살아남으려면, 이 세상에서 하나뿐인 그 무엇? 그 무엇을 찾아내야 합니다. 이 세상에서 하나뿐인 그 무엇을 위한 묵상•••지난 1월27일, 한글 서예가인 김두경 작가를 취재차 만났습니다. 김두경 작가는 한글서예로 새로운 '한글서예 한류(韓流)'를 만들어가는, 오직 한 사람, 창조적인 작가입니다. 그는 “한글이 세계의 문자 가운데 가장 아름다운 문자임을 발견했다”고 실토했습니다. 이를 발견하는데 젊음을 다 바쳤다“고 합니다.
![]() ▲ 김두경 작가. ©브레이크뉴스 |
김 작가는 한글서예 작가로서의 삶을 소개했습니다.
“나는 1959년생이다. 나이 6-7세부터 한문서예를 했다. 아버지가 한문을 가르치는 서당을 했기 때문에 자연스럽게 한문 서예를 하게 됐다. 초등학교-중학교 시절에도 방과 후에 한문서예를 계속하게 됐다. 고등학교 때도 계속했다. 대학은 1984년, 전북대학교 중어문학과를 졸업했다. 학창시절에 서예도 하고, 시도 썼다. 그런가하면 소설도 썼다. 그런데 서예를 잘 할 것 같아 서예를 선택하게 됐다. 전북 전주 입구에 '호남제일문'이란 현판이 있다. 이 현판을 쓰신 분이 강암 송성용 서예가인데, 이 분이 외종조부이시다. 이분 문하에 들어가서 서예를 배웠다. 이때 서예가가 되기로 마음을 굳혔다. 경쟁을 하지 않고 혼자서 노력하는 게 좋았다. 30세 들어 선생님을 모시고 본격적으로 공부했다. 하석 박원규 선생의 제자가 되어서 서예공부를 했다. 35세 때 개인전을 처음으로 열었다.“
![]() ▲ 김두경의 물. ©브레이크뉴스 |
![]() ▲ 김두경의 밥. ©브레이크뉴스 |
![]() ▲ 김두경의 술. ©브레이크뉴스 |
그는 우리나라가 자주 독립국가인 것처럼, 한글서예 분야도 독립국가라고 말했습니다. “11년 간 매달려서 새로운 한글서예체를 만들어냈다”고 했습니다.
“1997년에 서예 비엔날레가 전주에서 열렸다. 이 세계 서예 비엔날레에 참석한 한 중국인 서예가는 '한국의 서예를, 중국의 아류쯤'으로 보고 있었다. 한글 서예는 궁체(한글반포 당시의 반포체)로, 예술적인 면에서 많이 뒤떨어져 있었다. 그래서 한글서예를 무시하는 발언들이 오간 것이라 생각한다. 한국의 경제력 등이 좋아지면서 글로벌 사회에서 본격적으로 한류(韓流)라는 말이 나오기 시작했다. 한류(韓流)라 하면 한복, 한국 음식, 한옥 등이 있을 수 있다. 서예가인 나로서, 무엇을 할까를 고민했다. 한글서예를 공부해야겠다고 다짐했다. 자료 조사를 해보니, 조선시대의 민체, 판본체(홍길동전의 표지 글씨체) 등은 있었으나 새로운 한글서예 기법이 없었다. 한글은 가로긋기 내려긋기 등이 주 획이었다. 단순해서 변화가 어려웠다. 나는 11년 간, 매달려서 새로운 한글서예체를 만들어냈다. 한옥 문살을 관찰하면서 원리를 터득했던 것이다. '상형한글체(상형성+조형성)'라는 이름을 붙였다.“
![]() ▲ 김두경의 풍요. ©브레이크뉴스 |
![]() ▲ 김두경의 희망. ©브레이크뉴스 |
![]() ▲ 김두경의 은혜. ©브레이크뉴스 |
자신만의 한글서예체를 만들어내는데 성공한 김 작가는 자신만의 필법(筆法)으로 만든 작품을 전시해왔다.
“지난 2008년, '상형한글체(상형성+조형성)', 첫 서예 전시회를 서울 인사동에서 열게 됐다. 당시 이어령 전 문화부장관이 머리말도 써 주었다. '상형한글' 서예 전시회는 지난 2014년, 2018년, 2019년에 열렸다. 특히 지난 2014년 전시회는 대규모 였다. 작품 200여 점을 전시했다. 높이 14m, 가로 12m의 대작(도종환 시인의 시, '내가 사랑하는 당신은')도 선보였다. 2019년경부터서는 한글서예에 대한 확신이 들기 시작했다. 그래서 2020년부터서는 한글서예 작품에 있어 상형(象形)을 넘어 추상(抽象)으로 가게 됐다. 2020년부터는 한글서예만이 아니라 알파벳, 세계의 모든 문자를 작품화하는 문자추상으로 옮아가게 됐다. 2020년 인사동 백악미술관에서 개최한 “I am 전시회'는 문자추상 작품들이 출품됐다. 한민족이 써온 고유한 문자인 한글 속에는 아름다움이 들어 있다. 한글 모양으로 멋있는 미(美, 아름다움)을 창조할 수 있게 됐다.”
김 작가는 한글서예 한류를 만들어내기 위해 해외전시회를 여는 것을 기대하고 있습니다.
“요즈음 성형외과는 젊은 이들이 가는 곳이다. 기존 한글 서예작품도 그 곳에 작품을 걸면 아름답지만, 더 잘 어울리는 한글 세예작품을 추구하고 싶다. 한글서예의 본질은 아름다움을 추구하는 것이다. 그 동안 완성한 한글서예 작품 가운데 아끼는 작품은 '밥' '물' '숨' '뿅' 같은 작품들이었다. 향후 소망은 한글서예의 한류화(韓流化)이다. 한글의 조형성은 알파벳 등, 그 어떤 글자와 경쟁해도 승산(승산(勝算))이 있다고 생각한다. 제 한글세예 작품들이 해외 화랑 등에서 전시된 날을 기다린다. 해외전시가 이뤄졌으면 한다.”
김두경 작가는 '아하(我河)'라는 호를 사용해오고 있습니다. 아하란, 그 누구도 닮지 않는 나만의 세계를 의미한다고 합니다. '아하'란 감탄사의 의미도 있다고 합니다.
그는 전북 정읍시 산내면 청정로 1694번지 우리누리에 터(작가의 작업장)를 잡고 있습니다. 김두경 작가가 만들어내고 있는 한글서예라는 '신(新)한류'는 날이 갈수록 빛날 겁니다. 세상에서 하나뿐인 그 무엇, 그 무엇, 그 무엇을 위한 묵상과 탐색의 취재는•••계속됩니다. moonilsuk@naver.com
*필자/문일석. 시인. 발행인.
![]() ▲ 김두경 작가(오른쪽)와 인터뷰를 갖고 있는 문일석 발행인(왼쪽). ©브레이크뉴스 |
*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.]
Writer Kim Doo-kyung creates'Hangul Korean Wave' with'Hieroglyphic Hangeul' and original Korean calligraphy
[Solo Interview] Hangul Calligrapher Kim Doo-kyung, the creator of'Hieroglyphs'
-Ilsuk Moon Publisher
**To survive, what is the only one in this world? You have to find something. Meditation for something that is unique in this world••• On January 27, we met the Korean calligraphy artist Doo-kyung Kim, an artist. Doo-kyung Kim is a creative writer who creates a new'Hangul calligraphy Korean Wave' with Korean calligraphy. He said, "I found that Hangul is the most beautiful text in the world." She devoted her youth to discovering this,” she says.
Artist Kim introduced her life as a Korean calligraphy writer.
“I was born in 1959. From the age of 6-7, I did Korean document art. Because his father did a seodang teaching Chinese characters, he naturally began to do Chinese calligraphy. Even when I was in elementary and junior high school, I continued to do Korean document art after school. I continued in high school. The university graduated from the Department of Chinese Language and Literature at Chonbuk National University in 1984. During her school days, she also did calligraphy and wrote attempts. On the other hand, she also wrote a novel. But she thought that she would be good at calligraphy, so she chose calligraphy. There is a signboard called'Honam Jeilmun' at the entrance of Jeonju, Jeonbuk. The person who used this signboard is Kang-am Song Sung-yong, a calligrapher, and this is his grandfather. He entered this class and learned calligraphy. At this time, he made up his mind to become a calligrapher. He liked working alone without competing. When he was 30 years old, he attended his teacher and studied in earnest. He became a student of Ha Seok Park Won-gyu and studied calligraphy. She opened her first solo exhibition at age 35.”
He said that just as Korea is often an independent country, the Korean calligraphy field is also an independent country. He said, “I spent 11 years creating a new Korean calligraphy style.”
“In 1997, the Calligraphy Biennale was held in Jeonju. A Chinese calligrapher who attended this International Calligraphy Biennale viewed Korean calligraphy as a subclass of China. Hangeul calligraphy was Gungche (banpo font at the time of Hangeul banpo), and was far behind in artistic terms. That is why I think that the remarks that ignore Korean calligraphy came and went. As Korea's economic power and the like improved, the word'Korean Wave' began to appear in earnest in the global society. When it comes to Hallyu, there can be Hanbok, Korean food, and Hanok. As a calligrapher, I thought about what to do. I pledged to study Korean calligraphy. Investigating the data revealed that there were the ministries of the Joseon Dynasty and the board (the cover font of Hong Gil-dong), but there were no new Korean calligraphy techniques. In Hangeul, the main strokes were horizontal writing and downward writing. It was so simple that it was difficult to change. For 11 years, I hung up and created a new Korean calligraphy style. He learned the principle by observing the Hanok Munsal. It gave it the name of'Hieroglyphic Hangeul (Phypomorphic + Formative)'."
“Last 2008, the first calligraphy exhibition was held in Insa-dong, Seoul. At that time, former Minister of Culture, Lee Ioryeong, also wrote an introduction. The'Hieroglyph Hangeul' calligraphy exhibition was held in 2014, 2018, and 2019. In particular, the exhibition in 2014 was large. Over 200 works were exhibited. A masterpiece of 14m in height and 12m in width (poet Do Jong-hwan's poem,'I Love You') was also presented. From around 2019, I began to feel confident about Korean calligraphy. So, from 2020, Hangul calligraphy works went beyond hieroglyphics to abstraction (抽象). From 2020, not only Korean calligraphy, but also the alphabet, and all the characters in the world, will be moved to a character abstraction that turns into artwork. The “I am Exhibition” held at the Baekak Museum of Art in Insa-dong in 2020 featured abstract works. There is beauty in Hangeul, a unique character written by the Korean people. It is possible to create a wonderful beauty (美, beauty) in the shape of Hangul.”
![]() ▲ 김두경의 서울. ©브레이크뉴스 |
![]() ▲ 김두경의 신. ©브레이크뉴스 |
![]() ▲ 김두경의 사랑. ©브레이크뉴스 |
Artist Kim is looking forward to holding an overseas exhibition to create Korean calligraphy and Korean Wave.
“These days, plastic surgery is a place for young people to go. Existing Korean calligraphy works are beautiful if you hang them there, but I want to pursue Korean calligraphy works that match better. The essence of Korean calligraphy is the pursuit of beauty. Among the Korean calligraphy works that I have completed, my favorite works were such as'Bob','Water','Breath', and'Boot. The hope for the future is the Korean Wave of Korean calligraphy. I think that the formativeness of Hangeul has a chance to compete with any letter, such as the alphabet. I look forward to the day when my Korean art works were exhibited at overseas galleries. I hope that an overseas exhibition will take place.”
Writer Kim Doo-kyung has been using the issue of'Aha'. Aha is said to mean a world of your own that no one resembles. 'Aha' is said to mean exclamation.
He is holding the site of Woori Nuri at 1694 Jeongjeong-ro, Sannae-myeon, Jeongeup-si, Jeollabuk-do. The'New Hallyu' called Hangeul calligraphy created by author Kim Doo-kyung will shine as the days go by. The only one thing in the world, what it is, the covering of meditation and exploration for that is continuing. moonilsuk@naver.com
*Writer/Ilsuk Moon. poet. Publisher.


































