's Religious Freedom Promotion Conference hosted by the US State Department, the United States Unification Solidarity and the Global Peace Foundation together announced the current status of religious persecution in North Korea and the suppression of freedom of expression under the theme of'North Korean Religious Freedom' to resolve international cooperation. "The United States supports all religious freedoms on the Korean Peninsula. Religion, conscience, and freedom of expression are the most important values specified in the US Constitution, and North Korea has a policy opposite to this." He also stressed that "the North Korean people are a nation like us, and as soon as possible, they should find a way to allow their human rights and freedom of religion, and this will eventually lead to a unified state."
Lee Yong-gyu, former president of the Korean Federation of Christians, who visited North Korea as a representative of the Korean church to build Pyongyang Heart Hospital in 2007, also visited the site and delivered congratulations. Chairman Lee said, “At the time, the North Korean authorities advised that the word “God” should never be used, but as a believer who went as a representative of the Korean church, he could not follow that word. At the groundbreaking ceremony held the next day, when he said,'I send glory and praise to the provident God so that we can establish a heart hospital in this land,' I remember the officials pulling out the microphone line. North Korea is such a place.” He stressed that efforts to help North Korean refugees, not North Korean officials, are needed to realize the freedom of religion and unification in North Korea.
Rep. Ji Seong-ho (People's Power), who attended the seminar in preparation for the founding of the International Solidarity for Freedom of Religion and Faith in North Korea, said, “The North Koreans do not enjoy freedom of religion and faith, which are our natural rights. However, it would be a great sin to pretend to be unaware of this,” he said. “I will join forces with the people gathered here until the day when North Koreans can enjoy freedom.”
"The International Religious Freedom Committee of the United States is dealing with the situation in North Korea very in depth," said Paul Murray, vice-chairman of the International Religious Freedom Office, co-chair of the International Religious Freedom Round Table. "Korea and the international community are in North Korea. On behalf of the multitudes of people who are forced to be silent, we need to recognize, awaken, and speak louder about this terrible situation.” He discussed the purpose of the religious facilities operating in Pyongyang, the severe punishment inflicted upon detection of religious activities, and the existence of an undisclosed underground church. "According to the Open Doors report, at least 200,000 Christians in North Korea were missing. It is known to be."
The International Solidarity for Freedom of Religion and Faith in North Korea has held seven preparatory seminars since May 2018, one year before its founding. Kim Choong-hwan, who has been preparing for all seminars since the inaugural meeting of the inauguration resolution, co-standing chairman of the Unification Practitioners, said, "It was only two years since the establishment of the solidarity, but it has been a very big achievement." We introduced the contents of the free round table activities.
The International Solidarity for Freedom of Religion and Faith in North Korea attended an annual meeting hosted by the US Department of State as an official partner in March. At that time, a new professor at Chungnam National University (Director of the National Strategy Institute) attended as a standing representative of the International Solidarity for Freedom of Religion and Faith in North Korea to report on the current state of religious repression in North Korea and urge the international community for interest and cooperation. Chairman Kim Choong-hwan said, “The US Department of State also recognizes the activities of our solidarity as important and gives us strength. Those who come today will be seeds that give life and hope to North Koreans.'
Following the opening ceremony, a forum was held on the theme of "Religious Freedom in North Korea and the Future of the Korean Peninsula." Under the leadership of the emerging North Korean Religion and Freedom of Faith, Kenneth Bae, CEO of Nehemiah Global Initiative, Kim Tae-hoon, Standing Representative of the Attorney for Human Rights and Unification in the Korean Peninsula, Kang Kang-ho, Senior Pastor of the North Korean Defector's Home Church, Ahn Chan-il, Chairman of the World North Korean Research Center, Kim Jae-beom, Korean-American Association Full-time vice presidents and others continued the presentation.
Kenneth Bae, the head of Nehemiah Global Initiative, who was detained in North Korea in 2012 and imprisoned in a correctional center for contempt of the entire national gospel, and released after two years, said, “In North Korea, I was originally imprisoned for 15 years, but in the background that was able to come out dramatically in two years. “I was bound for two years, but what would the lives of those who were bound for 70 years? One or two voices are small, but when these voices are gathered, they are supposed to spread all over the world. “If everyone speaks out, it will be a great driving force, and this issue will be addressed in a higher priority than nuclear.”
Since 2007, Adherents.com, an American religious site, has designated the Juche idea of North Korea as one of the world's top 10 religions and has specified Kim Il-sung, Kim Jong-il, and Kim Jong-un as the heads of the church. Kim Tae-hoon, the executive representative of the Korean Peninsula Human Rights and Unification Lawyers' Group, mentioned this and said, "Because the Juche idea itself is the only religion (religion) in North Korea, it is incompatible with other religions." “In a questionnaire survey of North Korean defectors, 28% answered yes to the question of what kind of absolute existence they have ever thought of in North Korea. This is human nature. We must further develop solidarity with the international community so that human nature can be restored.”
Cheol-ho, the senior pastor of North Korean Defector Sateo Church, cited the'Freikauf' movement in Germany as an example. "West Germany brought political prisoners and Christians who were imprisoned in a way to exchange money for East Germany to teach their faith. The Gospel was preached to East Germany by the Germans. The unification of Germany was not based on the strength of West Germany, but the realization of the residents of East Germany.” He argued that “30 North Korean defectors became pastors and those who were studying theology. I know there are about 100 people. We need to support North Korean defectors so that the Gospel of North Korea can come true through them.”
Kim Jae-beom, full-time vice chairman of the Korean-American Association (former Uruguayan ambassador) suggested a policy plan. “If the Biden administration starts, it is highly likely to follow Clinton's strategy of involvement in North Korea's religious freedom and human rights issues based on public opinion in the United States.” In that case, the human rights issue, which had been treated as a quiet diplomacy, would rise to the top topic. Said it would. He added, "In addition to domestic end-to-end cooperation, a system of cooperation with international organizations and religious organizations such as the United Nations is important."
Chan-il Ahn, chairman of the World North Korean Research Center, said, “We need government-level support, too.” “Some of the Inter-Korean Cooperation Fund should support North Korean refugee pastors so that the Gospel of North Korea using them as a bridgehead can be realized. Some North Korean military units are seeing the recent news that portraits of Kim Il-sung and Kim Jong-il have been handed down, and they are detecting changes in North Korea. I hope that we can support the activities of North Korean defectors and spread this solidarity activity so that we can know that there is God in North Korea.”
At the concert held prior to the forum, singers Jun Hyang-jin and Lee Chae-won from North Korean defectors, Kim Yong-cheol, sweet class orchestra chief Trumpet, and Soprano Jo Mi-kyung, received great acclaim. This international forum was held as part of the North Korean Religion and Freedom of Faith Week, which commemorates the commemorative premiere and opening ceremony at the Daehan Theater on the 12th and ends with a prayer meeting on the weekend (14-15).
























