![]() ▲지난 4월 30일 정책대화 후 기념사진을 찍은 덕원 스님과 이장섭 국회의원, 도안 종무원장, 권기식 한중도시우호협회장(사진 왼쪽부터). Monk Deok-won, National Assemblyman Lee Jang-seop, Chairman Doan Jong-soo, and Kwon Ki-sik, president of the Korea-China Friendship Association (from left). ©브레이크뉴스 |
한국불교 태고종 충북 종무원(원장ㆍ도안스님)은 지난 4월30일 오후 충북 청주시 ㅅ음식점에서 더불어민주당 충북도당위원장인 이장섭 국회의원(청주시 서원구)과 정책대화를 가졌다.
이날 정책대화에는 이장섭 의원과 도안 종무원장, 덕원 종무원 총무국장, 권기식 충북 신도회장(한중도시우호협회장) 등이 참석했다. 도안 원장은 "충북 불교계 발전과 한중 불교 교류에 대한 정책지원에 적극 도움을 준 것에 감사드린다"며 지속적인 정책협력을 당부했다. 이장섭 의원은 "충북 불교계가 발전하는 데 필요한 정책지원에 힘을 쏟겠다"고 말했다.
권기식 한중도시우호협회장 은 "한중 문화교류의 해 기념 중국 서부지역 사진전의 청주 개최에 관심을 가져달라"고 요청했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. * Below is the [full text] of an English article translated from the above article as'Google Translate'.
Policy dialogue with Tae Go-jong, a Chungbuk official, and Lee Jang-seop, a member of the National Assembly
-Reporter Park Jeong-dae
On the afternoon of April 30th, a Korean Buddhist Taegojong Chungbuk servant (president and monk Doan) held a policy dialogue with Lee Jang-seop (Seowon-gu, Cheongju), the chairman of the Democratic Party's Chungbuk Provincial Party, at a restaurant in Cheongju, Chungcheongbuk-do.
The policy dialogue was attended by Rep. Jang-seop Lee, Chief Executive Officer Doan, Chief Executive Officer Deok-won, and Chungbuk Shindo Chairman Kwon Ki-sik (Chief Korea-China Friendship Association). Director Doan said, "Thank you for your active support for the development of Buddhism in Chungbuk and the policy support for the exchange of Buddhism between Korea and China." Rep. Lee Jang-seop said, "We will focus our efforts on the policy support necessary for the development of the Buddhism in Chungbuk."
Kwon Ki-sik, chairman of the Korea-China Urban Friendship Association, asked, "Please pay attention to holding Cheongju, a photo exhibition in western China commemorating the year of cultural exchange between Korea and China."
























